Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

NO - Monterings- og bruksanvisning
DK - Monterings- og brugsanvisning
SE - Monterings- och bruksanvisning
FI - Asennus- ja käyttöohje
GB - Installation and Operating Instructions
FR - Manuel d'installation et d'utilisation
ES - Instrucciones para instalación
IT - Manuale di installazione ed uso
DE - Montage- und Bedienungsanleitung
NL -
Installatie- en montagehandleiding
Figures/Pictures
Monterings- og bruksanvisningen må oppbevares under hele produktets levetid. These instructions must
be kept for future references. Wir empfehlen Ihnen, die Montage- und Bedienungsanleitung für spätere
Zwecke sorgfältig aufzubewahren.
Jøtul FS 84 - 370
2
7
13
18
23
28
34
40
46
52
58

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FS 84 - 370 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jøtul FS 84 - 370

  • Page 1 Jøtul FS 84 - 370 NO - Monterings- og bruksanvisning DK - Monterings- og brugsanvisning SE - Monterings- och bruksanvisning FI - Asennus- ja käyttöohje GB - Installation and Operating Instructions FR - Manuel d’installation et d’utilisation ES - Instrucciones para instalación...
  • Page 2: Jøtul Fs

    1.0 Forhold til myndighetene Innhold 1.0 Forhold til myndighetene......2 Jøtul FS 84 - 370 er et frittstående produkt der Jøtul F 370 er brukt som brennkammer, og kan plasseres mot brennbar vegg med de avstander som er beskrevet i fig. 1A.
  • Page 3: Jøtul Fs

