Download Print this page
Hyundai WS 1868 FM Instruction Manual

Hyundai WS 1868 FM Instruction Manual

Electronic weather station with digital radio tuner

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WS 1868 FM
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
METEOROLOGICKÁ STANICE S DIGITÁLNÍM RÁDIO TUNEREM
METEOROLOGICKÁ STANICA S DIGITÁLNYM RÁDIO TUNEROM
STACJA METEOROLOGICZNA Z CYFROWYM RADIO TUNEREM
WEATHER STATION WITH DIGITAL RADIO TUNER

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hyundai WS 1868 FM

  • Page 1 WS 1868 FM NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL METEOROLOGICKÁ STANICE S DIGITÁLNÍM RÁDIO TUNEREM METEOROLOGICKÁ STANICA S DIGITÁLNYM RÁDIO TUNEROM STACJA METEOROLOGICZNA Z CYFROWYM RADIO TUNEREM WEATHER STATION WITH DIGITAL RADIO TUNER...
  • Page 2 Děkujeme za zakoupení této meteorologické stanice nové generace. Navržena a vyrobena pomocí nejnovější technologie a komponentů Vám toto zařízení poskytne přesné a spolehlivé měření tlaku vzduchu s předpovědí počasí, vnitřní/venkovní teploty a vnitřní vlhkosti a poslech FM rádio vysílání. Přečtěte si pozorně tento návod, abyste mohli plně využít funkcí tohoto nové- ho zařízení.
  • Page 3: Předpověď Počasí

    V normálním režimu stiskněte tlačítko “SET” po dobu 3 vteřin pro ruční vyvolání synchronizace. Ikona antény se objeví během synchronizace. Pokud ikona posléze zmizí, signál času rádia není v tuto chvíli dostupný. Zkuste později jiné lokace. Jednotku umístěte mimo dosah zdrojů rušení, jako např.
  • Page 4 te tlačítko “AL”. V normálním režimu stiskněte SNOOZE/ LIGHT pro podsvícení. VÝBĚR C/F Stiskem “ - “ vyberte C/ F LADĚNÍ RÁDIA Stiskem TUNING UP zvýšíte frekvenci rádia a TUNING DOWN frekvenci snížíte. Přidržením tlačíkta TUNING UP, TUNING DOWN spustíte automatické vyhledávání rádio stanic. Tuner se automaticky zastaví...
  • Page 5 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
  • Page 6 Ďakujeme za zakúpenie tejto meteorologickej stanice novej generácie. Navrhnutá a vyrobená pomocou nejnovšej technológie a komponentov Vám toto zariadenie poskytne presné a spoľah- livé merenie tlaku vzduchu s predpoveďou počasia, vnútornej/vonkajšej teploty a vnútornej vlhkosti a počúvanie FM rádio vysílania. Prečítajte si pozorne tento návod, aby ste mohli plne využiť...
  • Page 7 V normálnom režime stisnete tlačidlo “SET” po dobu 3 sekúnd pre ručné vyvolanie synchronizá- cie. Ikona antény sa objaví v priebehu synchronizácie. Pokiaľ ikona nasledovne zmizne, signál času rádia nie je v tuto chvíľu dostupný. Skúste neskôr inú alokáciu. Jednotku umiestnite mimo dosah zdrojov rušenia, ako napr.
  • Page 8 VÝBER C/F Stiskom “ - “ vyberte C/ F LADENIE RÁDIA Stiskom TUNING UP zvýšite frekvenciu rádia a TUNING DOWN frekvenciu znížite. Pridržaním tlačidla TUNING UP, TUNING DOWN spustíte automatické vyhľadávanie rádio sta- níc. Tuner sa automaticky zastaví na nasledujúcej stanici. ČASOVAČ...
  • Page 9 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI- TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO- TREBIČ...
  • Page 10 Dziękujemy za zakupienie stacji meteorologicznej nowej generacji. Została ona zaprojekowana i wyprodukowana za pomocą najnowocześniejeszej technologii i komponentów. Umożliwia tak dokładne i bezpieczne mierzenie ciśnienia powietrza, przepowida prognozę pogody, wewnęrz- ną/zewnętrzną temperaturę i wewnętrznę wilgotność powietrza i FM radio wysyłanie. Przeczytaj uważnie instrukcję...
  • Page 11: Fazy Księżyca

    Jednostka zacznie synchronizować zegar jak rozpozna pierwszy kanał RF termometru. W trybie normalnym naciśnij przycisk “SET” przez 3 sekundy, żeby wywołać synchronizację. Ikona anteny pojawi się podczas synchronizacji. Jeżeli ikona zniknie, sygnał czasu radia nie jest w tej chwili dostępny. Spróbuj później inną lokację. Jednostkę umieść poza zakresem źródeł zakłóceń, jak np.
  • Page 12 SPANIE/PODśWIETLENIE Naciskając przycisk SNOOZE/ LIGHT aktywujesz budzik. Abyś na jeden dzień zatrzymał alarm, naciśnij przycisk “AL”. W normalnym trybie naciśnij SNOOZE/ LIGHT, żeby podświetlić. WYBÓR C/F Naciskając “ - “ wybierz C/ F STROJENIE RADIA Naciskając TUNING UP podwyższysz częstotliwość radia i TUNING DOWN częstotliwość obniżysz.
  • Page 13 Informacje o ochronie środowiska naturalnego OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ. NAPRAWĘ...
  • Page 14: Radio-Controlled Clock

    Thank you for purchasing the new generation electronic weather station. Designed and engi- neered with the state-of-art technology and components, this instrument will provide accurate and reliable measurement of air pressure with weather forecast, in/ out temperature and indoor humidity and listen to FM radio broadcast. Read this manual carefully to full explore the features and functions of the new product.
  • Page 15 red. At normal mode, press “ SET “ button 3 seconds for force synchronization. The antenna icon will appear during synchronization, if the icon disappear afterwards, radio time signal is not available at the moment. Try other locations later. Place the unit away from source of interference such as mobile phones, appliances, TV etc.
  • Page 16: Specifications

    C/ F SELECTION Press “ - “ to select C/ F TUNING OF RADIO Press TUNING UP to tune up frequency of the radio and TUNING DOWN to tune down the frequency. Hold TUNING UP, TUNING DOWN key for the auto scanning of the radio stations. The tuner will stop automatically at the next station.
  • Page 17 NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric cur- rent. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer.
  • Page 18 Poznámky/ Notatky / Notes:...
  • Page 19 Poznámky/ Notatky / Notes:...
  • Page 20 Seoul, Korea...