Table of Contents
  • Danish

    • Sikkerheden Først /11
    • Før
    • Transportvejledning /12
    • Opsætning Af Apparatet /12
    • Placering /12
    • Krav Til El-Installationen /12
    • Før Ibrugtagning /13
    • Indstilling Af Driftstemperaturen /13
    • Fremstilling Af Isterninger /15
    • Udskiftning Af den Indvendige Pære /16
    • Rengøring Og Vedligeholdelse /16
    • Praktiske Tips Og Bemærkninger /17
    • Normal Funktionsstøj /18
    • Hvad Nu, Hvis
    • Tekniske Data /20
  • Swedish

    • Säkerheten Först /21
    • Transportinstruktioner /22
    • Lär Känna Ditt Kyl- Och Frysskåp /23
    • Innan Uppstart /23
    • Ställ in Driftstemperatur /23
    • Kylning /24
    • Frysning /25
    • Göra Isbitar /25
    • Byte Av Innerbelysningens Glödlampa /26
    • Rengöring Och Vård /26
    • Praktiska RåD Och Anmärkningar /27
    • Normala Driftsljud /28
    • Tekniska Data /30
  • Norwegian

    • Sikkerheten Kommer Først /31
    • Transportanvisninger /32
    • Plassering /32
    • Elektriske Tilkoplinger /32
    • Bli Kjent Med Apparatet /33
    • Før Oppstart /33
    • Stille Driftstemperaturen /33
    • Frysing /35
    • Lag Isbiter /35
    • Avriming Af Kombiskapet /35
    • Utskifting Av Lyspæren Inne I Skapet /36
    • Rengjøring Og Stell /36
    • Praktiske Tips Og Merknader /37
    • Normale Driftslyder /38
    • Hva Om
  • Finnish

    • Tärkeitä Turvaohjeita /41
    • Kuljetusohjeet /42
    • Laitteen Asennus /42
    • Sijoitus /42
    • Sähköliitännät /42
    • Ennen Käynnistystä /43
    • Käyttölämpötilan Asettaminen /43
    • Jäähdytys /44
    • Pakastaminen /45
    • Jääpalojen Teko /45
    • Sisälampun Vaihtaminen /46
    • Puhdistus Ja Huolto /46
    • Käytännöllisiä Vihjeitä Ja Huomautuksia /47
    • Normaalit Käyttöäänet /48
    • Tekniset Tiedot /50
  • Dutch

    • Transportinstructies /52
    • Installatie-Instructie /52
    • Elektriciteitsvereisten /52
    • Uw Apparaat Leren Kennen /53
    • Voordat de Koelkast/Diepvriezer in Gebruikt Wordt Genomen
    • Koelen /54
    • Ijsblokjes Maken /55
    • Ontdooien /55
    • Het Binnenlichtje Vervangen /65
    • Schoonmaak en Onderhoud /56
    • Praktische Tips en Opmerkingen /57
    • Normale Bedrijfsgeluiden /58
    • Wat als
    • Technische Gegevens /60

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

EN
DA
SV
NO
FI
NL
KF 5326-90 FN
KF 5326-90 FN X
KF 5356-90 FN
KF 5356-90 FN X
User guide
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Gebruikershandleiding

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KF 5326-90 FN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gram KF 5326-90 FN

  • Page 1 KF 5326-90 FN KF 5326-90 FN X KF 5356-90 FN KF 5356-90 FN X User guide Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Gebruikershandleiding...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your fridge/freezer, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (Flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting other than the ones recommended by the manufacturer.
  • Page 4 This appliance is not intended for people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been supervised or instructed in the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 5: Table Of Contents

    Indeks Index Sikkerheten kommer først /31 Safety comes first /1 Transportanvisninger /32 Transportation instructions /2 Oppsett av apparatet /32 Installation instruction /2 Plassering /32 Electrical requirements /2 Elektriske tilkoplinger /32 Getting to know your appliance /3 Bli kjent med apparatet /33 Before operating the fridge/freezer / 3 Før oppstart /33 Setting the operating temperature /3...
  • Page 6 KF 5326-90 FN KF 5326-90 FN X KF 5356-90 FN KF 5356-90 FN X...
  • Page 8: Safety Comes First /1

    Do not pull from the cable - pull from the plug. • Repairs to the electrical equipment may only be made by authorised technicians. If the connection cable is damaged, the manufacturer or GRAM service must replace it in order to avoid danger.
  • Page 9: Installation Instruction /2

    User guide Location Transport instructions Do not place the appliance close to cookers or 1. The appliance should only be transported in an radiators or in direct sunlight, as this will cause upright position. The packaging must be intact extra strain on the appliance's functions. during transportation.
  • Page 10: Getting To Know Your Appliance /3

    User guide Getting to know your appliance Setting the operating temperature Fig. 1 The Fresh Food and Freezer Compartment Temperature can be adjusted by means of the 1. Control panel electronic display (Fig. 2). 2. Interior light 3. Fresh Food fan Description of the Control Panel Functions 4.
  • Page 11: Cooling /4

