Page 2
English English 4–21 4–23 Owner’s Handbook Owner’s Handbook Français 22–39 Italiano 40–57 Hrvatski 58–75 Deutsch 76–93 Español 94–111 williamsjettenders.com www.williamsjettenders.com www.williamsjettenders.com...
European Directive 94/25/CE. The Williams Dieseljet uses water jet propulsion. If this is your first boat or you are changing Engine Specifications to a type of boat you are not familiar with, for your own safety, please ensure that you obtain handling and operating experience before assuming command of the boat.
Page 4
Dieseljet 445 – General Arrangement Dieseljet 505 – General Arrangement Port and Starboard navigation light socket Port and Starboard navigation light socket Anchor locker (under cushion) Anchor locker (under cushion) Shower fill and head Shower fill and head Storage locker (under cushion)
Page 5
Dieseljet 565 – General Arrangement Dieseljet 625 – General Arrangement Port and Starboard navigation light socket Port and Starboard navigation light socket Anchor locker (under cushion) Anchor locker (under cushion) Shower fill and head Shower fill and head Storage locker Storage locker Passenger grab handles Passenger grab handles...
Switch off battery isolator and remove all debris from around the jet unit. DO NOT make repeated attempts to crank a blocked or jammed jet pump as trans- mission damage may result. In case of difficulty consult your Williams authorized dealer. When moving throttle/reverse control from forward to reverse, delay in WARNING.
STOP engine immediately, investigate cause and refer to engine manual. Tube pressure will fluctuate with temperature. Inflate tubes in sequence to 250mB/3.6psi, starting Contact your authorized Williams Dealer. at the rear valves. Failure to observe this will compromise the sea-keeping ability and water tight After Use integrity of the boat.
Oil Level Check Wait 10 minutes after engine has stopped to accurately check oil level. • The oil level should be between MIN and MAX on the dipstick. • Use only correct grade of oil, dependant on engine type (Diesel oil 15W40 or 0W40-10W30, refer to Engine Specification section and Yanmar Engine Manual.) •...
Page 9
Boat System Arrangement Dieseljet 445 & 505 Dieseljet 565 & 625 1 Coolant pressure cap 9 Reverse actuator system 1 Coolant pressure cap 10 Automatic greaser 2 Oil fill 10 Bilge blower 2 Oil fill 11 Footwell drain pump and enclosed sump...
The post run-in 1st service is required at 50 hours. Thereafter servicing is required telescopic running light. Use maintenance spray on key switch. Apply a proprietary corrosion according to Maintenance Table or yearly, whichever comes first. Consult your Williams guard to engine, electrical connections, under helm and around jet pump area. Wax polish authorized dealer for servicing.
4 months from the date of original registration. The obligation of Williams under this Limited anodes Warranty is limited to repairing or replacing, as Williams may elect at its sole discretion, any parts that prove, in Williams’ sole judgement, to be defective in material or workmanship.
Page 12
Le WILLIAMS Dieseljet utilise un mode de propulsion à jet d’eau. S’il s’agit de votre premier bateau ou que vous changiez pour un bateau qui ne vous est pas familié, assurez- vous, pour Dieseljet 445 &...
Page 13
Dieseljet 445 – Aménagement Général Dieseljet 505 – Aménagement Général Prise pour feux de navigation bâbord/tribord Prise pour feux de navigation bâbord/tribord Puits de chaine (sous le coussin) Puits de chaine (sous le coussin) Bouchon de remplissage et pomme Bouchon de remplissage et pomme...
Page 14
Dieseljet 565 – Aménagement Général Dieseljet 625 – Aménagement Général Prise pour feux de navigation bâbord/tribord Prise pour feux de navigation bâbord/tribord Puits de chaine (sous le coussin) Puits de chaine (sous le coussin) Bouchon de remplissage et pomme Bouchon de remplissage et pomme Coffre de rangement Coffre de rangement Poignées passagers de maintien...
Page 15
Tableau d’Instruments de Contrôle Utilisation de Votre Annexe Dieseljet 445 & 505 Ce bateau utilise un système de propulsion à jet d’eau qui lui confère des caractéristiques de maniabilité exceptionnelles. L’accélération produit une poussée par la turbine, le contrôle 1 compte tours...
