Atençao; Descrição; Dados Técnicos; Colocação Em Funcionamento - Weller WMD 3 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for WMD 3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
Português
Agradecemos-lhe a confiança demonstrada ao comprar o
suporte para aparelho de comando WMD 3 da Weller. Na pro-
dução tomaram-se por base as rigorosas exigências de qua-
lidade, que asseguram um funcionamento em perfeitas con-
dições do aparelho.
1. Atenção!
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, leia com
atenção este manual do utilizador e as indicações de segur-
ança em anexo. Se não respeitar as normas de segurança
corre risco de vida.
O fabricante não se responsabiliza pela utilização da ferra-
menta para aplicações diferentes das descritas no manual
do utilizador, nem pela modificação abusiva da ferramenta.
O suporte de aparelho de comando Weller WMD 3 corre-
sponde à declaração de conformidade CE, conforme as exi-
gências fundamentais de segurança das directivas
89/336/CEE e 73/23CEE.
2. Descrição
O aparelho de comando WMD 3 da firma WELLER é apropri-
ado para o funcionamento simultâneo de 3 ferramentas de
soldagem. Para tal, encontram-se 3 canais à disposição. Não
é necessário proceder a um ajuste especial, uma vez que o
microprocessador identifica automaticamente a ferramenta
ligada e activa os parâmetros de regulação correspondentes.
A regulação da temperatura efectua-se à base de um siste-
ma digital, podendo os parâmetros de processo desejados
ser introduzidos por meio de quatro teclas. Um interruptor de
chave suplementar possibilita o bloqueio das funções de
introdução. Os parâmetros introduzidos são conservados,
mesmo depois de se ter desligado o aparelho.
As diferentes funções temporais, tais como a redução da
temperatura para 150˚C, nos ferros de soldar ou de dessol-
dar, ou a limitação de tempo para a corrente de ar quente
isenta de iões, podem ser ajustadas facilmente.
Os aparelhos possuem uma bomba de alta capacidade inte-
grada. A bomba é activada por meio de um comutador de
dedo integrado na ferramenta manual ou por meio de um
comutador de pedal opcional. A unidade de abastecimento
possui um manómetro de ponteiro para a indicação do
vácuo. O grau de sujidade dos cartuchos filtrantes é também
indicado por ele.
A caixa de metal está pintada de forma antiestática, preen-
chendo-se, assim, todos os requisitos de segurança EGB. Se
se desejar, pode-se efectuar uma compensação de potenci-
al através de uma ficha fêmea de comutação, na parte de
trás do aparelho. Por norma a estação possui uma ligação
directa à terra.
33
Dados técnicos
Dimensões:
240 x 270 x 101 mm (LxPxA)
Tensão de rede:
230 V, 50 Hz
Consumo de energia:
310 W
Classe de protecção:
1 e 3, caixa pintada antiestati
camente
Fusível:
disjuntor de corrente excessiva
1,5 A
Tolerância de regulação:
ferro de soldar e dessoldar ±
2% do valor final
espiga de ar quente ± 30˚C
Regulação da temperatura: ferro de soldar e dessoldar,
regulação contínua 50-450˚C
espiga de ar quente 50-550˚C
Bomba
(Funcionamento
descontínuo (30/30) seg):
pressão negativa máx. 0,7 bar
débito máx. 20 l/min.
ar quente máx. 10 l/min.
Compensação de potencial: através de uma ficha fêmea de
comutação de 3,5 mm,
na parte de trás do aparelho
3. Colocação em funcionamento
Todas as ferramentas de soldar terão que ser colocadas no
suporte de segurança existente para esse fim. Ligar os
respectivos cabos de ligação ao aparelho de comando:
- mangueira de ar da espiga de gás quente ao bocal de
"Air" (8)
- mangueira de vácuo do ferro de dessoldar ao bocal de
„Vac" (9)
- encaixar os cabos de ligação eléctricos, das ferramentas
de soldagem, nas tomadas de 7 pólos (5) e fixá-los.
Advertência: para se evitarem ferimentos, a mangueira
de vácuo, do ferro de dessoldar, nunca poderá ser ligada
ao bocal de ar („Air").
Verificar se a tensão de rede corresponde à tensão indicada
na placa de características. Se a tensão de rede estiver cor-
recta, ligar o aparelho de comando à rede. Ligar o aparelho
no interruptor de rede (1). Ao ligar o aparelho, o micropro-
cessador executa um controlo automático, ficando todos os
segmentos em funcionamento durante um curto período de
tempo. De seguida, a electrónica comuta automaticamente
para o ajuste básico da temperatura de 350˚C para todos os
canais e de 50% para o ajuste do ar („Air"). Nos canais que
irão ser utilizados, o LED verde fica aceso. Se o LED ficar
continuamente aceso, isso significa que o sistema se encon-
tra em fase de aquecimento. Se o LED ficar a piscar, isso
sinaliza que a temperatura pré-seleccionada foi atingida.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents