E1999, 2004 Tennant Company Printed in U.S.A. subsidiaries. Nobles is a registered United States trademark of Tennant Company. This machine will provide excellent service. However, Trooper is a United States trademark of Tennant Company. the best results will be obtained at minimum costs if: The machine is operated with reasonable care.
OPERATION FOR SAFETY: SAFETY PRECAUTIONS 1. Do not operate machine: With flammable liquids or near flammable vapors as an explosion or flash fire may This machine is intended for commercial use. It is occur. designed exclusively to clean carpet and Unless trained and authorized.
OPERATION 6. When transporting machine: GROUNDING INSTRUCTIONS Get assistance when lifting machine. Unplug cord from wall outlet. Machine must be grounded. If it should Use tie- -down straps to secure machine to malfunction or breakdown, grounding provides a truck or trailer. path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock.
OPERATION FOR SAFETY: Do not operate machine unless cord is properly grounded. MACHINE SETUP FOR SAFETY: Do not operate machine with the use of additional extension cords. Only use 1. Carefully check carton for signs of damage. Report manufacturer’s extension cord equipped with damages at once to carrier.
OPERATION 3. Push floor tool forward over same path with trigger released when returning for next stroke. Continue this pull and push method with a slight overlap of each stroke. NOTE: For heavily soiled areas, repeat stroke or change angle of stroke. 4.
OPERATION 3. Replace knob tightly before cleaning again. 4. After final draining, remove recovery tank lid and rinse both tank and float shut-off screen thoroughly to prevent odor buildup (Figure 9). DRAINING SOLUTION TANK 1 . To drain remaining solution from solution tank, disconnect solution hose and attach bleeder hose (bleeder hose supplied with machine) (Figure 7).
OPERATION WEEKLY MAINTENANCE STORING MACHINE (Every 20 Hours of Use) 1. Check floor tool for loose shoes. If loose, tap back 1. Before storing machine, be certain to flush out in place with rubber mallet. tanks and drain machine of all water. 2.
OPERATION TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Uneven or no spray from tips. Dirty or plugged spray tips. Clean or replace tips. Improper tip size or improper spray Replace with proper tips. Also check angle. alignment of spray tips. Spray tips should overlap one another.
OPERATION SPECIFICATIONS MODEL Troopert 1500 LENGTH 965mm (38 in.) WIDTH 483mm (19 in.) HEIGHT 965mm (38 in.) WEIGHT 49.8 kg (110 lb) SOLUTION TANK CAPACITY 56.7L (15 gal) RECOVERY TANK CAPACITY 71.9L (19 gal) SOLUTION PUMP 1A, 120V, 6.81L per min. (1.8 gpm) 6.9 bar (100 psi) max.
Page 12
OPERATION Troopert 1500 (03- -04) Home Find... Go To..
Page 13
OPERACIÓN Este manual se proporciona con cada nuevo modelo. Proporciona instrucciones necesarias de DATOS DE LA MÁQUINA mantenimiento y lista ilustrada de piezas. Antes de operar o prestar servicio a la máquina, lea completamente este manual y entienda la Por favor rellene estos datos en el momento de la instalación para utilizarlos como referencia en el futuro.
OPERACIÓN La información siguiente señala condiciones potencialmente peligrosas para el operador o el MEDIDAS DE SEGURIDAD equipo: PARA SEGURIDAD: Esta máquina está diseñada para el uso 1. No opere la máquina: comercial. Se ha diseñado exclusivamente para limpiar alfombras y tapizados en un ambiente Con líquidos inflamables o cerca de los vapores inflamables ya que puede ocurrir interior y no se fabrica para ningún otro uso.
OPERACIÓN 4. Antes de salir de o reparar la máquina: INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Apague la máquina. Desenchufe cordón del tomacorriente de La máquina debe conectarse a tierra. En caso de la pared. mal funcionamiento o desarreglo, la conexión a tierra provee un recorrido de menor resistencia 5.
OPERACIÓN COMPONENTES DE LA MÁQUINA 1. Tanque de recuperación Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de la 2. Tanque de solución aspiración 3. Gancho para la herramienta accesoria de la Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de la manguera de vacío bomba 4. Pestillos 10. Cable flexible de alimentación 5.
OPERACIÓN Conexión a tierra PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Tomacorrientes de 3 orificios 1. Compruebe cuidadosamente si la caja de cartón está deteriorada. En caso de que encontrar cualquier desperfecto, informe inmediatamente al transportista. La máquina se entrega totalmente montada y lista para su utilización. 2.
OPERACIÓN 6. Después de limpiar, disminuya la presión de agua de la herramienta accesoria antes de desconectar OPERACION DE LA HERRAMIENTA DE la manguera. Oprima el gatillo por cinco segundos PISO después de apagar el conmutador de la electricidad principal. PARA SU SEGURIDAD: No utilice la máquina salvo que el operario haya leído y comprendido el UTILIZACIÓN DEL ACCESORIO MANUAL...
OPERACIÓN ATTENTION: No permita que el agua o la espuma se introduzcan en el filtro del flotador de cierre. PARA VACIAR EL TANQUE DE SOLUCIÓN 4. Cuando haya terminado de limpiar, apague los 1. Para vaciar el resto de la solución del tanque de interruptores y vacíe el tanque de recuperación.
OPERACIÓN a. Desconecte el extractor. 5. Controle si el cable o su soporte están deteriorados. Substituya los si mostraran daños. b. Abra los dos pestillos delanteros. Guarde el cable enrollado después de cada uso. c. Levante la parte delantera del tanque hacia arriba, separándolo del chasis (Figura 8).
OPERACIÓN Más tarde, rocíe la solución restante de ácido acético en un desagüe o sumidero. Luego ARTíCULOS RECOMENDADOS PARA deje correr 11 litros (tres galones) de agua MANTENER EN EXISTENCIA limpia a través del sistema para lavar las impurezas. Refiérase a la sección de Lista de Piezas para los artículos recomendados en existencia.
OPERACIÓN LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La punta rociadora no rocía o el La punta rociadora está sucia o Limpie o cambie la punta rociadora. rocío es desigual. tapada. La punta rociadora es del tamaño. Cambie a la punta rociadora apropiada.
OPERACIÓN ESPECIFICACIONES Modelo Troopert 1500 LONGITUD 965mm (38 pulg.) ANCHURA 483mm (19 pulg.) ALTURA 965mm (38 pulg.) PESO 49.8 kg (110 lb) CAPACIDAD DEL DEPÓSITO DE LA DISOLUCIÓN 56.7L (15 gal) CAPACIDAD DEL DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN 71.9L (19 gal) BOMBA DE LA DISOLUCIÓN 1A, 120V, 6.81L (1.8 gpm) min.
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS HANDLE GROUP GRUPO DEL ASA PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 130227 DCORD, 14/3 X 20” YELLOW 140197 SCREW, #10- -24X0.38 TRSPHL, 130166 DCORD GRIP, NYLON/BLK W/NUT 140825 SCREW, #6X1/2 PANPHL 608565 HANDLE, GREEN 611978 BRACKET, DRAIN HOSE HANGER 130694...
OPTIONS OPCIONES 127mm (5 in.) HAND TOOL GROUP ACCESORIO MANUAL PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 200505 DTOOL, HAND 127MM (5 IN.) 190600 VALVE PIN & SPRING ∇ 200431.BK TOOL, HAND 140609 PIN, ROLL 3/16 150913 DFITTING, QDC PF04 FEM 150403 ELBOW, ST 1/4 45°...