ARRÊTER immédiatement le moteur, rechercher la cause et consulter le manuel du moteur. Contacter votre revendeur Williams agréé. Dans le cadre du contrôle avant livraison, votre nouveau Turbojet a été intégralement Démarrer Votre Dieseljet testé...
Débranchez le tuyau d’eau du raccord de rinçage. des câbles. Veuillez également consulter le CD de ressources techniques de Williams pour le 6 Vérifiez le fond de cale du bateau et séchez toute eau résiduelle. Enlevez les bouchons de nable.
Page 18
Compartiment Moteur Dieseljet 445 & 505 Dieseljet 565 & 625 1 Bouchon pressurisé de liquide de 9 Servomoteur de commande d’inversion 1 Bouchon pressurisé de liquide de 10 Graisseur automatique refroidissement refroidissement 10 Ventilateur de cale 11 Pompe de vidange des planchers et...
Page 19
La batterie utilisée dans le dieseljet est du type « sèche », en cas de remplacement assurez- sécurité, veuillez suivre ces instructions d’entretien routinier. Williams ne peut être tenu vous qu’elle soit du même type, AGM. Cela signifie que le contenu électrolytique est absorbé...
4 mois à compter de la date d’enregistrement initial. L’obligation de Williams sous cette garantie limitée se limite à la réparation ou au remplacement, à la discrétion de Williams, de toute pièce Durités Remplacer tous les 2 ans ou 2000 heures, selon ce qui arrive en premier s’avérant avoir, selon le seul avis de Williams, un vice de matériau ou de fabrication.
Page 21
CAUTELA Indica una situazione rischiosa che, se non evitata, potrebbe essere causa di infortuni lievi o Il Dieseljet Williams funziona grazie alla propulsione ad acqua. Se questo è il tuo primo tender moderati. o se hai cambiato la tipologia di battello e non ha familiarità con esso, per la tua stessa...
Page 22
Dieseljet 445 – Caratteristiche Generali Dieseljet 505 – Caratteristiche Generali Innesto luce di navigazione Innesto luce di navigazione Scomparto per ancora (Sotto il cuscino) Scomparto per ancora (Sotto il cuscino) Doccia: Riempimento e testa Doccia: Riempimento e testa Gavone Gavone...
Page 23
Dieseljet 565 – Caratteristiche Generali Dieseljet 625 – Caratteristiche Generali Innesto luce di navigazione Innesto luce di navigazione Scomparto per ancora (Sotto il cuscino) Scomparto per ancora (Sotto il cuscino) Doccia: Riempimento e testa Doccia: Riempimento e testa Gavone Gavone Maniglioni tientibene per passeggeri Maniglioni tientibene per passeggeri Tappi di sentina su pavimento...
Page 24
Spegnere lo stacca batteria e rimuovere tutti i detriti dalla zona della pompa idrogetto. NON tentare di far ripartire un tender che abbia il jet bloccato poiché si potrebbe danneggiare seriamente la trasmissione. In caso di difficoltà consultare il rivenditore autorizzato Williams di fiducia. Quando si sposta il comando dell’acceleratore/retromarcia da marcia ATTENZIONE.
Yanmar per la serie JH4 contiene le informazioni essenziali su come utilizzare la causa dell’allarme e fare riferimento al manuale del motore. Contattare il concessionario il motore nelle prime 50 ore di attività. Williams autorizzato. Rifornimento Accendere il Tuo Dieseljet Come parte della procedura di pre-consegna il vostro nuovo Turbojet è...
5 Consentire al motore di girare per non più di 10 secondi per permettere all’acqua di uscire cavi. Si prega inoltre di fare riferimento al CD di risorse tecniche di Williams per lo schema di dal circuito di raffreddamento, dopodiché spegnere il motore. Rimuovere l’innesto maschio cablaggio.
Page 27
Caratteristiche dei Sistemi del Battello Dieseljet 445 & 505 Dieseljet 565 & 625 1 Tappo liquido di raffreddamento 9 Sistema attuatore dell’inversione marcia 1 Tappo liquido di raffreddamento 9 Filtro acqua di mare 2 Rabbocco olio 10 Ventilatore di sentina...
