Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Weller Lötkolben WMRP MS
101-917
Artikel-Nr.:
Hersteller Artikel-Nr.: T0052919299N
Hersteller:
Weller
Hier klicken und günstig bestellen!
Zum PKE Webshop
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Weller T0052919299N

  • Page 1 Weller Lötkolben WMRP MS 101-917 Artikel-Nr.: Hersteller Artikel-Nr.: T0052919299N Hersteller: Weller Hier klicken und günstig bestellen! Zum PKE Webshop PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 2 WMRP/WMRT Betriebsanleitung PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 3 WMRP/WMRT WMRP Geräteübersicht WDH 50 WMRP Magnethalter Spitzengriff Reinigungsschwamm für Spitze Handstück Lötspitze Anschlussstecker WMRT Geräteübersicht WMRT WMRTH Magnethalter Entlötspitzenkartusche mit Griffschalen Reinigungsschwamm für Spitze Handstück Spitzenpaar für Löten/Entlöten Anschlussstecker PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 4: Table Of Contents

      Garantie ..................12   Zu dieser Anleitung Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf des Weller Lötkolbens WMRP bzw. der Weller Mikroentlötpinzetten WMRT erwiesene Vertrauen. Diese von Weller für überdurchschnittliche Leistung, Flexibilität und Qualität entwickelten Produkte werden Ihren Anforderungen voll und ganz gerecht.
  • Page 5: Zu Ihrer Sicherheit

    4-12 WMRP/WMRT Geltende Unterlagen − Betriebsanleitung für Ihre Versorgungseinheit − Betriebsanleitungen für WMRP/WMRT − Beiliegendes Heft zur Sicherheit 2 Zu Ihrer Sicherheit − Sowohl der Lötkolben WMRP als auch die Mikroentlötpinzetten WMRT wurden dem neuesten Stand der Technik und anerkannten Sicherheitsregeln und -bestimmungen entsprechend hergestellt.
  • Page 6 WMRP/WMRT 5-12 Umgang mit − Legen Sie heiße Löt- oder Entlötspitzen weder auf den Löt-/Entlöt- Reinigungsschwamm (2) oder auf Kunststoffflächen noch lassen spitzen Sie sie dort zurück. − Benetzen Sie beim ersten Aufheizen des Kolbens die verzinnten Löt-/Entlötspitzen mit Lot, wodurch lagerbedingte Oxidschichten oder Unreinheiten von den Löt- bzw.
  • Page 7: Lieferumfang

    Griff integrierten Sensors schaltet der Lötkolben automatisch ab, wenn er in den Halter WDH 50 gelegt wird. Hinweis Der Lötkolben WMRP von Weller kann nur mit den Lötstationen WD 1M, WD 2M, WD 3M, WR 3M eingesetzt werden. Mikroentlötpinzetten WMRT Die WMRT-Mikroentlötpinzetten von Weller wurden für das...
  • Page 8 WMRP/WMRT 7-12 Technische Daten Temperaturbereich 100 °C – 450 °C (212 °F – 850 °F) Werkzeugkabel Silikonkautschuk, hitzebeständig Heizelement Heizdraht integriert in Spitzenkartusche Sensortyp Thermoelement integriert in Spitzenkartusche WMRP Heizleistung 40 W (55 W mit RT 11) Spannung (Heizung) 12 V Aufheizzeit (ca.) 3 s (50°C auf 380°C) (120°F auf 660 ºF)
  • Page 9: Inbetriebnahme Des Gerätes

    8-12 WMRP/WMRT 5 Inbetriebnahme des Gerätes WARNUNG! Verbrennungsgefahr Der Lötkolben und die Entlötpinzetten werden beim Löt-/Entlötvorgang sehr heiß. Bei Berührung der Spitzen besteht Verbrennungsgefahr. Berühren Sie nicht den heißen Lötkolben bzw. die Entlötpinzetten und halten Sie entzündbare Objekte fern. 1. Den Lötkolben WMRP bzw. die Mikroentlötpinzetten WMRT vorsichtig auspacken.
  • Page 10: Wechsel Der Wmrp-Lötspitzen

    WMRP/WMRT 9-12 6 Wechsel der WMRP-Lötspitzen WARNUNG! Verbrennungsgefahr Der Lötkolben wird bei Löt- und Entlötvorgängen sehr heiß. Bei Berührung der Lötspitze besteht Verbrennungsgefahr. Das Lötwerkzeug muss mindestens 3 Minuten in der Sicherheitsablage (WDH 50) verbleiben, bis die Lötspitze abgekühlt ist. Lötspitzen dürfen nur gewechselt werden, wenn sie kalt sind.
  • Page 11: Wechseln Von Wmrt Löt-/Entlötspitzen

    10-12 WMRP/WMRT 7 Wechseln von WMRT Löt-/Entlötspitzen WARNUNG! Verbrennungsgefahr Die Pinzetten werden während des Entlötvorgangs sehr heiß. Bei Berührung der Spitzen besteht Verbrennungsgefahr. Die Pinzetten müssen mind. 3 Minuten in der Sicherheitsablage WMRTH verbleiben, bis die Löt- bzw. Entlötspitzen abgekühlt sind. Löt-/Entlötspitzen dürfen nur ausgewechselt werden, wenn sie abgekühlt sind.
  • Page 12: Zubehör

