eta Karina Instructions For Use Manual

eta Karina Instructions For Use Manual

Electric hot-air food dryer
Table of Contents
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Příprava a Použití
  • Technická Data
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Príprava a Použitie
  • Technické Údaje
  • Használati Utasítás
  • Biztonsági Előírások
  • Műszaki Adatok
  • Instrukcja Obsługi
  • Dane Techniczne
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Правила Безопасности
  • Охрана Окружающей Среды
  • Naudojimo Instrukcija
  • Saugos Reikalavimai
  • Prietaiso PriežIūra

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Elektrická teplovzdušná sušička potravin •
Elektrická teplovzdušná sušička potravín •
Elektromos forrólevegős élelmiszerszárító •
Suszarka elektryczna do żywności •
Электрическая сушка продуктов •
Elektrinė džiovyklė maisto produktams •
17/2/2014
Electric hot-air food dryer
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИI
džiovinti šilto oro srautu
Návod k obsluze
Návod NA obsluHu
INsTRuCTIoNs FoR use
HAszNálATI uTAsÍTás
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NAudoJIMo INsTRukCIJA
3-10
11-18
GB
19-26
H
27-35
PL
36-44
45-52
53-60

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Karina and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for eta Karina

  • Page 1 Návod k obsluze 3-10 Elektrická teplovzdušná sušička potravin • Návod NA obsluHu 11-18 Elektrická teplovzdušná sušička potravín • INsTRuCTIoNs FoR use 19-26 • Electric hot-air food dryer HAszNálATI uTAsÍTás 27-35 Elektromos forrólevegős élelmiszerszárító • INSTRUKCJA OBSŁUGI 36-44 Suszarka elektryczna do żywności • РУКОВОДСТВО...
  • Page 3: Bezpečnostní Upozornění

    Elektrická teplovzdušná sušička potravin 0301 Návod k obsluze Sušení je jeden z nejstarších způsobů konzervace potravin. Sušením se většinou zpracovávají běžné druhy ovoce, zeleniny a lesních plodů. Můžete tak zpracovávat i drobné ovoce (např. rybíz, angrešt, jahody). V sušičce se kvalitně usuší i byliny, květiny nebo listy, které si uchovají léčivé...
  • Page 4 – Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky. – Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není...
  • Page 5: Příprava A Použití

    A4 zasuňte do el. zásuvky. Pomocí přepínače A1 nastavte optimální teplotu (viz tabulka). Poznámka: Maximální doporučený počet sušicích sít je 9 ks. Náhradní síta zakoupíte v prodejnách ETA-ELEKTRO. Rady při sušení – Sušičku umístěte tak, abyste ji v průběhu sušení nemuseli přemísťovat. Nezapomeňte, že při sušení...
  • Page 6 – Sušicí síta by měla být vyplněna slabou vrstvou sušených potravin. Pokud je to nutné, vložte čistý jemný krepový papír na síta, aby malé kousky potravin nepropadávaly a nelepily se na povrch. – Čas sušení nejvíce ovlivňují následující skutečnosti: druh ovoce/zeleniny, vlhkost potravin, vlhkost vzduchu, velikosti nakrájených kousků, rozložení...
  • Page 7 Tabulka Následující tipy zpracování považujte za příklady a za inspiraci. Jejich účelem není poskytnout návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin. Časy uvedené v tabulkách jsou pouze přibližné, pohybují se v jednotkách hodin a mohou být dle vlastností sušených potravin velmi rozdílné. Zelenina Obsah vody Příprava Blanšírování...
  • Page 8 Ovoce Obsah vody Příprava Namáčení Nastavení Čas sušení st. teploty (hodiny) meloun oloupat, odpeckovat, nakrájet na plátky 10–14 ananas oloupat, nakrájet na plátky 3 (2) 10–14 datle dobře zralé 5–7 fíky rozpůlit 8–12 Použití v kuchyni Pokud chcete sušené ovoce a zeleninu použít stejným způsobem jako čerstvé, musíte ho změkčit –...
  • Page 9: Technická Data

    částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333 nebo na internetové adrese www.eta.cz. VI. TECHNICKÁ DATA Napětí (V) uvedeno na typovém štítku Příkon (W)
  • Page 10 Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika. UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH UPOZORNENIE: HORÚCI POVRCH...
  • Page 11: Bezpečnostné Upozornenia

    Elektrická teplovzdušná sušička potravín 0301 Návod NA obsluHu Sušenie je jeden z najstarších spôsobov konzervovania potravín. Dá sa ním spracovať väčšina druhov ovocia, zeleniny a lesných plodov. V sušičke sa kvalitne usušia aj byliny, kvety alebo listy, ktoré si uchovajú liečivé účinky a pôvodnú farbu. Veľmi dobre a rýchlo sa sušia huby, ktoré...
  • Page 12 — Veko s pohonnou jednotkou nikdy neponárajte (ani čiastočne) do vody a neumývajte pod tečúcou vodou! Spotrebič a jeho časti nie sú určené na umývanie v umývačke riadu. — Pohonnú jednotku nepoužívajte na vyhrievanie miestnosti! — Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací...
  • Page 13: Príprava A Použitie

    Ohriaty vzduch sa rozloží v jednotlivých sušiacich úrovniach a odstraňuje z potravín vlhkosť. Vlhkosťou nasiaknutý vzduch sa odvádza späť cez všetky sitá a odchádza von otvormi vo veku. Pred uplynutím času stačí kontrolovať sušiace sa potraviny výhradne vizuálne alebo dotykom. Pre rovnomernejšie sušenie potravín môžete jednotlivé...
  • Page 14 — Na sušiacich sitách by mala byť len nízka vrstva sušených potravín. Ak treba, položte na sitá jemný čistý krepový papier, aby drobné kúsky potravín sitom neprepadávali, prípadne sa nelepili na jeho povrch. — Čas sušenia najviac ovplyvňujú nasledujúce skutočnosti: druh ovocia/zeleniny, vlhkosť potravín, vlhkosť...
  • Page 15 Tabuľka Nasledujúce tipy spracovania považujte za príklady a inšpiráciu. Ich účelom nie je poskytnúť návod, ale ukázať možnosti rôzneho spracovania potravín. Časy uvedené v tabuľkách sú iba odporúčané, pohybujú sa v jednotkách hodín a môžu byť podľa vlastností jednotlivých sušených potravín veľmi rozdielne. Zelenina Objem vody Príprava Blanšírovánie Nastavenie Čas sušenia...
  • Page 16 Ovocie Objem vody Príprava Namáčanie Nastavenie Čas sušenia st. teploty (hodín) citrusy – prúžky šupky, kvôli aróme 3 (2) 5–7 melóny ošúpať, odstrániť semiačka, 10–14 nakrájať na plátky ananás ošúpať, nakrájať na plátky 3 (2) 10–14 datle dobre vyzreté 5–7 figy rozpoliť...
  • Page 17: Technické Údaje

    častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333 nebo na internetové adrese www.eta.cz. VI. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie (V) uvedené...
  • Page 18 PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie. VÝROBCA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04 Bratislava 3 UPOZORNĚNÍ: HORKÝ...
  • Page 19: Safety Warnings

    Electric hot-air food dryer 0301 INsTRuCTIoNs FoR use Drying is one of the oldest methods of food conservation. Mostly common kinds of fruit, vegetables and forest berries are processed by drying. In this way you can process even small fruits (e.g. currants, gooseberries, strawberries). You can also dry herbs, flowers or leaves perfectly in the dryer that will keep their healing properties and their original colour.
  • Page 20: Maintenance

    – This appliance is not intended for outdoor use. – Do not use the drive unit for heating a room! – The product is intended for home use and similar (in shops, offices and similar workplaces, in hotels, motels and other residential environments, in facilities providing accommodation with breakfast).
  • Page 21: Preparation And Use

    II. APPLIANCE DESCRIPTION AND ITS FUNCTIONS (Fig. 1) Drying (dehydrating) is a method of heating food and subsequent water evaporation. Most food releases humidity quickly in the first stages of drying. This means that they can absorb a lot of heat and create sufficient amount of steam. The drive unit sucks air that is heated evenly to the set temperature and then it blows it by slight pressure to the dryer through the central hole.
  • Page 22 – Dry herbs carefully! Remove the stalk; to not cut herbs. Leaf herbs have to be turned during drying to prevent sticking of leaves. If the created aroma is too strong, move the mesh with herbs up. When herbs are dried for a long time, their flavour substances are lost.
  • Page 23: Setting Temperature