Quando il tender non viene utilizzato per lunghi periodi di di routine. La Williams non può accettare alcuna responsabilità per danni a cose o persone tempo, staccare il terminale di terra. Un dispositivo di mantenimento di carica, come ad esempio un che siano conseguenza di una manutenzione scorretta o a riparazioni improprie effettuate “Accumate”, prolungherà...
Controllare il funzionamento Blower e a una fotografia che mostri il danno o il difetto per cui si richiede la riparazione, indirizzando il tutto a Williams Performance Tenders Ltd, Unit 2 Vogue Business Park, Berinsfield, Oxon OX10 7LN. U.K. Se Williams ritiene...
Page 30
Maximum output 80.9 kW (110 m/h)/ 110 kW (150 m/h)/ 162 kW (220 m/h) / Dieseljet je brod velikog performansa. Williams preporuča minimalni standard od RYA (Crankshaft) 3200 okretaja/m 4000 okretaja/m 4000 okretaja/m razina 2 ili ICC (Internacionalna potvrda o kompetenciji) koji osoba koja upravlja brodom (korisnik) mora imati prije nego što preuzme kontrolu nad ovim brodom.
Page 31
Dieseljet 445 – Opći Izgled Dieseljet 505 – Opći Izgled 1 U tičnica za noćno svjetlo i svjetlo desne strane broda 1 U tičnica za noćno svjetlo i svjetlo desne strane broda 2 Spremište za sidro (ispod sjedala) 2 Spremište za sidro (ispod sjedala) 3 Tuš: Punjač i glava 3 Tuš: Punjač i glava 4 Ormarić/spremište 4 Ormarić/spremište 5 Rukohvati za putnike 5 Rukohvati za putnike 6 O dvodi u podnožju 6 O dvodi u podnožju 7 ...
Page 32
Dieseljet 565 – Opći Izgled Dieseljet 625 – Opći Izgled 1 U tičnica za noćno svjetlo i svjetlo desne strane broda 1 U tičnica za noćno svjetlo i svjetlo desne strane broda 2 Spremište za sidro (ispod sjedala) 2 Spremište za sidro (ispod sjedala) 3 Tuš: Punjač i glava 3 Tuš: Punjač i glava 4 Ormarić/spremište 4 Ormarić/spremište 5 Rukohvati za putnike 5 Rukohvati za putnike 6 O dvodi u podnožju 6 O dvodi u podnožju 7 ...
Page 33
17 T ipka za zaustavljanje OPASNOST činiti neprekidne pokušaje da pokrenete blokirani ili zakrčen motor jer može doći motora do trazmisijskih oštećenja. U slučaju poteškoća, konzultirajte Vašeg autoriziranog Williams dobavljača. 18 Ključ za paljenje UPOZORENJE. Prilikom prebacivanja poluge gas/ unazad iz položaja za vožnju prema naprijed u vožnju unazad komanda se izvršava s odgodom.
Opasnost od oštećenja motora. Ako se tijekom uporabe aktivira svjetlo upozorenja ili zvono, odmah ZAUSTAVITE motor, istražite uzrok i pogledajte priručnik za motor. Obratite se ovlaštenom Williams zastupništvu. Pritisak u cijevima će oscilirati na promjenu temperature. Napušite cijevi u sekvencama na 250mB/3.6 psi, počevši sa stražnjim ventilima.Ako to ne učinite, možete ugroziti plovnost i...
Page 35
Ploča s prekidačima kruga, uključujući 12-voltnu strujnu utičnicu i prekidač akumulatora je ispod priključak gume za vodu iz otvora za vodu. konzole kormila. 6 Provjerite kaljužu ili ustajalu vodu. Zatvorite otvore Tabela Oznaka za Boje Kabela 1 Spojnica za ispiranje za drenažu na palublju. U dolje prikazanoj tabeli su kraticama ili oznakama za kabel pridružene boje. Vidi također Williams Technical Resources CD za shematski prikaz ožičenja. Kratica Boja Kratica Boja Kratica Boja Kratica...
