Montage De L'unité; Raccords D'eau - STIEBEL ELTRON Tempra 12 Installation Instructions Manual

Tankless electric water heaters
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LE PRÉSENT MANUEL DOIT ÊTRE LU ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION DU CHAUFFE-
EAU TEMPRA. À DÉFAUT D'UN RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ OU DES INSTRUCTIONS
EXPOSÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL, L'UNITÉ RISQUE DE NE PAS FONCTIONNER CORRECTE-
MENT ET DE PROVOQUER DES DOMMAGES MATÉRIELS AINSI QUE DES BLESSURES CORPORELLES
GRAVES ET/OU MORTELLES.
STIEBEL ELTRON, INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES DÉCOULANT
SOIT D'UN NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'EMPLOI DÉCRITES DANS
LE PRÉSENT MANUEL, SOIT D'UN MAUVAIS USAGE. PAR MAUVAIS USAGE, IL FAUT NOTAMMENT
ENTENDRE L'UTILISATION DE L'APPAREIL POUR CHAUFFER UN LIQUIDE AUTRE QUE DE L'EAU.
LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'EMPLOI OU LE MAUVAIS USAGE
ANNULE LA GARANTIE.
N'ÔTEZ JAMAIS LE CAPOT EN PLASTIQUE DE L'UNITÉ TANT QUE L'ÉLECTRICITÉ N'EST PAS COUPÉE.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION OU LE FONCTIONNEMENT DE
CE CHAUFFE-EAU OU SI VOUS SOUHAITEZ RECEVOIR UN MANUEL D'INSTALLATION SUPPLÉ-
MENTAIRE, N'HÉSITEZ PAS À APPELER NOTRE SERVICE TECHNIQUE AU 800-582-8423 (ÉTATS-UNIS
ET CANADA SEULEMENT).
SI VOUS N'APPELEZ PAS DES ÉTATS-UNIS OU DU CANADA, VEUILLEZ COMPOSER LE NUMÉRO
413-247-3380 PRÉCÉDÉ DU PRÉFIXE POUR LES ÉTATS-UNIS. NOUS VOUS COMMUNIQUERONS LES
COORDONNÉES D'UN TECHNICIEN D'ENTRETIEN STIEBEL ELTRON QUALIFIÉ DE VOTRE RÉGION.
Légende des fi gures
1 Bouton tournant de réglage de température
2 Affichage des températures
3 Témoin „Power"
4 Raccord d'eau chaude
5 Raccord d'eau froide
6 Bloc de connexion
7 Unité de commande électronique
8 Rupteur thermique de sécurité
9 Système de chauffage
10 Passages de câbles
11 Canalisation d'eau pour branchement au
robinet
12 Lavabo
13 Robinet d'eau froide (à droite)
14 Robinet d'eau chaude (à gauche)
15 Vis et pièces de fixation en plastique pour
montage mural
General
Les appareils TEMPRA sont conçus pour la
fourniture en eau chaude d'une maison, un
appartement ou pour certaines applications
commerciales. A la différence d'un chauffe-
eau traditionnel à d'eau, le TEMPRA est un
chauffe-eau sans réservoir qui ne stocke pas
l'eau chaude. Au contraire, l'eau est réchauffée
instantanément alors qu'elle traverse l'appareil.
Le TEMPRA offre une efficacité énergétique
plus importante que les chauffe-eau traditionnels
grâce à l'absence de pertes d'entretien et à
des conduites d'eau chaude réduites.
Le chauffage de l'eau est commandé électro-
niquement. Le Tempra peut porter l'eau à une
température comprise entre 30 °C (86 °F)
et 52 °C (125 °F). La température souhaitée
doit être réglée à l'aide du bouton du capot
frontal. La DEL indique la température que
l'unité produira en degrés Celsius (°C).
Veuillez-vous référer à la table de conversion
apposée sur l'unité afin d'obtenir la tempéra-
ture en degrés Fahrenheit. La température
maximale est limitée électroniquement à
125 °F (52 °C).
Un réglage de 108 °F (42°C) à 116 °F
(47°C) est recommandé.
Si le témoin "Power" clignote durant le foncti-
onnement de l'appareil, cela signifie que le dé-
bit d'eau est supérieur à la capacité de chauf-
fage de l'appareil. Réduisez le débit eau chau-
de afin de permettre à l'appareil d'atteindre la
consigne de température.
Si vous avez des questions concernant
l'utilisation que vous comptez faire du Tempra,
n'hésitez pas à appeler notre service technique
au 800-582-8423 (États-Unis et Canada).
Pour le service après-vente en dehors des États-
Unis et du Canada, veuillez appeler le numéro
413-247-3380 précédé du préfixe pour les
États-Unis. vous pouvez aussi nous contacter par
courriel à l'adresse info@stiebel-eltron-usa.com
ou par fax au numéro 413-247-3369 précédé
du préfixe pour les États-Unis.
Un TEMPRA peut être utilisé pour les applica-
tions suivantes.
1
F
Installations domestiques typiques
2
F
Installations commerciales typiques
Montage de l'unité
L'UNITÉ DOIT ÊTRE INSTALLÉE EN
POSITION VERTICALE AVEC LES
RACCORDS D'EAU ORIENTÉS VERS LE
BAS.
L'APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTAL-
LÉ DANS UN ENDROIT OÙ IL RISQUE
D'ÊTRE ÉCLABOUSSÉ RÉGULIÈREMENT
D'EAU. IL PEUT EN RÉSULTER DES SE-
COUSSES ÉLECTRIQUES.
– 13 –
1. Installez le Tempra le plus près possible des
points principaux de prise d'eau chaude.
2. Installez le Tempra à l'abri du gel. En cas de
gel, enlevez l'unité avant d'atteindre les tem-
pératures de congélation.
3. Laissez un espace minimal d'une dizaine de
centimètres de tous les côtés afin de faciliter
l'entretien.
4. Enlevez le capot en plastique
C
5. Fixez solidement l'unité à un mur en serrant
deux vis dans les trous de fixation
vis et les ancrages au mur en plastique sont
prévus pour fixer l'appareil dans un ouvrage
en maçonnerie ou en bois.

Raccords d'eau

1. Tous les travaux de plomberie doivent être
conformes aux codes de plomberie nati-
onaux, régionaux et locaux en vigueur.
2. Un réducteur de pression doit être monté
si la pression d'alimentation d'eau froide
excède 150 PSI (10 bars).
3. Assurez-vous que la canalisation d'eau froi-
de a été rincée afin d'éliminer le calcaire et
les saletés.
1
E
4. Une vanne d'isolement
dans le raccord d'entrée d'eau froide. Cette
vanne permet d'isoler l'appareil pour réali-
ser l'entretien.
5. Le raccord d'eau froide (entrée) se trouve
sur le côté droit de l'unité, le raccord d'eau
chaude (sortie) sur le côté gauche.
NOTE: UNE CHALEUR EXCESSIVE
PRODUITE PAR LE SOUDAGE DE
TUYAUX EN CUIVRE À PROXIMITÉ DU
DHC PEUT ENDOMMAGER L'APPAREIL.
6. Des chauffe-eau instantanés comme le
Tempra ne doivent pas obligatoirement
être équipés d'une soupape de décharge
de pression et de température (P&T). Si
l'inspecteur local n'agrée pas l'installation
.
D
. Les
est intégrée

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tempra 15Tempra 20Tempra 22Tempra 24Tempra 29Tempra 36

Table of Contents