    Setting temperature level 1 – approx. 20 °C above the ambient temperature (for all herbs and mushrooms) level 2 – approx. 40 °C above the ambient temperature (for all vegetables and fruits) level 3 – approx. 60 °C above the ambient temperature (for all kinds of fruit) Table Please consider the following tips for processing as examples and inspiration.
  • Page 24 Preparation apples remove core, cut into slices/quarters 2(1) remove core, or peel, cut into pokroić w pears 2(1) 20-24 plasterki/ćwiartki slices/quarters apricots cut into slices/quarters 2(1) 11-12 peaches cut into slices/quarters 2(1) 11-12 bananas peel, cut into slices 9-10 cherries/ remove stems, do not cut, with or without sour 12-23...
  • Page 25 Vegetables We always recommend soaking before further processing. Soak the required amount of dried vegetables in about the same amount of water. But do not add more water than necessary for preparation of the food. Do not let the softened vegetables stand for too long before further use.
  • Page 26: Environmental Protection

    V. ENVIRONMENTAL PROTECTION If the dimensions allow, there are labels of materials used for production of packing, components and accessories as well as their recycling on all parts. The symbols specified on the product or in the accompanying documentation mean that the used electrical or electronic products must not be disposed of together with municipal waste.
  • Page 27: Használati Utasítás

    Elektromos forrólevegős élelmiszerszárító 0301 HAszNálATI uTAsÍTás A szárítás az egyik legrégebbi ételkonzerválási mód. Szárítással kerülnek feldolgozásra az általánosan használt gyümölcsök, zöldségek és erdei termékek. Ezzel az eljárásal apróbb gyümölcsfajtákat is feldolgozhat (pl. ribizlit, egrest, földiepret). A szárítóban kiválóan kiszáradnak a növények, virágok vagy levelek, egyben megőrzik gyógyhatásukat és eredeti színüket.
  • Page 28 – Ellenőrizze, hogy a típustáblán levő feszültségérték megegyezik-e az Ön elektromos dugaszoló aljzatában levő feszültséggel. A csatlakozó vezeték villásdugóját csak olyan elektromos dugaszolóaljzatba lehet csatlakoztatni, ami megfelel az illetékes szabványoknak. – A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló...
  • Page 29 – Gyártócég nem felelős a készülék és annak tartozékai helytelen használatából eredő károkért (pl. élelmiszerek tönkremenetele, sérülések, égési sérülések, tűzesetek stb.) és nem garanciaköteles a készülékért a fenti biztonsági figyelmezetések be nem tartása esetén. II. A KÉSZÜLÉK ÉS ANNAK MŰKÖDÉSE LEÍRÁSA (1. ábra) A szárítás (dehidratálás) az élelmiszer felmelegítésével és a víz azt követő...
  • Page 30 – Szárítás előtt alaposan tisztítsa meg az élelmiszereket. Tartsa be keze és a munkafelület tisztaságát. – A szárítási folyamat egyenletes lesz, ha az élelmiszereket egyenlő nagyságúra szeleteli fel. Túl vékony szeletek gyorsabban száradnak majd, de ne felejtse el, hogy szárítás közben lényegesen megkissebbednek.
  • Page 31 A szárítás ideje Az időtartam a szárított élelmiszer fajtájától, annak víztartalmától, érettségétől és vastagságától függ. Ugyanúgy függ a helyiség levegője hőmérsékletetétől, nedvességtartalmától, ahol a szárítót használja (tanácsosnak tartjuk a szárítót szobahőmérsékleten használni). A növényeket és hasonló aromatikus élelmiszereket ne szárítsa túl sokáig, sok aromatikus anyag elillan belőle.
  • Page 32 uborkák felszeletelni 8-10 petrezselyem eltávolítani a szárakat meghámozni, citromlébe rebarbara áztatni meghámozni, szeletekre tök vágni kockákra vagy szeletekre répa vágni eltávolítani a szárat, növények nem őrölni gombafajták felszeletelni/félbevágni Gyümölcs Előkészítés alma eltávolítani a magokat, szeletelni igen 2(1) eltávolítani a magvakat, hámozni, körtefélék igen 2(1)
  • Page 33 Az áztatási mardékvizet (pl.a zöldségből) használja az élelmiszerek további készítésére. Ne feledje el, hogy az áztatott élelmiszerek növelik térfogatukat (gyümölcsök kb. 1,5-szeresre, zöldségek kb. 2-szeresre). Gyümölcs Szárított állapotban fogyaszthatók. A kívánt szárított gyümölcs mennyiséget áztassa be közelítőleg azonos mennyiségű vízbe és hagyja abban kb. 4 órán át. Zöldségek Javasoljuk további elkészítés előtt mindig beáztatni.
  • Page 34: Műszaki Adatok