    3.2 Fundament Det følger 3 manualer med produktet: Man må forsikre seg om at gulvet er dimensjonert for hele • Jøtul FS 84 - 370 installasjonen. Se «2.0 Tekniske data» for angivelse av vekt. • Jøtul F 370 Series Husk: Ved eventuell bruk av stålskorstein som hviler på innsatsen, •...
  • Page 4 NORSK • Monter senterforskyver, 50 mm (ekstrautstyr). Vær obs på at det er særdeles viktig at tilslutninger har en viss fleksibilitet. Dette for å forhindre at bevegelser i installasjonen • Se til at pakningen er tett mellom senterforskyveren og fører til sprekkdannelser. røykstussen.
  • Page 5 NORSK 11. Montering ved topputtak/stålskorstein: 9. Sett kappe 1 (del 9) på plass i spor. NB! Ved toppmontering limes gjenmuringspluggen (del 10) fast med acryl. Produktet er levert fra fabrikk med røykstussen montert for 10. Sett toppkronen (del 12) på plass. topputtak.
  • Page 6 NORSK 5.0 Ferdig montert 6. Sett på plass siderammene (del 6 og 7). NB! Siderammene skal være i flukt med sokkelen (del 3) og festes med acryl. 7. Gjengestangen (del 8) føres gjennom hullet i sokkelen og låses Se “Installasjonsmanual med tekniske data” for Jøtul F 370 (kat. på...
  • Page 7 DANSK...
  • Page 8 Indhold 1.0 Forhold til myndighederne ...... 8 Jøtul FS 84 - 370 er et fritstående produkt, hvor Jøtul F 370 er brugt som brændkammer, og som kan placeres mod brændbare vægge med de afstande, der er beskrevet i fig. 1A.
  • Page 9 3.2 Fundament Der følger 3 manualer med produktet: Man skal sikre sig, at gulvet er dimensioneret til hele installationen. • Jøtul FS 84 - 370 Se «2.0 Tekniske data» vedr. angivelse af vægt. • Jøtul F 370 Series Husk: Ved eventuel brug af en stålskorsten, der hviler på...
  • Page 10 DANSK 10. Montering ved topudtag/stålskorsten: Vær opmærksom på, at det er meget vigtigt, at tilslutningerne har en vis fleksibilitet. Dette skal forhindre, at bevægelser i Produktet er fra fabrikken leveret med røgstudsen monteret installationen fører til revnedannelser. til topudtag. • Montér centerforskyderen, 50 mm (ekstraudstyr). Anbefalet skorstenstræk, se «2.0 Tekniske data»...
  • Page 11 DANSK 6. Bagpladen (del 5) sættes på plads. Bagpladen har to knaster, vinkelbeslaget (del 2) på gevindstangen (del 8), og fastgør det på indsatsen. Lås med møtrik. NB! Strammes forsigtigt til! Se fig. 7A, der skal passe ned i sporet på sokkelen, fig. 7B. Justér fig.
  • Page 12 DANSK 5.0 Efter montering kommer i klemme. Slangen føres ud gennem hullet i sokkelens (del 3) bagkant. Forslag til montering af flexislangen: Se fig. 10 A, B og C. Fjern træstykkerne forsigtigt, så brændkammeret Se monterings- og brugsanvisningen for Jøtul F 370 (kat.nr. ikke vælter.
  • Page 13 1.0 Kontroll och lagstiftning Innehåll 1.0 Gällande lagar och föreskrifter ....13 Jøtul FS 84 - 370 är en fristående produkt som med Jøtul F 370 används som insats och kan placeras mot brännbar vägg med de avstånd som anges i bild 1A.
  • Page 14 3.2 Fundament Tre manualer medföljer produkten: Kontrollera att golvet är dimensionerat för hela installationen. • Jøtul FS 84 - 370 Se viktuppgift under «2.0 Tekniska data». • Jøtul F 370 Series OBS! Om en stålskorsten som vilar på insatsen används, måste •...
  • Page 15 SVENSKA OBS! Anslutningarna måste vara flexibla. I annat fall kan sprickor 10. Montering vid topputtag/stålskorsten: uppstå på grund av rörelser i installationen. Produkten levereras från fabrik med stosen monterad för topputtag. Rekommenderat skorstensdrag, se «2.0 Tekniska data» • Montera centrumförskjutare, 50 mm (tillval). •...
  • Page 16 SVENSKA 8. Sätt kåpa 1 (del 9) på plats i spåren. OBS! Vid toppmontering 8. Den gängade stången (del 8) träs genom hålet i sockeln och ska rörproppen (del 10) limmas fast med akryl. låses på undersidan med mutter och bricka. Trä därefter på 9.
  • Page 17 SVENSKA 5.0 Efter montering 4. Justera insatsen horisontellt så att den är i linje med sockelns framsida. Se bild 6. Justera insatsen vertikalt med de långa muttrarna i justeringssetet (del 4). OBS! Det är mycket viktigt Se monterings- och bruksanvisningen för Jøtul F 370 (art.nr att insatsen står helt vertikalt! 221830) vad gäller användning och underhåll av produkten! 5.
  • Page 18 SUOMI 1.0Viranomaisvaatimukset Sisällysluettelo 1.0 Viranomaisvaatimukset ......18 Jøtul FS 84 - 370 on vapaasti seisova tulisija, jossa on tulipesänä Jøtul F 370 ja joka voidaan sijoittaa palavasta materiaalista valmistetulle seinälle noudattaen kuvassa 1A esitettyjä 2.0 Tekniset tiedot .........18 etäisyyksiä. Tulisija tulee asentaa kunkin maan lakien ja määräysten 3.0 Ennen asennusta ........19...
  • Page 19 3.2 Perustus Tuotteen mukana toimitetaan kolme ohjetta: On varmistettava, että lattia on mitoitettu koko tulisijan painolle • Jøtul FS 84 - 370 riittävän kestäväksi. Ks. tulisijan painoa koskevat tiedot kohdasta • Jøtul F 370 -sarja «2.0 Tekniset tiedot».
  • Page 20 SUOMI • Ennen kuin savupiippuun tehdään reikä, on tulisija koottava sitten kulmakiinnike (osa 2) kierteitettyyn tankoon (osa 8) ja kiinnitä se takkasydämeen. Kiinnitä mutterilla. Huom.! Kiristä kokeeksi, jotta saadaan selville tulisijan ja savupiippuun varovasti! Ks. kuvat 9 A + B. tehtävän reiän oikea paikka.
  • Page 21 SUOMI 5. Laita takakappale (osa 5) paikalleen. Takakappaleessa on kuvat 10 A, B ja C. Ota pois puukappaleet varovasti niin, ettei kaksi uloketta (kuva 7A), jotka laitetaan sokkelissa tulipesä kaadu kumolleen. Tyyppihyväksyntäkilpi, joka on olevaan uraan, kuva 7B. Tulipesä asetetaan kohdalleen kiinnitetty metallilangalla, sijoitetaan tulipesän alle sokkeliin.
  • Page 22 SUOMI 5.0 Kun tulisija on asennettu 1. Aseta pohjalaatta (osa 1) paikalleen. Käytä vesivaakaa ja suorista mahdolliset epätasaisuudet liimalla tai laastilla. On erittäin tärkeää, että pohjalaatta tulee täysin vaakasuoraan. Katso käyttö- ja huolto-ohjeita Jøtul F 370 (tuotenro 221830) 2. Aseta sokkeli (osa 3) paikalleen pohjalaatassa olevaan uraan. -tulisijan asennus- ja käyttöohjeesta! Tarkista, että...
  • Page 23 1.0 Regulatory information Contents 1.0 Regulatory information ......23 Jøtul FS 84 - 370 is a freestanding product using the Jøtul F 370 as the burn chamber, which can be positioned against inflammable walls at the distances described in fig. 1A.
  • Page 24: Technical Data

