Shut off engine first, then turn off receiver switch and turn off transmitter last. ● After running Hellfire RTR, it is necessary to perform routine maintenance. Failure to do this can result in increased wear and damage to the engine and chassis. Heat, Fire, and Fuel Safety ...
Start Up Guide スタートアッ プガイド Please read the instructions before running. スタートアッ プガイドではR/Cカーを走行させるまでの手順を紹介します。 走行させる前に内容をよくお読みになった上で走行を初めてください。 Preparation for Running 走行前準備 ボディを取り外します。 受信機用バッテリーを取り外します。 Body Removal Receiver Battery Removal Battery comes installed in the chassis. 75106 Please unplug and remove before charging. シャーシ付属のR/Cメカは受信機用バッテリーを電源として動作します。 走行前に受信機バッテリーの充電を行うため、 シャーシから受信機用バッテリーを取外します。 2013 Receiver Battery Pack 6.0 Volt 受信機用バッテリー...
Transmitter Preparation 送信機の準備 Straight (Neutral) Antenna Steering Wheel AM Transmitter Crystal (TX) 直進 (ニュートラル) アンテナ ステアリングホイール AM 送信機用クリスタル (TX) The crystal can be replaced to change frequencies. Extend the antenna to the maximum Note: You must also change receiver crystals! Left turn Right turn length for best performance.
How To Control R/C Models R/Cカーの操作方法 Activating R/C Unit スイッチの入れ方 Make sure no one else is using the same radio frequency as you are using. Check the radio Turn on transmitter first, then turn on receiver. system and range before every driving session. To properly check the range, have a friend hold 始めに送信機のスイッチをONにします。...
Linkage Setup 重 要 リンケージセッ トアップ Important If throttle linkage is not set up correctly the car may lose control after Trim adjusts neutral position of servo. the engine is started. Make adjustments with the engine off. 走行前には必ず トリムの調整を行ってください。 スロッ トル トリムの調整ができていないとエンジ トリムを使って、...
Starting Engine and Break In エンジンの始動とブレークイン These instructions will explain the running procedure, how to prepare the car, turn on radio equipment, start the engine, break in the engine, shut off the engine, and shut off the radio equipment. When starting the engine for the first time, you must perform the break in procedure. Make sure no one is using the same frequency.
Page 11
Step 5 Glow Plug and Starter エンジンの始動 Attach the glow igniter to the glow plug. Start the engine by pulling the starter cord in short pulls (no longer than 12”max). Remove the glow igniter as soon as the engine is running.
210°F 安全範囲 ニー ドルを反時計回り = 混合比が濃くなる ( 99°C ) 74151 Rich Fuel Mixture HPI Racing Temp Gun A slightly rich fuel mixture delivers a cooler running 190°F HPI 温度計 ( 90°C ) temperature and more lubrication but with slightly less power and longer engine life.
Fuel Mixture Tuning Tips 適切な燃料混合比のヒン ト ● Following the tuning steps, tune the engine until its maximum performance is reached. While a lean motor will have higher performance, it can lead to premature engine wear or failure. Use the following information to tune your engine to your driving conditions. Remember a slightly rich setting is a safer setting.
Carburetor Factory Setting (Break In Setting) キャブレター工場出荷時設定 (初期設定) High Speed Needle is set flush with groove, Idle Adjustment Screw, Low speed needle and Mid Range Needle are designed to be set flush with the Low Speed Needle Mid Range Needle High Speed Needle carburetor body.
Page 15
2-11 Troubleshooting トラブルシューティング If R/C car does not move or you have no control, see below. R/Cカーが動かない、 動作がおかしいと思った場合は表を参考に原因を調べてください。 Problem 症 状 Cause 原 因 Solution 対処方法 Section Engine Does Not Start. Out of fuel. Fill the tank with fuel and prime engine. エンジンが始動しない。...
Maintenance メンテナンス After running you should clean the chassis and perform routine maintenance to keep the car in good running order. 高性能なR/Cカーの性能を充分に発揮させるためには走行後のメンテナンスが必要です。 メンテナンスを行わないとR/Cカーが傷む原因となります。 Necessary for maintenance 9062 メンテナンスに必要なもの (US,EU) 9063 (JP) Nitro Car Cleaner Screwdriver Needle Nosed Pliers Thread Lock ナイ...
Chassis maintenance シャーシのメンテナンス Brush Oil Spray After running, clean the car and lubricate these points. オイルスプレー ブラシ Replace damaged parts, check that all the screws are tight. 走行後はR/Cカーの掃除を行いながら、 R/Cカーの点検をし,メンテナンスを行います。 ビスの増し締めをし、 シャーシの可動部分には市販のオイル潤滑スプレーを吹き付けます。 Allen Wrench ウエス 六角レンチ 1.5mm 2.0mm 2.5mm 3.0mm Wheel maintenance タイヤのメンテナンス...
Air Filter Maintenance エアフィルターのメンテナンス Proper Air Filter Maintenance エアフィルターのメンテナンス Dirt is the biggest enemy of a nitro engine and proper air filter maintenance is one of most important factors that will affect your engines longevity. We recommend cleaning the element after every run. It is always a good habit to check the element after every run to make sure it is properly seated in the filter body and that the body is fully seated on the carburetor.