    A szűrő tisztítása (A3) A szűrő fedelének (A2) elfordításával az pozícióba engedje el a zárt és távolítsa el a fedelet! A szűrőt (A3) vegye le a fedélről (A) és tisztítsa meg folyó víz alatt, például egy finom kefe segítségével! Ha megszáradt, tegye vissza a szűrőt a fedélbe! A szűrő fedelét tegye vissza a ellenkező...
  • Page 35 PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. WARNING: HOT SURFACE Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. GYÁRTJA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Cseh Köztársaság. FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119...
  • Page 36: Instrukcja Obsługi

    Suszarka elektryczna do żywności 0301 INsTRUKCJA OBSŁUGI suszenie jest jedną z najstarszych metod konserwowania żywności. Zazwyczaj suszy się najbardziej znane rodzaje owoców, warzyw i owoców lasu. Można również suszyć i małe owoce (np. porzeczki, agrest, truskawki). Suszarka jest przeznaczona również do wysokiej jakości suszenia ziół, kwiatów lub liści, które zachowują...
  • Page 37 Podczas pracy urządzenia należy zapobiegać, aby zwierzęta i – owady nie miały dostępu do urządzenia. – Po pracy i przed każdą konserwację, należy urządzenie wyłączyć i odłączyć od sieci, wyciągając wtyczkę z gniazdka. – Należy sprawdzić, czy dane dotyczące napięcia podane na tabliczce odpowiadają napięciu w gniazdku elektrycznym.
  • Page 38 – Jeśli konieczne jest wykorzystanie kabla przedłużającego, nie może być uszkodzony i musi spełniać obowiązujące normy. – Nigdy nie należy używać urządzenia do innych celów niż, dla których jest przeznaczone, oraz opisane w niniejszej instrukcji! – Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe używanie urządzenia i akcesoriów (np.
  • Page 39 – Przed suszeniem żywności należy ją dokładnie oczyścić. Należy myć ręce i powierzchnie robocze. – Proces suszenia będzie jednolity, gdy żywność będzie pokrojona w plastry o jednakowej grubości. Chociaż bardzo cienkie plasterki szybko schną, ale należy pamiętać, że podczas suszenia znacznie się zmniejszą. Ilość żywności na jedno suszenie nie powinna przekraczać...
  • Page 40 Czas suszenia Czas może się różnić w zależności od rodzaju suszonej żywności, zawartość wody, dojrzałości i grubości. Tak samo jak zależy od temperatury i wilgotności w pomieszczeniu, w którym suszarka jest używana (zalecamy używanie suszarki w temperaturze pokojowej). Gdy zioła i żywność aromatyczna suszą się zbyt długo, niszczy się bardzo wiele substancji aromatycznych.
  • Page 41 rabarbar obrać, zamoczyć do roztworu cytrynowego dynia obrać, pokroić w plasterki burak pokroić w kostkę lub plasterki zioła usunąć łodygi, nie rozdrabniać grzyby pokroić w plasterki/połówki Przygotowanie usunąć gniazdko nasienne, pokroić w jabłka 2(1) plasterki/ćwiartki usunąć gniazdko nasienne, ewent. obrać, gruszki 2(1) 20-24...
  • Page 42 Owoce Możesz zużyć w stanie suchym. Wymaganą ilość suszonych owoców moczyć w przybliżeniu w takiej samej ilości wody około 4 godziny. Warzywa Zalecamy przed dalszym gotowaniem zawsze zamoczyć. Wymaganą ilość suszonych warzyw zamocz w przybliżeniu w takiej samej wody. Nie dawaj ale więcej wody niż to konieczne do przygotowania żywności.
  • Page 43: Dane Techniczne