    User guide To cancel this function press the Quick Fridge 11- High Temperature/ Error Warning sensor again. The Quick Fridge indicator will turn Indicator off and return to its normal settings. This light is switched on during high temperature If you do not cancel it, Quick Fridge will cancel failures and error warnings.
  • Page 12: Freezing /5

    User guide Making ice cubes Freezing Fill the ice-cube tray 3/4 with water and place it in Freezing food the freezer. As soon as the water is frozen, you can take out You can use the appliance for freezing fresh food the ice cubes.
  • Page 13: Replacing The Interior Light Bulb /6

    User guide Clean the condenser at the back of the appliance Replacing the interior light bulb once a year by using a brush or a vacuum (Fig. 11) cleaner. Dust build-up leads to increased energy consumption. In case that the light bulb is out of function it is Inspect the door gasket at regular intervals.
  • Page 14: Practical Tips And Notes /7

    User guide Freezing Practical tips and notes • Always leave food to thaw in a container that Cooling allows the thawing water to run off. • Do not exceed the maximum allowable freezing • Clean fresh food and vegetables before storing capacity when freezing fresh food (see the section in the vegetable drawer.
  • Page 15: Normal Operating Noises /8

    User guide Examples of Use White wine, beer and mineral water chill before use Bananas do not store in a fridge Fish store in polyethylene bags only Cheese use airtight containers or polyethylene bags; for best results, take out from the fridge an hour before consumption.
  • Page 16: What,If

    (Also see the section “Replacing the interior light bulb") 8- Other possible malfunctions Not every malfunction is a case for GRAM service. 4- There is a high temperature alarm Very often, you can easily resolve the problem If the actual temperature of the freezer without requesting service.
  • Page 17: Changing The Door Opening Direction

    Thus the alarm will stop till next time. Technical data Brand GRAM GRAM KF 5326-90 FN KF 5356-90 FN Model KF 5326-90 FNX KF 5356-90 FNX NoFrost fridge/freezer NoFrost fridge/freezer...
  • Page 18: Sikkerheden Først /11

    • Inden apparatet rengøres, skal stikket altid trækkes ud af strømforsyningen, eller sikringen afbrydes. Træk ikke i ledningen – træk i stikket. • Reparationer på det elektriske udstyr må kun udføres af autorisrede teknikere. Hvis forbindelseskablet er beskadiget, skal producenten eller GRAM service erstatte det for at undgå fare.
  • Page 19: Transportvejledning /12

    Betjeningsvejledning Placering Transportvejledning Undlad at placere apparatet tæt ved komfurer, 1. Apparatet bør kun transporteres opretstående. radiatorer eller i direkte sollys, da dette vil medføre Emballagen skal være intakt under transporten. en øget belastning af apparatets funktioner. Hvis 2. Hvis apparatet har været placeret liggende apparatet installeres i nærheden af en varmekilde, under transporten, må...
  • Page 20: Før Ibrugtagning /13

    Betjeningsvejledning Lær dit køle-/fryseskab at kende Indstilling af driftstemperaturen Køleskabs- og frysertemperaturen kan justeres ved Advarsel hjælp af det elektroniske display (Fig. 2). Informationen nedenfor om tilbehør er blot givet som reference. Tilbehøret nedenfor er måske ikke Betjeningspanelet nøjagtigt det samme som til dit apparat. 1.
  • Page 21 Betjeningsvejledning 11. Alarm for høj temperatur/fejl For at annullere denne funktion skal du trykke på Denne indikator tændes ved driftsforstyrrelser ved SuperCool sensoren igen. Indikatoren for SuperCool vil slukke og systemet vende tilbage til for høje temperaturer og fejladvarsler. de normale indstillinger. SuperCool funktionen slukker automatisk efter 2 12.
  • Page 22: Fremstilling Af Isterninger /15

    Betjeningsvejledning Fremstilling af isterninger Frys Fyld isterningbakken 3/4 med vand og sæt den i Nedfrysning af fødevarer fryseren. Så snart vandet er frosset, kan du tage Fryseren kan bruges til at fryse ferske madvarer isterningerne ud. samt til at opbevare frosne produkter. Læs Brug aldrig skarpe objekter som f.eks.
  • Page 23: Udskiftning Af Den Indvendige Pære /16

    Betjeningsvejledning Rengør kondensatoren på bagsiden af køleskabet Udskiftning af den indvendige pære en gang om året med en børste eller en (Fig. 11) støvsuger. Støvopbygning medfører højere energiforbrug. Hvis lyspæren ikke virker, er den nem at udskifte. Kontroller jævnligt dørenes pakninger. Tag stikket til køle-/fryseskabet ud af Rengør kun med vand, og tør dem helt tørre.
  • Page 24: Praktiske Tips Og Bemærkninger /17