Radio Maintenance プロポシステムのメンテナンス Transmitter 送信機 The crystal can be replaced to change frequencies. Do not use same frequency as other cars. Transmitter antenna must be extended. AM Transmitter crystal (TX) AM 送信機用クリスタル (TX) クリスタルを交換することで周波数が変更でき、 複数のR/Cカーを同時走行させることができます。 同じ周波数同士では混信してしまうため同時走行はできません。 走行時はアンテナを伸ばしてください。 Battery level indicator AM Transmitter crystal (TX) AM Receiver crystal (RX) AM 送信機用クリスタル...
Clutch Maintenance Refer to Exploded View Maintenance Point If clutch shoes or spring are damaged. クラッチメンテナンス 組立参考図 メンテナンスの目安 クラッチシュー、 クラッチスプリングが消耗した場合 Change the gear ratio to suit the running conditions. 走行条件に合わせてギア比を変更することができます。 Gear Chart ギア比表 クラッチベル Clutch Bell 77103 77104 77105 77106 16.4 15.3 14.3...
Gear Box / Differential Maintenance Refer to Exploded View Maintenance Point If parts are damaged. 5-3 5-4 ギアボックスのメンテナンス 組立参考図 メンテナンスの目安 パーツが消耗した場合 ギアケースの取り付け取り外し Gear Box / Differential removal and installation If parts are damaged, repair or replace them according to the instruction below. Before removing bulkhead, loosen sway bar set screw.
Front and Rear Differential Maintenance Refer to Exploded View Maintenance Point If parts are damaged or oil level is low. 5-3 5-4 フロン ト、 リアデフのメンテナンス 組立参考図 メンテナンスの目安 ギア、 オイルが消耗した場合。 2.0mm 87521 Z260 Pin 2.5x12mm 6811 ピン 87194 87521 O-ring 6x9.5x2mm Oリング...
Center Gear Box Maintenance Refer to Exploded View Maintenance Point If brake parts are worn or damaged. センターギアボックスのメンテナンス 組立参考図 メンテナンスの目安 ブレーキディスク、 パッ ドが消耗した場合。 Center Gear Box Removal and installation センターギアケースの取り付け取り外し Proper Spur Gear Mesh. ギアのバックラッシュ調節 2.0mm Adjust the engine mount screws so gears mesh smoothly.
3-13 NITRO STAR K4.6 HO ENGINE Maintenance ナイ トロスターK4.6 HO エンジン メンテナンス Engine Maintenance エンジンのメンテナンス Drain all remaining fuel from the fuel tank. Use a fully charged glow igniter and try to restart the engine to burn any remaining fuel out of the lines. After burning off the fuel, remove the glow plug and add several drops of after run oil, then crank the engine over to spread it throughout the engine.
Page 29
Rebuilding The Engine エンジンのリビル ド There comes a time when your engine just won’t provide the 2.5mm performance it did when it was new. When that time comes a rebuild is in order. Follow the steps below to disassemble, repair Thread Lock Oil Spray ネジロック剤...
チューニング&セッ トアップ The Hellfire is the most tunable racing truck currently available. Most of the adjustments can be made in very small increments to fine tune your handling and response. Use setup guide and the included setup sheets to start tuning your truck.
Camber キャンバー Use the upper link turnbuckles to adjust camber. Always use negative camber (tires leaning in). More camber usually gives more progressive tire slipping, while less camber will give a more direct feeling. Adjust according to tire wear. 1.5 degrees of negative camber is a good starting point. Use a gauge for precise measurement. アッパーアームのターンバックルを調節してキャンバー角を調整します。...
Sway Bar スタビライザー Adjust the stiffness of the front or rear anti roll bar by using a thinner or thicker wire and by adjusting the collar position. スタビライザーの太さとスタビボールの位置でスタビライザーの効きを調整します。 Stiffer Softer Sway Bar Softer ブラック 86579 Black 硬い やわらかい スタビライザー やわらかい シルバー...
Use with thicker oil if track is smooth. Piston Hole Type There are two different types of shock pistons that can be used ピス トン穴タイプ in the HELLFIRE. HELLFIREにはテーパー穴とス トレー ト穴の2種類のピス トンがあります。 Piston Hole Type Characteristics ピス トン穴タイプ 特 性...
Shock Mounting Position ショ ック取り付け位置 You can change the shock mounting position by leaning the shocks at different angles, and also moving the shock closer or further from the centerline of the car. You accomplish this by moving the shock top and bottom mounts to different locations on the shock towers and lower arms.
4-10 Kick Up スキッ ド角 Adjust front kick-up of the front lower arms by changing the eccentric bushing in the plate at rear of the front bulk head. フロン トバルクヘッ ドの後側のエキセン トリ ックカラーの位置を変更することでスキッ ド角が調整できます。 Chassis Kick Up = 7.0° Suspension Mount Kick Up シャーシスキッ...
Page 36
4-13 Front Toe フロン ト トー角 Adjust by adjusting the length of the steering link turnbuckles. ターンバックルの長さを調整して トー角を調整します。 Front Toe フロン ト トー角 Front Toe Characteristics フロン ト トー角 特 性 Toe-in Toe-out トーイン トーアウ ト Toe-in More straight-line stability. トーイン...
4-16 Rear Anti Squat リアスキッ ド角 Adjust rear anti squat of rear lower arms by changing the eccentric bushings エキセン トリ ックカラー位置を変更することでリアスキッ ド角が調整できます。 85504 Anti squat angle Characteristics Eccentric Bushing リアスキッ ド角 特 性 エキセン トリ ックカラー 3.5° More Anti Squat More rear traction during acceleration.
Need help?
Do you have a question about the HELLFIRE and is the answer not in the manual?
Questions and answers