Page 36
Generalni Raspored Motora Dieseljet 445 & 505 Dieseljet 565 & 625 1 Zatvoreni prsten spremnika za hlađenje 9 Sustav aktiviranja hoda unazad 1 Zatvoreni prsten spremnika za hlađenje 9 Filter morske vode 2 Spremnik ulja 10 Kaljužni ventilator 2 S premnik ulja 10 Automatski podmazivač 3 Pumpa goriva/Sekundarni filter 11 Pumpa za pražnjenje 3 F iltar za ulje 11 P umpa za pražnjenje 4 Gorivo/voda – separacioni filter 12 Šipka za mjerenje ulja 4 A lternator 12 ...
Page 37
AGM tip. To znači da je elektrolitni sastav absorbiran u specijalnom materijalu koji ne zahtjeva “doljevanje“ i nepropusno je u bilo kojoj poziciji. Kada se brod ne koristi duže vremena, Da bi ste osigurali dugi vijek trajanja i održali Vaš brod sigurnim i pouzdanim molimo isključite uzemljenje.Uređaj za sporo punjenje kao što je “Accumate“ produžiti će vijek trajanja Vas da se pridržavate sljedećih uputa za rutinsko održavanje. Williams ne može prihvatiti baterije. nikakvu odgovornost za oštečenje ili povredu koja proizlazi iz neispravnog održavanja ili Sustav za Gorivo nepravilne prilagodbe provedene od strane vlasnika. ...
Page 38
Williamsovo vlasništvo. • Sistem goriva Razno: Williams ne daje ovlaštenje nijednoj osobi da u njihovo ime stvori bilo kakve druge obveze ili dužnosti u vezi s ovim čamcima. OVO OGRANIČENO JAMSTVO I WILLIAMSOVE OBVEZE KOJE IZ NJEGA PROIZLAZE ZAMIJENJUJE • Baterija Provjeri rad SVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI KOJA SE PODRAZUMIJEVAJU, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA JAMSTVA...
Verletzungen führen könnte. Handbuch aufmerksam durch und machen Sie sich vor der Benutzung mit dem Boot vertraut. Der Williams Dieseljet Tender wird mittels Wasserstrahl angetrieben. Falls dies Ihr erstes Boot Klassifizierung ist, oder falls Sie auf einen Ihnen unbekannten Bootstyp wechseln, bitten wir Sie, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, dass Sie sich vor Übernahme des Boots eine gewisse Kenntnis...
Page 40
Dieseljet 445 – Anordnung der Komponenten Dieseljet 505 – Anordnung der Komponenten Anschlussbuchse für Navigationsbeleuchtung Anschlussbuchse für Navigationsbeleuchtung Stauraum für Anker (unterhalb vom Sitz) Stauraum für Anker (unterhalb vom Sitz) Dusche: Einlauf und Brause Dusche: Einlauf und Brause Stauraum Stauraum...
Page 41
Dieseljet 565 – Anordnung der Komponenten Dieseljet 625 – Anordnung der Komponenten Anschlussbuchse für Navigationsbeleuchtung Anschlussbuchse für Navigationsbeleuchtung Stauraum für Anker (unterhalb vom Sitz) Stauraum für Anker (unterhalb vom Sitz) Dusche: Einlauf und Brause Dusche: Einlauf und Brause Stauraum Stauraum Haltegriffe Haltegriffe Ablaufstopfen...
Page 42
Antrieb NICHT mehrmals erneut zu starten, da hierdurch der Motor ernsthaft beschädigt werden kann. Falls es zu Problemen kommen sollte, setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Williams-Lieferanten in Verbindung. (Eine komplette Auflistung aller autorisierten Händler/Werkstätten finden Sie unter www.williamsjettenders.com).
Page 43
Summer während des Gebrauchs aktiviert wird, STOPPEN Sie den Motor sofort, suchen Betankung Sie nach der Ursache und beziehen Sie sich auf das Motorhandbuch. Wenden Sie sich an Ihren Williams Vertragshändler. Im Rahmen der Inspektion vor der Auslieferung wurde der Motor Ihres neuen Dieseljet Starten Ihres Dieseljet Tenders Tender betrieben und der Kraftstoff abgelassen.
In der folgenden Tabelle sind die auf den Kabeln aufgedruckten Farbcodes und ihre Bedeutung aufgeführt. Verdrahtungspläne befinden sich auf der CD mit technischen Ressourcen von 2 Starten Sie den Motor und schalten die Wasserzufuhr Williams. sofort an. 3 Betreiben Sie den Motor für ca. 1 Minute im Leerlauf um Abkürzung...
