Pioneer MVH-1450UB Owner's Manual page 17

Rds media center receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Utilización de esta unidad
Parte
Operación
FUNC-
Pulse para visualizar las fun-
j
TION
ciones.
Pulse para visualizar la lista
según la fuente de que se
LIST/
trate.
k
ENTER
Cuando esté en el menú de
funcionamiento, pulse para
controlar las funciones.
Indicaciones del display
1
3
5
7
8
9
2
4
6
Indicador
Estado
! Sintonizador: banda y fre-
cuencia
! RDS: nombre del servicio
del programa, información
Sección
PTY y otro tipo de informa-
1
principal
ción de texto
del display
! Dispositivo de almacena-
miento USB e iPod: tiempo
de reproducción transcurri-
do e información de texto
Se está utilizando la función de
2
(lista)
la lista.
Sintonización por búsqueda
3
LOC
local activada.
4
(TA)
La función TA está activada.
Indicador
Estado
Una emisora TP está sintoni-
5
(TP)
zada.
(repeti-
La repetición de carpeta o
6
ción)
pista está activada.
La reproducción aleatoria está
(alea-
activada.
torio/re-
Está seleccionado iPod como
7
produc-
fuente y están activadas las
ción alea-
funciones de reproducción
toria)
aleatoria.
La función Sound Retriever
8
(Sound
(restauración del sonido) está
Retriever)
activada.
(control
La función iPod de la unidad
9
de iPod)
se controlará desde el iPod.
Menú de configuración
Una vez instalada la unidad, al poner en ON la
llave de encendido del automóvil aparecerá el
menú de configuración.
Se pueden configurar las opciones del menú
que se describen a continuación.
1
Una vez instalada la unidad, gire la llave
de encendido hasta la posición ON.
Aparece SET UP.
2
Gire M.C. para cambiar a YES. Para selec-
cionar, pulse M.C.
# El menú de configuración desaparece si no se
utiliza la unidad durante 30 segundos.
# Si prefiere dejar la configuración para más tarde,
gire M.C. para cambiar a NO y púlselo para realizar
la selección.
Si selecciona NO, no podrá realizar cambios en el
menú de configuración.
Utilización de esta unidad
3
Siga los siguientes pasos para ajustar el
menú:
Para avanzar a la siguiente opción del menú
debe confirmar primero su selección.
CLOCK SET (ajuste del reloj)
1 Gire M.C. para ajustar la hora.
2 Pulse M.C. para seleccionar los minutos.
3 Gire M.C. para ajustar los minutos.
4 Pulse M.C. para confirmar la selección.
FM STEP (paso de sintonía de FM)
Normalmente, el paso de sintonía de FM emplea-
do en la sintonización por búsqueda es de 50 kHz.
Si la función AF o TA está activada, el paso de sin-
tonía cambia automáticamente a 100 kHz. Puede
que sea conveniente ajustar el paso de sintonía a
50 kHz si la función AF está activada.
! El paso de sintonía es de 50 kHz durante la sin-
tonización manual.
1 Haga girar M.C. para seleccionar el paso de
sintonía de FM.
50 (50 kHz)—100 (100 kHz)
2 Pulse M.C. para confirmar la selección.
MW STEP (paso de sintonía MW)
El paso de sintonía de MW se puede cambiar
entre 9 kHz y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador en
América del Norte, América Central o América del
Sur, se deberá cambiar el paso de sintonía de
9 kHz (531 kHz a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz
(530 kHz a 1 640 kHz permisibles).
1 Gire M.C. para seleccionar el paso de sintonía
MW.
9 (9 kHz)—10 (10 kHz)
2 Pulse M.C. para confirmar la selección.
DEMO (ajuste de la visualización de la demostra-
ción)
1 Gire M.C. para activar o desactivar la demos-
tración.
2 Pulse M.C. para confirmar la selección.
Aparece QUIT.
4
Para finalizar la configuración, gire M.C.
para seleccionar YES y púlselo para seleccio-
narlo.
# Si prefiere volver a cambiar la configuración, gire
M.C. para cambiar a NO y púlselo para realizar la se-
lección.
Notas
! Se pueden configurar las opciones del menú
en los ajustes iniciales. Si desea más infor-
mación sobre los ajustes, consulte Ajustes
iniciales en la página 23.
! Si desea cancelar el menú de configuración,
pulse SRC/OFF.
Funcionamiento básico
Importante
! Proceda con cuidado al retirar o colocar el
panel delantero.
! Evite someter el panel delantero a impactos
excesivos.
! Mantenga el panel frontal fuera del alcance
de la luz solar directa y no lo exponga a altas
temperaturas.
! Para evitar que el dispositivo o el interior del
vehículo sufran daños, retire todos los cables
o dispositivos conectados al panel delantero
antes de extraerlo.
Sección
02
17
Es

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents