Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
KF 245 - KF 250 - KF 300 - KF 295RF - KF 252 - KF 302 - KF 275
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
DK ........................................... 2
N ............................................. 9
S ............................................. 14
FIN ......................................... 19
GB .......................................... 24
NL ......................................... 29

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KF 245 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gram KF 245

  • Page 1 KF 245 - KF 250 - KF 300 - KF 295RF - KF 252 - KF 302 - KF 275 Betjeningsvejledning DK ........... 2 Bruksanvisning N ..........9 Bruksanvisning S ..........14 Käyttöohje FIN ......... 19 Instructions for use GB .......... 24 Gebruiksaanwijzing NL .........
  • Page 2 ADVARSEL Tillykke med dit nye Dette køle-/fryseskab indeholder Isobutan R600a, køle-/fryseskab som er en brandfarlig gasart. Under transport og ved installering af køle-/fryseskabet, er det vigtigt ikke at beskadige kølekredsløbet. I tilfælde af Inden du tager køle-/fryseskabet i brug første gang, beskadigelser undgå...
  • Page 3 I boliger opført før 1. april 1975, er Placering ekstrabeskyttelsen i orden, hvis der er installeret i kolde rum HFI-afbryder, som beskytter den stikkontakt, køle-/fryseskabet skal forbindes til. I begge tilfælde skal der: Skal køle-/fryseskabet stå i et rum, hvor - hvis stikkontakten er for trebenet stikprop, temperaturen kommer under +16ºC (f.eks.
  • Page 4 Vigtigt. Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes med en tilsvarende type, som leveres af Gram A/S eller et af Gram’s servicecentre. Kortvarige temperaturudsving er normale og forekommer, når: der fyldes op med friske varer Temperaturregulering døren er åben i længere tid...
  • Page 5 Køleafdelingens Rengøring/afrimning anvendelse og tilbehør Grønsagsskuffer Afbryd kompressoren ved at dreje termostatknappen Skufferne nederst i køle-/fryseskabet er velegnet til hen på „0”. opbevaring af frugt og grønt. Den overliggende hylde beskytter mod udtørring af varerne. Rengøring af køleafdelingen Køleafdelingen har automatisk afrimning. Serveringsbokse Skabet rengøres bedst med en svag sæbeopløsning Boksene er ideelle til alle slags fødevarer.
  • Page 6: Nyttige Tips

    - brand, ulykke, lynnedslag og elektriske forstyrrelser som f.eks. defekte sikringer eller Reservedele fejl i de elektriske installationer. - reparationer udført af andre end GRAM’s egne servicecentre. Angiv venligst type og serienr. på køle-/ fryseskabet, når du bestiller reservedele. Disse...
  • Page 7 Tilkald service: Gram har lokale servicecentre i hele landet, som er specialister i Gram. Her kan du få faste priser og professionel hjælp til alle reparationer. Find dit lokale servicecenter i postnummeroversigten på side 8.
  • Page 8 SERVICECENTER POSTNUMMEROVERSIGT Nordjysk Hvidevare Service 7700-7790 9300-9380 9700-9760 Aalborg 7900-7990 9400-9493 9800-9881 Tlf. 98 18 22 54 9000-9220 9690 9900-9990 Dansk Køle- og Vaskeservice 8900-8990 9500-9575 Klarup 9230-9293 9600-9681 Tlf. 98 31 90 28 C.J. Hvidevareservice ApS 8000-8100 8400-8472 8654-8680 8765-8766 Spentrup 8200-8270...
  • Page 9 ADVARSEL Til lykke med det nye Dette kombiskapet inneholder isobutan R 600a, kombiskapet som er en brannfarlig gass. Under transport og ved installering av kombiskapet er det viktig at kjøle- kretsløpet ikke skades. I tilfelle av skader unngå da Les avsnittet om oppstilling og innbygging, all bruk av åpen ild og sørg for god ventilasjon av igangsetting samt avsnittet om elektrisk tilkobling før rommet.
  • Page 10: Elektrisk Tilkobling

    Tilkobl strømmen til fryseren ved å sette installatør før du tilkobler det nye kombiskapet. kombiskapets støpsel i stikkontakten. Viktig. Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut med en av tilsvarende type, som leveres av Gram Norge A/S eller en av Grams serviceforbindelser.
  • Page 11 Rengjøring/ Temperaturregulering avriming Slå av kompressoren ved å sette termostatknappen Når du starter skapet, skal du sette termostatknap- på ”0”. pen midt på skalaen. Etter et par timer er skapet kjølt ned. Ønsker du kaldere temperatur, skal du Rengjøring av kjøledelen skru termostatknappen mot ”Max”.
  • Page 12 Kjøleavdelingen - Nyttige tips bruk og tilbehør Døren binder Grønnsakskuffer Når døren til fryseavdelingen åpnes og stenges, Skuffene nederst i kombiskapet er velegnet til oppstår det undertrykk inne i skapet. Har du bruk lagring av frukt og grønnsaker. Den overliggende for å...
  • Page 13 Skru på lampeskjermen, koble til strømmen og sett kombiskapet i drift igjen. Når en hvitevare skal destrueres, skal det skje på en miljømessig korrekt og forsvarlig måte. Gram Norge A/S er medlem av den miljøvennlige retu- GRAM service rordningen for hvitevarer som administreres av A/ S Hvitevareretur.
  • Page 14 VARNING Lycka till med ditt nya Detta kyl/frysskåp innehåller Isobutan R 600a, en kyl/frysskåp brandfarlig gas. Under transport och vid installering av kyl/frysskåpet är det viktigt att inte skada kylkretsloppet. Vid eventuella skador skall man Innan du använder kyl/frysskåpet första gången undvika att använda öppen eld och man skall sörja bör du läsa avsnittet om placering och inbyggnad, för god ventilation i rummet.
  • Page 15 2 timmar innan det tas i bruk. Anslut strömmen till skåpet genom att sätta i stickkontakten i vägguttaget. Viktigt. Om kabeln skadas skall den ersättas med motsvarande typ, som levereras av Gram A/S eller Grams Servicecenter.
  • Page 16 Temperaturregulering Rengöring/avfrostning Stäng av kompressorn genom att vrida När skåpet startas ställs termostatknappen i termostatknappen till ”0”. mittområdet. Efter ett par timmar är skåpet nerkylt. Önskas kallare temperatur vrids termostatknappen i Rengöring av kyldelen riktning ”Max”. Önskas varmare temperatur vrids Kylavdelningen har automatisk avfrostning.
  • Page 17: Nyttiga Tips

    Kylavdelningens an- Nyttiga tips vändningsområde och Dörren fastnar tillbehör Vid öppning och stängning av dörren till frysavdel- ningen bildas ett undertryck i kyl/frysskåpet. Finns Grönsakslådor det behov att öppna och stänga upprepade gånger Lådorna nederst i kyl/frysskåpet är lämpliga för –...
  • Page 18: Byte Av Glödlampa

    Byt ut glödlampan mot en ny (max 10W, 12V, halogensockel G4). Montera lampskärmen, anslut strömmen och starta enheten igen. GRAM service Gram täcker fabrikations- och materialfel som uppstår inom 2 år från inköpsdatum (mot uppvisande av kvitto). Täckningen förutsätter normal användning i privat hushåll och att kyl/frysskåpet är inköpt fabriksnytt i Sverige.
  • Page 19 VAROITUS! Onnittelemme uuden Tämän jääkaappipakastimen sisältämä isobuteeni jääkaappipakastimen R 600a on palonarka kaasu. Laitetta kuljetettaessa ja asennettaessa on tärkeää varoa vaurioittamasta omistajaa sen jäähdytyskiertoa. Jos vaurioita syntyy, vältä avotulen käyttöä ja huolehdi huonetilan riittävästä Ennen jääkaappipakastimen käyttöönottoa tutustu tuuletuksesta. tarkoin käyttöohjeeseen koskien laitteen sijoitusta, Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä...
  • Page 20 Irrota ensin ovenkahvat. Irrota kaapin yläosassa Sijoittaminen oleva saranahela. Irrota yläovi. kylmään tilaan Irrota keskisarana ja alaovi. Kierrä irti alahelan säätöruuvit. Irrota kaapin alaosassa olevat saranahelat. Siirrä helassa oleva saranatappi toiseen kierrereikään ennen kuin siirrät alahelat Jos jääkaappipakastin sijoitetaan tilaan, jossa vastakkaiselle puolelle.
  • Page 21 Lämpötilansäätö Puhdistus/sulatus Kytke kompressori pois päältä kääntämällä termostaatin säätönuppi asentoon „0”. Kaappia käynnistettäessä termostaatin säätönuppi säädetään keskiasentoon. Kaapin jäähtyminen Jääkaappiosa kestää pari tuntia. Halutessasi alhaisempaa Jääkaappiosassa on automaattisulatus. lämpötilaa käännä säätönuppia suuntaan „Max”. Kaappi puhdistetaan miedolla saippualiuoksella ja Halutessasi korkeampaa lämpötilaa käännä pehmeällä...
  • Page 22: Hyödyllisiä Vihjeitä