    3.2 Foundations The product comes with 3 manuals: Make sure the floor is suitable for the entire installation. See “2.0 • Jøtul FS 84 - 370 Technical data” for specified weight. • Jøtul F 370 Series Remember: If using a steel chimney that rests on the insert, the •...
  • Page 25: Installation

    ENGLISH 8. Move cowl 1 (part 9) into position in the slots. NB: When top Please note that it is extremely important for connections to mounting is used, glue the sealing plug (part 10) in place using have a degree of flexibility. This is to prevent any movement in acrylic adhesive.
  • Page 26 ENGLISH 6. Move the side frames into position (parts 6 and 7). NB: The side over. The approval label, which is attached by a wire, is fed frames must be flush with the base (part 3) and be attached under the burn chamber and down into the base. using acrylic adhesive.
  • Page 27: Installation Completed

    ENGLISH 5.0 Installation completed 1. The bottom plate (part 1) should be put in place. Check it is level using a spirit level and adjust as necessary using adhesive or mortar. It is extremely important that the bottom plate be See Installation instructions with technical data for Jøtul F 370 steady and level.
  • Page 28: Figures

    Sommaire réglementaires 1.0 Informations réglementaires ....28 Le Jøtul FS 84 - 370 est un appareil indépendant utilisant le 2.0 Données techniques ....... 28 Jøtul F 370 comme foyer, pouvant être placé contre des murs inflammables en respectant les distances décrites dans la fig. 1A.
  • Page 29 FRANCAIS 3.0 Avant l’installation Informations techniques conformes à la norme EN 13240 Puissance nominale: 5,5 kW Débit massique des fumées: 5,9 g/s Tirage de cheminée recommandé: 12 Pa 3.1 Distance par rapport aux matériaux Rendement: 73% à 5,8 kW Émissions CO (13 % O 0,12% inflammables Température des gaz de fumées:...
  • Page 30 L’appareil est fourni avec trois manuels: Veillez impérativement à ce que les raccordements soient • Jøtul FS 84 - 370 souples afin d’empêcher toute formation de fissure lors de • Jøtul série F 370 l’installation.
  • Page 31 FRANCAIS 5. Mettez la section arrière (pièce 5)en position. La section arrière 3. Montez la chambre de combustion en place. En cas d’utilisation comporte deux saillies, fig. 7A qui s’insèrent dans les fentes de d’un raccordement d’air frais (en option, réf. cat. 341296), la base, fig.
  • Page 32 FRANCAIS • Insérez la grille supérieure (pièce 13). N.B.: La petite flèche au Pièce 7. Élément latéral, droit centre de la grille doit pointer vers l’avant. Voir fig. 11. Pièce 8. Tige filetée avec rondelles et écrous N.B.: Il est impératif que l’installation soit stable! En cas de doute Pièce 9.
  • Page 33 FRANCAIS 5.0 Après l’installation 9. Positionnez les éléments de ventilation 1 et 2 (pièces 15 et 16). Ces éléments doivent être correctement insérés de manière que l’air soit soufflé vers l’avant. La petite pièce se monte à Pour l’utilisation et l’entretien, voir le manuel d’installation et les l’arrière.
  • Page 34 1.0 Información normativa Índice 1.0 Información legal ........34 Jøtul FS 84 - 370 es un producto separado que utiliza Jøtul F 370 como cámara de combustión y puede colocarse junto a paredes inflamables a las distancias indicadas en la fig. 1A.
  • Page 35 Compruebe que el piso sea apto para toda la instalación. Ver «2.0 El producto incluye tres manuales: Datos técnicos» para comprobar el peso específico. • Jøtul FS 84 - 370 Recuerde: si se utiliza una chimenea de acero apoyada en el • Jøtul serie F 370 encastre, debe tenerse en cuenta el peso de dicha chimenea de •...
  • Page 36 ESPAÑOL 5. Coloque la sección posterior (pieza 5) en su sitio. La sección • La chimenea debe conectarse de acuerdo con las instrucciones posterior presenta dos salientes, fig. 7A que encajan en las ranuras de instalación del proveedor de la chimenea. de la base, fig.
  • Page 37 ESPAÑOL las cuatro ranuras de la base (pieza 3). Véase la fig. 6. Compruebe 1. La placa inferior (pieza 1) debe colocarse en su sitio. Compruebe que el manguito flexible para el aire de combustión no quede que esté nivelada utilizando un nivel de alcohol y ajústelo en atrapado.
  • Page 38 ESPAÑOL 4.6 Modelo altura del techo • Compruebe que la junta esté bien asentada entre el tubo de desvío y la salida de humos. • Inserte la barrera de aire caliente (pieza 18). Cuando se utilice El modelo altura del techo se compone de las el montaje superior, retire la sección perforada del tubo de siguientes piezas, fig.
