Download  Print this page

Precauciones De Seguridad - Mitsubishi Electric EHST20C- VM2C Operation Manual

Ehst20 series; ehpt20 series; erst20 series; ehsc series; ehsd series; ehpx series; ersc series; ersd series
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
1

Precauciones de seguridad

► Antes de manejar esta unidad, es importante leer las precauciones de seguridad.
► Los siguientes puntos de seguridad se proporcionan para evitar lesiones personales o daños en la unidad. Respételos en todo momento.
Utilizados en este manual
ADVERTENCIA:
Se deben respetar las precauciones indicadas bajo este título
para evitar lesiones personales o la muerte.
Siga las instrucciones proporcionadas en este manual y las regulaciones locales cuando utilice esta unidad.
• E l usuario NO deberá instalar ni realizar el mantenimiento de la unidad. Si se instala de forma incorrecta, se podrían producir fugas de agua, descargas
eléctricas e incendios.
• NUNCA bloquee las descargas de las válvulas de emergencia.
• N o accione la unidad cuando las válvulas de emergencia y los interruptores termostáticos no estén operativos. En caso de duda, póngase en contacto
con el instalador.
• No permanezca encima de la unidad ni se apoye en ella.
• No coloque objetos encima ni debajo de la unidad y siga los requisitos de espacio del mantenimiento cuando coloque objetos cerca de la unidad.
• No toque la unidad ni el mando con las manos mojadas, ya que se podría producir una descarga eléctrica.
• No retire los paneles de la unidad ni intente forzar los objetos situados en el interior de la carcasa de la unidad.
• No toque los conductos salientes ya que pueden estar muy calientes y provocar quemaduras en el cuerpo.
• E n caso de que la unidad empiece a vibrar o a emitir ruidos anormales, detenga su funcionamiento, desconecte la fuente de alimentación y póngase en
contacto con el instalador.
• E n caso de que la unidad empiece a producir un olor a quemado, detenga su funcionamiento, desconecte la fuente de alimentación y póngase en
contacto con el instalador.
• E n caso de observar que el agua se descarga a través de la artesa, detenga su funcionamiento, desconecte la fuente de alimentación y póngase en
contacto con el instalador.
• E ste dispositivo no está destinado a usarse por personas (incluidos niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que sea bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del dispositivo por parte de una persona
responsable de su propia seguridad.
• Los niños deben estar supervisados para garantizar que no juegan con el dispositivo.
• En caso de fugas del refrigerante, detenga el funcionamiento de la unidad, ventile la habitación suficientemente y póngase en contacto con el instalador.
• S i el cable de corriente está dañado, será el fabricante, un agente del servicio técnico o una persona con una cualificación similar el que deberá
reemplazarlo para evitar peligros.
• N o coloque contenedores con líquidos dentro encima del hydrobox duo. Si tienen fugas o se derrama sobre el hydrobox duo se podrían producir daños a la
unidad y/o incendio.
• Cuando se instala o reubica o se repara el hydrobox duo, utilice solamente el refrigerante especificado (R410A) para cargar las líneas de refrigerante.
No mezcle con ningún otro refrigerante ni permita que quede aire en las líneas. Si se mezcla aire con el refrigerante, puede ser la causa de una presión
anormalmente alta en la línea de refrigerante y puede producir una explosión y otros peligros.
El uso de cualquier refrigerante distinto del especificado para el sistema provocará un fallo mecánico o mal funcionamiento del sistema o rotura de la
unidad. En el peor de los casos, esto podría dar lugar a un impedimento grave para garantizar la seguridad del producto.
• En el modo de calefacción, para evitar que se dañen los emisores térmicos por el agua excesivamente caliente, ajuste la temperatura de flujo objetivo a
un mínimo de 2ºC por debajo de la temperatura máxima permitida de todos los emisores térmicos. Para la zona 2, ajuste la temperatura de flujo objetiva
a un mínimo de 5ºC por debajo de la temperatura de flujo máxima permitida de todos los emisores térmicos en el circuito de la Zona 2.
• Este aparato está diseñado principalmente para uso doméstico. Para las aplicaciones comerciales este aparato se ha diseñado para ser usado por
usuarios expertos o formados en tiendas, en la industria ligera y en granjas o para uso comercial por personas legas.
• No utilice objetos afilados para pulsar los botones del mando principal. Esta acción estropeará los botones.
• Si la alimentación eléctrica de la unidad va a estar desconectada durante un largo periodo de tiempo, sería preciso drenar el agua.
• No coloque un contenedor, etc. lleno de agua en el panel superior.
Eliminación de la unidad
Este símbolo solo es válido para los países de la UE.
Es un símbolo conforme con el Artículo 14 y el Anexo IX
de la Directiva 2012/19/UE Información para usuarios y/
o con el artículo 20 y el Anexo II de la Directiva 2006/66/CE
Información para usuarios finales.
Los productos de sistema de calefacción Mitsubishi Electric se
han fabricado con materiales y componentes de alta calidad que
pueden ser reciclados y/o reutilizados. El símbolo de la Figura 1.1
<Figura 1.1>
significa que el aparato eléctrico y electrónico, las pilas, baterías
y los acumuladores, al final de su ciclo de vida, se deben tirar
separadamente del resto de sus residuos domésticos.
Si hay un símbolo químico impreso debajo del símbolo (Figura
1.1), este símbolo químico significa que la pila, batería o el
acumulador contienen un metal pesado con cierta concentración.
Esto se indica de la forma siguiente:
Hg: mercurio (0,0005 %), Cd: (cadmio (0,002 %), Pb: plomo (0,004 %)
PRECAUCIÓN:
Se deben respetar las precauciones indicadas bajo este título
para evitar daños en la unidad.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
En la Unión Europea existen sistemas de recogida específicos para productos
eléctricos y electrónicos, pilas, baterías y acumuladores usados.
Por favor, deposite los aparatos mencionados, las pilas, baterías y acumuladores
en el centro de recogida/reciclado de residuos de su lugar de residencia local
cuando quiera tirarlos.
Póngase en contacto con el distribuidor local de Mitsubishi Electric para
obtener información específica de su país sobre la eliminación de aparatos.
Ayúdenos a conservar el medio ambiente.
2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

  Also See for Mitsubishi Electric EHST20C- VM2C