    Pakastinosan käyttö ja Jääkaappiosan käyttö ja siihen kuuluvat siihen kuuluvat tarvikkeet tarvikkeet Pakastimen kaikilla hyllyillä voi pakastaa ja Vihanneslaatikot säilyttää pakasteita. Jääkaapin alaosan vihanneslaatikoissa hedelmät ja Pakastimessa on lisäksi hylly, jolla voi pa-kastaa vihannekset säilyvät ihanteellisessa lämpötilassa. esim. irrallisia marjoja. Laatikon päällä...
  • Page 23 Noudata laitteen käytöstäpoistoon liittyviä ohjeita ja Varaosat erikoismääräyksiä. Lisätietoja laitteen käytöstäpo- istosta antavat: - GRAM FINLAND OY Kun tilaat varaosia, ilmoita jääkaappipakasti-men - laitteen myyjä malli ja osanumerot laitteen takaseinässä olevasta - viranomaiset (kunta, ympäristöministeriö ym). arvokilvestä.
  • Page 24 WARNING Congratulations on your This fridge/freezer contains isobutane R 600a, a new fridge/ freezer flammable gas. During transport and when setting up it is essential to avoid damaging the freezing/ refrigeration circuit. If damage does occur, do not Please read the sections on setting up and building use a naked flame anywhere near the appliance in, starting up and electrical connection before using and make sure the room is well aired.
  • Page 25: Electrical Connection

    WARNING Placement The flexible cord (mains lead) fitted to this appliance in cold rooms has three cores for use with a 3-pin 13-amp or 3-pin 15-amp plug. If a BS 1363 (13-amp) fused plug is used, it should be fitted with a 13-amp fuse. IMPORTANT Placing the appliance in a room where the The cores in this mains lead are coloured in...
  • Page 26: Freezing Down

    Important! If the mains lead has been damaged, it Brief temperature varia- must be replaced with a corresponding type supplied by Gram A/S or one of Gram’s service centres. tion Changing the tempera- Brief temperature variations are normal and occur...
  • Page 27: Vegetable Drawers

    Fridge section - use Cleaning/defrosting and accessories Vegetable drawers Switch off the compressor by turning the thermostat The drawers at the bottom of the fridge/freezer are knob to „0”. very suitable for storing fruit and vegetables. The overlying shelf prevents the stored items from Cleaning the refrigerator drying out.
  • Page 28: Useful Hints

    The compressor exist must be observed. will itself automatically decide how long the pause Information as regards disposal can be obtained is to be. from: - GRAM A/S - Your white-goods supplier...
  • Page 29 Gefeliciteerd met uw Opstelling en nieuwe koel-/vrieskast inbouw Voordat u de koel-/vrieskast de eerste keer De koel-/vrieskast mag om redenen van in bedrijf stelt, dient u de hoofdstukken veiligheid en gebruik niet buiten over opstelling en inbouw, inbedrijfstelling geplaatst worden, maar moet in een en elektrische aansluiting te lezen.
  • Page 30 Indien 2 koel-/vrieskasten naast elkaar Elektrische (side-by-side) geplaatst worden, moet er aansluiting minstens een afstand van 2 cm tussen de kasten zijn. Als de kast vrij staat maar met de zijkant De koel-/vrieskast is gemaakt voor naar een wand toe, moet de afstand tot de aansluiting op het wisselstroomnet.
  • Page 31 Belangrijk. Als de stroomkabel en waterdicht om uitdrogen te beschadigd is, moet deze door een voorkomen. De porties moeten zo plat overeenkomstige kabel worden mogelijk zijn om snel te kunnen vervangen. De kabel wordt door Gram invriezen. A/S geleverd. Tijdelijke temperatuur- Temperatuurregeling schommelingen Tijdelijke temperatuurschommelingen zijn normaal en komen o.a.
  • Page 32 de deur langere tijd opengestaan worden als hij meer dan 4-5 mm dik is. heeft het koelelement ontdooit Verwijder de diepvriesproducten. Leg ze De levensmiddelen worden niet door evt. in de koelkast om ze zo koud mogelijk deze temperatuurschommelingen te houden. Zet een schaal met warm beïnvloed, en de temperatuur zal weer water (niet kokend) in de vrieskast.
  • Page 33 Flessenrekken in de deur De koel-/vrieskast wordt periodiek Het grote flessenrek onderin de deur niet gebruikt is geschikt voor grote 2 liter flessen. Zet de thermostaatknop op “0” en Het kleine flessenrek is in hoogte schakel de stroom uit. Nadat de koel-/ verstelbaar.
  • Page 34 Neem de milieubepalingen betreffende vernietigen in acht. Het kan zijn dat er speciale eisen/voorwaarden zijn die moeten worden nageleefd. U kunt nadere informatie over vernietigenen krijgen bij: - Gram A/S - uw handelaar - de overheid (gemeente, ministerie van milieu e.d.).
  • Page 40 Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Spireaveien 6 Kantyxegatan 43 Ludviginkatu 3-5 A 0580 Oslo 21124 Malmö 00130 Helsinki Tel.: 22 07 26 30 Tel.: 040 38 08 40 Tel.: 09 61 22 920 Gram A/S DK-6500 Vojens www.gram.dk...

Table of Contents