Motorölsorte kann zu einem Festfressen oder einer verfrühten Abnutzung innerer Eine Trockenlagerung von bis zu 6 Monaten bedarf keiner speziellen Prozedur. Motorkomponenten führen, und somit die Lebensdauer des Motors verringern. Für Ersatzteile und Zubehör kontaktieren Sie bitte Ihren autorisierten Williams Händler. Schmierung der Winterlagerung Antriebswelle Lagern Sie das Boot abgedeckt an einem sauberen, belüfteten und trockenen Ort, der nicht zu...
Verbindungen im Motorraum und im Bereich der Jet-Pumpe. 7LN, UK einsendet. Von Williams zugelassene Händler dürfen Boote für einen Zeitraum von bis zu 6 Monaten vor der Registrierung lagern, sofern a) die Boote in der Originalverpackung in Übereinstimmung mit Richtlinien von Williams gelagert werden, und b) die Wartungstabelle Registrierung bei der Übergabe nur mit dem Tachostand vom Werk erfolgt.
Page 48
Por favor Especificación lea atentamente este manual y familiarícese con la embarcación antes de utilizarla. La Williams Dieseljet utiliza un sistema de propulsión de agua para desplazarse. Si esta es su primera embarcación, o esta cambiando a un tipo de barco con el que no esta familiarizado, por su...
Page 49
Dieseljet 445 – Plan General Dieseljet 505 – Plan General Enchufe de luces de navegación babor y estribor Enchufe de luces de navegación babor y estribor Cofre de ancla (debajo del asiento) Cofre de ancla (debajo del asiento) Ducha: Llenador y alcachofa...
Page 50
Dieseljet 565 – Plan General Dieseljet 625 – Plan General Enchufe de luces de navegación babor y estribor Enchufe de luces de navegación babor y estribor Cofre de ancla (debajo del asiento) Cofre de ancla (debajo del asiento) Ducha: Llenador y alcachofa Ducha: Llenador y alcachofa Cofre almacenaje Cofre almacenaje...
Page 51
18 Llave de encendido arranque del motor si la turbina esta bloqueada porque se puede dañar el motor. En caso de dificultad por favor póngase en contacto con su distribuidor local de Williams. Al cambiar el control de marcha atrás/mariposa de AVISO.
Page 52
PARE el motor inmediatamente, investigue la causa y consulte el manual Nota: Si el motor está provisto de cebador/bomba de combustible puede que requiera del motor. Póngase en contacto con su agente Williams autorizado. bombeo al utilizarse por primera vez, o después de períodos largos de inactividad.
Page 53
6 Comprobar la sentina del motor y secar. Quitar los tapones de drenaje. La tabla siguiente indica el color correspondiente a todas las abreviaturas impresas de los cables. Consulte también el CD de Williams Technical Resources para obtener un esquema Comprobar Nivel de Aceite del diagrama de cableado.
Page 54
Distribución Sistema de la Embarcación Dieseljet 445 & 505 Dieseljet 565 & 625 1 Tapón de presión de anticongelante 9 Sistema de actuador para marcha 1 Tapón de presión de anticongelante 9 Filtro de agua del mar atrás 2 Tapa de aceite 2 Tapa de aceite 10 Engrasador automático...
50 horas o antes de cada invierno, el que llegue primero. Consultar a su distribuidor de Williams o Yanmar para más información sobre servicios. El intervalo de servicio del motor Yanmar es cada 250 horas. Consultar el manual de servicio del Yanmar 4JH4-TE para los procedimientos.
Tabla de Mantenimiento Unido, en un plazo de 30 días a partir de la fecha de registro original. Los agentes aprobados de Williams tendrán derecho a almacenar embarcaciones durante un período máximo de 6 meses antes del registro siempre y cuando: a) Las embarcaciones se almacenen en el embalaje original conforme a las instrucciones de Williams;...
Page 57
2 anni dalla data di registrazione. La Williams Performance Tenders si riserva il diritto di riconoscere eventuali lavori in garanzia previa verifi ca di corretta e costante manutenzione.
Need help?
Do you have a question about the Dieseljet 445 and is the answer not in the manual?
Questions and answers