    T005 22 419 99 Schwamm (70 x 55 x 16 mm) RTW Löt-/Entlötspitzen für Mikroentlötpinzetten WMRT Siehe Tabelle RTW Löt-/Entlötspitzen für Mikroentlötpinzetten WMRT am Ende dieser Anleitung und auf www.weller-tools.com Ersatzteile und Zubehör für WMRT Bestell-Nr. Beschreibung T005 13 174 99 Mikroentlötpinzetten WMRT...
  • Page 13: Garantie

    Aus einer von uns abgegebenen Garantie haften wir nur bei Ansprüchen, wenn die Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantie von uns schriftlich und unter Verwendung des Begriffs „Garantie“ abgegeben worden ist. Technische Änderungen vorbehalten! Die aktualisierten Betriebsanleitungen finden Sie unter www.weller-tools.com. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 14 WMRP/WMRT Operating Instructions PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 15 WMRP/WMRT WMRP Device overview WDH 50 WMRP Magnetic holder Tip grip Tip cleaning sponge Hand piece Soldering tip Connector/plug WMRT Device overview WMRT WMRTH Magnetic holder Desoldering tip cartridge with molded grips Tip cleaning sponge Hand piece Soldering/desoldering tip pair Connector/plug PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 16   About these instructions Thank you for placing your trust in our company by purchasing the Weller WMRP soldering pencil or the Weller WMRT micro desoldering tweezers. These products meet or exceed the requirements established by Weller for superior performance, versatility and quality.
  • Page 17: For Your Safety

    4-12 WMRP/WMRT Applicable documents − Operating instructions for your power unit − WMRP/WMRT operating instructions − Accompanying booklet on safety 2 For your safety − The WMRP soldering pencil and WMRT micro desoldering tweezers have been manufactured in accordance with state-of- the-art technology and recognized safety rules and regulations.
  • Page 18 WMRP/WMRT 5-12 Handling − Do not place or leave the hot soldering/desoldering tips on the soldering/ cleaning sponge (2) or on plastic surfaces. desoldering − Coat the tin-plated soldering/desoldering tips with solder when tips heating the iron for the first time, as this will remove any oxide films or impurities from the soldering/desoldering tips that have accumulated during storage.
  • Page 19: Scope Of Supply

    WDH 50 holder. Note The Weller WMRP soldering pencil may only be used with WD 1M, WD 2M, WD 3M, WR 3M series power units. WMRT micro desoldering tweezers Weller WMRT micro desoldering tweezers are designed for reworking and repairing precision SMT electronic devices.
  • Page 20 WMRP/WMRT 7-12 Technical data Temperature range 100°C – 450°C (212°F – 850°F) Silicone rubber, heat resistant Tool cable Heating element Heating wire integrated in tip cartridge Sensor Thermocouple integrated in tip cartridge WMRP Heating output 40 W (55 W with RT 11) Heating voltage 12 VAC Heat-up time...
  • Page 21: Commissioning The Device

    8-12 WMRP/WMRT 5 Commissioning the device WARNING! Risk of burns The soldering iron and desoldering tweezers become hot during soldering and desoldering. There is a risk of burns from touching the soldering/desoldering tips. Keep the hot soldering iron and desoldering tweezers well away from flammable objects and do not touch.
  • Page 22: Changing Wmrp Soldering Tips

    WMRP/WMRT 9-12 6 Changing WMRP soldering tips WARNING! Risk of burns The soldering iron becomes hot during soldering and desoldering. There is a risk of burns from touching the soldering tip. The soldering tool must stand at least 3 min. in the safety tool holder (WDH 50) before the soldering tip is cold.
  • Page 23: Changing Wmrt Soldering/Desoldering Tips

    10-12 WMRP/WMRT 7 Changing WMRT soldering/desoldering tips WARNING! Risk of burns The tweezers become hot during soldering and desoldering. There is a risk of burns from touching the soldering/desoldering tips. The tweezers must stand at least 3 min. in the safety tool holder (WMRTH) before the soldering/desoldering tips are cold.
  • Page 24: Accessories

    11-12 8 Accessories RT soldering tips for WMRP soldering pencil See the table RT soldering tips for WMRP soldering pencil in the section in the back and at www.weller-tools.com WMRP replacement parts and accessories Order no. Description T005 29 171 99...
  • Page 25: Warranty

    Use of non-Weller Tools components will void this warranty if a non-Weller Tools component is defective (or is the source of the defect). Weller Tools will repair or replace products found to be defective not caused by a part, component or accessory manufactured by another company, during the warranty period.
  • Page 26 WMRP/WMRT Manual de instrucciones PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 27 WMRP/WMRT WMRP Visión general del aparato WMRP WDH 50 Soporte magnético Empuñadura de la punta Esponja limpiadora para la punta Pieza de mano Punta de soldadura Conector/enchufe WMRT Visión general del aparato WMRT WMRTH Soporte magnético Cartucho con empuñaduras moldeadas para puntas de desoldadura Esponja limpiadora para la punta Pieza de mano...
  • Page 28: Acerca De Estas Instrucciones