  • Page 39 ESPAÑOL 5.0 Instalación completa Consulte las Instrucciones de instalación, que incluyen datos técnicos de Jøtul F 370 (n.º cat. 221830) sobre la utilización y el mantenimiento del producto. 5.1 Pintura Es posible pintar la unidad al día siguiente de instalarla. Utilice pintura con base de agua.
  • Page 40 1.0 Informazioni regolatorie Indice 1.0 Informazioni regolatorie ......40 Jøtul FS 84 - 370 è un prodotto mobile che utilizza come camera di combustione il modello Jøtul F 370 ed è posizionabile contro pareti infiammabili alle distanze indicate in fig. 1A.
  • Page 41 È importante accertarsi che il pavimento sia adatto all'intera Con il prodotto vengono forniti 3 manuali: installazione. Consultare il capitolo "2.0 dati tecnici" per le • Jøtul FS 84 - 370 specifiche sul peso. • Jøtul Serie F 370 Nota: se si utilizza una canna fumaria in acciaio posizionata sopra •...
  • Page 42 ITALIANO • Il collegamento della canna fumaria deve essere realizzato 4. Regolare orizzontalmente la camera di combustione, in modo che corrisponda alla parte anteriore della base. Vedere fig. in conformità alle istruzioni di installazione fornite dal 6. Controllare il livello e regolare la camera di combustione produttore della stessa.
  • Page 43 ITALIANO 4.5 Modello cucina 1. La piastra inferiore (parte 1) deve essere inserita correttamente. Con una livella ad acqua, verificare che si trovi su una superficie piana, se necessario regolare con dell'adesivo o della malta. La Il modello cucina si compone delle seguenti piastra inferiore deve essere assolutamente stabile e piana.
  • Page 44 ITALIANO 5. Posizionare la sezione posteriore (parte 5) . È dotata di due • Assicurarsi che la guarnizione sia inserita correttamente, tra il tubo divergente e lo scarico fumi. sporgenze, fig. 7A, che devono essere inserite negli alloggiamenti • Inserire la grata superiore (parte 13). Nota: la piccola freccia al della base, fig.
  • Page 45 ITALIANO 5.0 Completamento dell'installazione Consultare le Istruzioni di installazione con i dati tecnici per Jøtul F 370 (n. cat. 221830) per l'utilizzo e la manutenzione del prodotto. 5.1 Verniciatura La verniciatura può essere eseguita il giorno successivo all'installazione. Utilizzare vernice a base d'acqua. Per creare delle tessiture superficiali, mescolare della malta per piastrelle con la vernice.
  • Page 46 1.0 Behördliche Auflagen Inhalt 1.0 Behördliche Auflagen ......46 Jøtul FS 84 - 370 ist ein frei stehendes Produkt mit Jøtul F 370 als Brennkammer, das an brennbaren Wänden aufgestellt werden kann. Dabei sind die auf Abb. 1A angegebenen Abstände 2.0 Technische Daten ........
  • Page 47 Stellen Sie sicher, dass der Boden für die gesamte Installation Das Produkt wird mit drei Anleitungen ausgeliefert: ausgelegt ist. Das Gewicht geht aus Abschnitt 2.0 Technische • Jøtul FS 84 - 370 Daten hervor. • Jøtul F 370 Series Beachten Sie Folgendes: Wenn ein Stahlschornstein genutzt wird, •...
  • Page 48 DEUTSCH an dasselbe Schornsteinsystem angeschlossen werden, wenn Draht angebrachte Zulassungsetikett unter die Brennkammer ein entsprechender Querschnitt vorliegt. Bei der örtlichen und in das Unterteil. Baubehörde erhalten Sie Informationen zu Einschränkungen 4. Passen Sie die Brennkammer horizontal so an, dass sie mit der Vorderseite des Unterteils eben abschließt.
  • Page 49 DEUTSCH 4.5 Küchenausführung 1. Die Bodenplatte (1) ist zu positionieren. Kontrollieren Sie die ebene Ausrichtung per Wasserwaage und justieren Sie die Lage bei Bedarf mit Klebstoff oder Mörtel. Die Bodenplatte Die Küchenausführung besteht aus folgenden muss unbedingt stabil und eben aufliegen. Komponenten (Abb.
  • Page 50 DEUTSCH • Setzen Sie den oberen Rost ein (13). Hinweis: Der kleine Pfeil 5. Positionieren Sie den hinteren Abschnitt (5) . Er weist zwei in der Rostmitte muss nach vorn weisen. Siehe Abb. 11. Vorsprünge auf, Abb. 7A, die in die Schlitze im Unterteil passen, •...
  • Page 51 DEUTSCH 5.0 Abgeschlossene Installation Die Montageanleitung mit technischen Daten für Jøtul F 370 (Kat.nr. 221830) enthält Verwendungs- und Pflegehinweise für das Produkt! 5.1 Anstrich Der Anstrich kann am Tag nach der Installation vorgenommen werden. Verwenden Sie Farbe auf Wasserbasis. Um eine strukturierte Oberfläche zu erhalten, mischen Sie der Farbe etwas Fliesenzement bei.
  • Page 52: Technische Gegevens

    1.0 Wettelijke voorschriften Inhoud 1.0 Wettelijke voorschriften ......52 De Jøtul FS 84 - 370 is een vrijstaand product dat gebruik maakt van de Jøtul F 370 als verbrandingskamer en dat tegen onbrandbare muren kan worden geplaatst, op de afstand die in 2.0 Technische gegevens .......52...
  • Page 53 Zie fig. 1 A. niet kantelt! Bij het product horen 3 handleidingen: 3.2 Fundering • Jøtul FS 84 - 370 • Jøtul F 370 Series Controleer of de vloer geschikt is voor de gehele installatie. Zie • Algemene gebruikers- en onderhoudshandleiding “2.0 Technische gegevens”...
  • Page 54 NEDERLANDS 5. Plaats het achterdeel (onderdeel 5) op zijn plek. Op het achterdeel • D e s c h o o r s t e e n m o e t w o r d e n a a n g e s l o t e n i n zitten twee uitstulpingen, fig.
  • Page 55 NEDERLANDS groeven in de basis (onderdeel 3). Zie fig. 6. Let erop dat de Onderdeel 9. Kap 1 flexibele slang voor verbrandingslucht niet beklemd raakt. Leid Onderdeel 10. Afdichtplug (alleen voor bovenuitlaat) de slang naar buiten via het gat in de achterkant van de basis Onderdeel 11.
  • Page 56 NEDERLANDS 4.6 Plafondhoog model • Een bochtpijp van 50 mm (optionele extra). • Zorg ervoor dat de bodemplaat juist gepositioneerd is tussen de bochtpijp en de rookuitlaat. Het plafondhoog model bestaat uit de volgende • Breng de heteluchtbarrière aan (onderdeel 18). Bij montage onderdelen, zie fig.
  • Page 57 NEDERLANDS 5.0 Installatie afgerond Zie de installatie-instructies met technische gegevens voor de Jøtul F 370 (cat. nr. 221830) voor het gebruik en onderhoud van het product! 5.1 Verven Een dag na de installatie kan er worden geverfd. Gebruik verf op waterbasis.
  • Page 59 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 3 6 mm...
  • Page 60 Fig. 5A - Low model...
  • Page 61 Fig. 5B - High model...
  • Page 62 Fig. 5C - Kitchen model...
  • Page 63 Fig. 5D - Ceiling-heigh model...
  • Page 64 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 9 A Fig. 9 B...
  • Page 65 Fig. 10 A Fig. 10 B Fig. 11 Fig. 10 C...
  • Page 66 Fig. 12 2o mm...
  • Page 68 Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss rett til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können Spezifikationen, Farben und Zubehör von den Abbildungen und den Beschreibungen in der Broschüre abweichen. Jøtul pursue a policy of constant product development.