    Czyszczenie filtra (A3) Obracając pokrywę filtra A2 do pozycji można zwolnić blokowanie i zdjąć osłonę. Filtr A3 wyjąć z pokrywy A i oczyścić pod bieżącą wodą np. za pomocą delikatnej szczoteczki. Po wysuszeniu umieścić filtr z powrotem do pokrywy. Osłonę filtra włóż z powrotem i zabezpiecz przez obrócenie do pozycji V.
  • Page 44 FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET PRODUCENT: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Republika Czeska. Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119 ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE ДОПОЛНЕНИЕ...
  • Page 45: Инструкция По Эксплуатации

    Электрическая тепловоздушная сушка продуктов 0301 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Сушка является одним из старейших способов консервации продуктов. Сушением в основном перерабатывают обычные виды фруктов и овощей, лесные плоды. В сушке можно высушить и травы, цветы или листья, которые сохраняют свои лечебные свойства и свой первоначальный цвет. Очень хорошо и быстро сушатся...
  • Page 46 – Сушкoй не пoльзуйтесь для других целей (напр., для сушки текстильных изделий, oбуви и т.д.) крoме тех, кoтoрые рекoмендoванны прoизвoдителем. – Не oставляйте прибoр включенным без присмoтра, следите за прибoрoм в течении целoгo прoцесса сушки продуктов. – Пoльзуйтесь тoлькo принадлежнoстями предназначеными для этoгo типа изделия. –...
  • Page 47 Привoднoй элемент всасывает вoздух, кoтoрый равнoмернo нагревается до установленной температуры. Затем под небольшим давлением воздух нагнетает через центральное отверстие в сушку. Нагретый вoздух распределяется вo внутренние емкoсти oтдельных сит и из прoдуктoв удаляет влажнoсть. Влажный вoздух ухoдит oбратнo через все сита, а вытесняется oтверстиями в крышке. Перед истечением...
  • Page 48 фрукты лoжите на ситo кoжурoй вниз и разрезанoй пoверхнoстью наверх. Также нерoвные фoрмы кладите всегда краем с кoжурoй на ситo, не на рoвную пoверхнoсть. Овoщи неoбхoдимo тoлькo пoлoжить oдним слoем и рoвнoмернo разлoжить. – Траву сушите oчень бережнo! Удалите стебель, траву далее не разделяйте. Для предoтвращения...
  • Page 49 Время сушки Время сушки меняется в зависимoсти oт вида сушеннoгo прoдукта, сoдержания в нем вoды, спелoсти и тoлщины. Также зависит oт температуры и влажнoсти пoмещения, в котором сушка используется (рекомендуется эксплуатировать сушку при нормальной комнатной температуре). Если травы или арoматические прoдукты сушатся...
  • Page 50 Фрукты Содержание Приготовление Замачивание Настройка Вр. сушки воды (%) ст. темпер. (часов) Яблоки Нарезать на ломтики, четвертинки да 6–7 Груши Можно очистить, нарезать на да 3 (2) 20–24 ломтики, четвертинки Абрикосы Нарезать на ломтики, четвертинки да 3 (2) 11–12 Персики Нарезать...
  • Page 51 Травы Не нуждаются в дальнейшей oбрабoтке крoме измельчения, пoмoла или удаления твердых частей. Грибы Так же, как и при сушке oвoщей. Грибы мoжнo перед испoльзoванием, например, в суп или сoус, размoлoть. Упакoвка и хранение Сушеные прoдукты мoжнo длительное время хранить упакoванные в фoльгу (не...
  • Page 52: Охрана Окружающей Среды

    Опаснoсть удушения. Не давайте детям, возможность дoступа к пoлиэтиленнoвому OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA пакету. Пакет не предназначен для игры. UPOZORNENIE: HORÚCI POVRCH ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika. ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119 ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE ДОПОЛНЕНИЕ...
  • Page 53: Naudojimo Instrukcija

    Elektrinė džiovyklė maisto produktams džiovinti šilto oro srautu 0301 NAudoJIMo INsTRukCIJA Džiovinimas yra vienas iš seniausių maisto produktų konservavimo būdų. Dažniausiai džiovinami įprastiniai vaisiai ir daržovės, miško gėrybės. Džiovykle taip pat galima išdžiovinti vaistažoles, gėles arba lapus. Jie išlaikys gydomąsias savybes, skonį ir pirminę spalvą.
  • Page 54 – Prietaisas skirtas naudoti buityje ir panašiose vietose ( parduotuvėse, biuruose, viešbučiuose, moteliuose ir kituose apgyvendinimo įstaigose, įstaigose, kurios siūlo nakvynę ir pusryčius). Prietaisas neskirtas pramoniniams naudojimui. – Jokiu būdu nenardinkite gaminio pavaros elemento į vandenį ir neplaukite jo po tekančiu vandeniu! Draudžiama elektros prietaisą...
  • Page 55 Drėgnas oras iš džiovyklės išeina per visus tinklelius, o vėliau per dangčio angas. Prieš pasibaigiant džiovinimo laikui pakanka patikrinti išdžiovintus produktus tik vizualiai ir palietus. Norint užtikrinti tolygų džiovinimą rekomenduojama džiovinant atskirus tinkleliu sukeisti vietomis (viršutinį su apatiniu). A – dangtelis su pavaros elementu A1 –...
  • Page 56 – Vaistažoles džiovinkite labai atsargiai! Pašalinkite stiebus ir daugiau vaistažolių nesmulkinkite. Tam, kad lapeliai nesuliptų, būtina džiovinamas vaistažoles vartyti. Jei atsiras labai stiprus kvapas, pakelkite tinklelį su vaistažolėmis aukščiau. Pernelyg ilgai džiovinama vaistažolė praranda skonį. – Džiovinimo laikas priklauso nuo šių veiksnių: vaisių bei daržovių tipo ir drėgmės, oro drėgmės, gabaliukų...
  • Page 57 Lentelės Toliau nurodyti produktų apdorojimo būdai yra skatinamieji pavyzdžiai, kurių tikslas ne nurodyti, o supažindinti su įvairiomis produktų apdorojimo galimybėmis. Lentelėse pateiktas laikas yra tik apytikslis, valandos vienetų ribose ir priklausomai nuo džiovinamų produktų savybių gali labai skirtis. Paruošimas Šparagai Supjaustyti 20 mm griežinėliais 6-10 Artišokas...
  • Page 58 Paruošimas Obuoliai Supjaustyti griežinėliais, į keturias dalis Taip 2(1) Galima nulupti, supjaustyti griežinėliais, į Kriaušės Taip 2(1) 20-24 keturias dalis Abrikosai Supjaustyti griežinėliais, į keturias dalis Taip 2(1) 11-12 Persikai Supjaustyti griežinėliais, į keturias dalis Taip 2(1) 11-12 Bananai Nulupti, supjaustyti griežinėliais 9-10 Trešnės/ Nepjaustyti, išimti kauliuką...
  • Page 59: Prietaiso Priežiūra

    Daržovės Prieš tolimesnį apdorojimą visuomet patartina jas pamirkyti. Reikiamą džiovintų daržovių kiekį pamirkykite maždaug tokiame pat kiekyje vandens. Nepilkite daugiau vandens nei būtina patiekalui paruošti. Suminkštėjusių daržovių nepalikite ilgam laikui. Tokių daržovių šiluminio apdorojimo laikas maždaug toks pat, kaip ir šaldytų daržovių. Vaistažolės Tolimesnis apdorojimas, išskyrus smulkinimą, malimą...
  • Page 60 Nenaudokite šių maišelių vaikiškose lovelėse, lovose, žaidimų aikštelėse. Šis maišas nėra žaislas. ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119 ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS PRIEDAS ETA 3109, 3119 WARNING: HOT SURFACE PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS...
  • Page 63 Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres na www.eta.cz. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané...
  • Page 64 že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny na internetu www.eta.cz. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení...

This manual is also suitable for:

Karina 0301

Table of Contents