    1 Acerca de estas instrucciones Gracias por depositar su confianza en nuestra compañía con la compra de un lápiz de soldadura WMRP de Weller o unas micropinzas de desoldadura WMRT de Weller. Estos productos cumplen o superan los requisitos establecidos por Weller en cuanto a la excelencia en rendimiento, versatilidad y calidad.
  • Page 29: Acerca De La Seguridad

    4-12 WMRP/WMRT Documentos aplicables − Manual de instrucciones para la unidad de potencia − Manual de instrucciones para WMRP/WMRT − Folleto adjunto sobre seguridad 2 Acerca de la seguridad − El lápiz de soldadura WMRP y las micropinzas de desoldadura WMRT han sido fabricados según la tecnología del estado del arte y las normativas y reglamentos de seguridad reconocidos.
  • Page 30 WMRP/WMRT 5-12 Manejo de las − No colocar ni dejar las puntas de soldadura/desoldadura puntas de calientes sobre la esponja limpiadora (2) ni sobre superficies de soldadura/ plástico. desoldadura − Recubrir las puntas de soldadura/desoldadura estañadas al calentar el soldador por primera vez, así se eliminarán todas las películas de óxido o impurezas de las puntas de soldadura/desoldadura que se hayan acumulado durante el almacenamiento.
  • Page 31: Volumen De Suministro

    WD 1M, WD 2M, WD 3M, WR 3M. Micropinzas de desoldadura WMRT Las micropinzas de desoldadura WMRT de Weller están diseñadas para conseguir una precisión durante la revisión y reparación de aparatos electrónicos SMT. El juego de puntas de soldadura/ desoldadura puede cambiarse de forma rápida y sencilla sin...
  • Page 32 WMRP/WMRT 7-12 Datos técnicos Rango de 100 °C – 450 °C (212 °F – 850 °F) temperaturas Cable de la Caucho de silicona, resistente al fuego herramienta Alambre de calefacción integrado en el Elemento calefactor cartucho para puntas Elemento térmico integrado en el Sensor cartucho para puntas WMRP...
  • Page 33: Puesta En Servicio Del Aparato

    8-12 WMRP/WMRT 5 Puesta en servicio del aparato ¡ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras El soldador y las pinzas de desoldadura se calienta durante la soldadura y la desoldadura. Existe riesgo de quemaduras al tocar las puntas de soldadura/desoldadura. Si están calientes, mantener el soldador y las pinzas de desoldadura alejadas de objetos inflamables y no tocarlos.
  • Page 34: Cambio De Las Puntas De Soldadura Wmrp

    WMRP/WMRT 9-12 Cambio de las puntas de soldadura WMRP ¡ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras El soldador se calienta durante la soldadura y desoldadura. Existe riesgo de quemaduras al tocar la punta de soldadura. La herramienta de soldadura debe permanecer en el portaherramienta de seguridad (WDH 50) por lo menos durante 3 min para que la punta de soldadura se enfríe.
  • Page 35: Cambio De Las Puntas De Soldadura/Desoldadura Wmrt

    10-12 WMRP/WMRT Cambio de las puntas de soldadura/desoldadura WMRT Riesgo de quemaduras ¡ADVERTENCIA! Las pinzas se calientan durante la soldadura y desoldadura. Existe riesgo de quemaduras al tocar las puntas de soldadura/desoldadura. Las pinzas deben permanecer en el portaherramienta de seguridad (WMRTH) por lo menos durante 3 min para que las puntas de soldadura/desoldadura se enfríen.
  • Page 36: Accesorios

    8 Accesorios Puntas de soldadura RT para lápiz de soldadura WMRP Ver la tabla de puntas de soldadura RT para lápiz de soldadura WMRP en la sección al reverso y en www.weller-tools.com Piezas de repuesto y accesorios WMRP N.º pedido Descripción T005 29 171 99 Lápiz de soldadura WMRP para puntas de...
  • Page 37: Garantía

    “Garantía”. ¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas! Encontrará los manuales de instrucciones actualizados en www.weller-tools.com. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 38 WMRP Soldering Tips RT soldering tips for WMRP Model Type Width A Order no. description inch Needle tip 0.008 005 44 601 99 ∅ ∅ RT 1NW Needle tip 0.004 005 44 625 99 ∅ ∅ RT 1SC Chisel tip 0.020 x 0.039 0,4 x 0,15 005 44 612 99...
  • Page 39 WMRT Soldering/Desoldering Tips RT soldering/desoldering tips for WMRT Model Type Dimension Order no. description inch Degree RTW 1 ∅ 0.0157 ∅ 0,4 45° 005 44 651 99 tip set Point tip RTW 2 0.028 x 0.016 0,7 x 0,4 45° 005 44 652 99 tip set Chisel tip...

This manual is also suitable for:

WmrtWmrthWmrp