    Betjeningsvejledning Frysning Praktiske tips og bemærkninger • Lad altid fødevarer tø op i en beholder, Køling hvor det optøede vand kan løbe fra. • Overskrid ikke den maksimalt tilladte • Rengør ferske fødevarer og grøntsager, inden de frysekapacitet, når der fryses ferskvarer (se lægges i grøntsagskurven.
  • Page 25: Normal Funktionsstøj /18

    Betjeningsvejledning Eksempler på anvendelse Hvidvin, øl og mineralvand afkøl inden brug Bananer skal ikke opbevares i et køleskab Fisk eller indmad opbevares kun i polythylenposer brug lufttætte beholdere eller plastik poser; for bedste resultat skal den tages ud af køleskabet en time før den skal spises. Meloner opbevares kun i kort tid, brug lufttæt emballage/indpakning...
  • Page 26: Hvad Nu, Hvis

    Ofte kan du nemt løse problemet uden at Kontroller pærens installation! Tag stikket ud af anmode om service. kontakten, inden du kontrollerer pæren. Inden du anmoder om GRAM service bedes du (Se også afsnittet "Udskiftning af den indvendige venligst kontrollere, om funktionsfejlen er pære").
  • Page 27: Tekniske Data /20

    Denne alarm er en periodisk alarm, og ønsker, at dørene åbner til den modsatte side, den fortæller dig at køleskabets dør er efterladt skal du ringe til GRAM service for yderligere åben. information. Der er ikke nogen brummer-alarm i forbindelse med fryserens dør.
  • Page 28: Säkerheten Först /21

    Bruksanvisning Grattis till ditt nya GRAM kyl- och frysskåp. Säkerheten först! Läs igenom bruksanvisningen noga. Den innehåller viktig information om hur du använder det nya kyl- och frysskåpet. Om instruktionerna inte följs, kan du förlora rätten till avgiftsfri service under garantiperioden.
  • Page 29: Transportinstruktioner /22

    Bruksanvisning Placering Transportinstruktioner Undvik direkt solljus eller direkta värmekällor, som 1. Kyl- och frysskåpet får bara transporteras t.ex. en spis eller värmare. stående upprätt. Emballaget måste vara intakt Om detta inte kan undvikas, skall följande under transporten. minimiavstånd respekteras: 2. Om kyl- och frysskåpet under transporten 3 cm från spisar placerats liggande, får den inte användas på...
  • Page 30: Lär Känna Ditt Kyl- Och Frysskåp /23

    Bruksanvisning Lär känna ditt kyl- och frysskåp Ställ in driftstemperaturen Temperaturen för färsk mat och frysfacket kan Varning justeras på den elektroniska displayen (Fig. 2). Nedan finner du information om tillbehör. Denna Beskrivning av kontrollfunktionerna anges endast i hänvisande syfte. Nedan nämnda tillbehör kanske inte överensstämmer med 1- Kylinställningsfunktion tillbehören för ditt kyl- och frysskåp.
  • Page 31: Kylning /24

    Bruksanvisning För att avbryta den här funktionen trycker du på 11- Indikator för hög temperatur/fel snabbkylningsknappen igen. Den här lampan tänds under hög temperatur och Snabbkylningsindikatorn slås av och återgår till vid fel. normala inställningar. 12- Indikatorn för ekonomisk användning Om du inte avbryter den kommer snabbkylningen att automatiskt slås av efter 2 timmar eller när Indikatorn för ekonomisk användning slås av när...
  • Page 32: Frysning /25

    Bruksanvisning Göra isbitar Frysning Fyll isbitsfacket till 3/4 med vatten och placera det Frysning av mat i frysen. Då vattnet har blivit till is, kan du ta ut isbitarna. Du kan använda kyl- och frysskåpet för frysning av Använd aldrig vassa föremål som t.ex. knivar eller färsk mat, samt för förvaring av förfryst mat.
  • Page 33: Byte Av Innerbelysningens Glödlampa /26

    Bruksanvisning Rengör kondensatorn på kyl- och frysskåpets Byte av innerbelysningens baksida en gång per år med hjälp av en borste glödlampa eller en dammsugare. Uppbyggnad av damm (Fig. 11) leder till ökad energiförbrukning. Kontrollera dörrens packning regelbundet. Om glödlampan går sönder är den enkel att byta. Rengör med bara vatten och torka helt torrt.
  • Page 34: Praktiska Råd Och Anmärkningar /27

    Bruksanvisning Frysning Praktiska råd och anmärkningar • Låt alltid mat tina i en behållare som Kylning gör det möjligt för tiningsvattnet att rinna av. • Överskrid inte maximalt tillåten fryskapacitet vid • Rengör färsk mat och grönsaker innan de frysning av färsk mat (se avsnittet “Frysning"). placeras i grönsakslådan.
  • Page 35: Normala Driftsljud /28

    Bruksanvisning Exempel på användning Vitt vin, öl och mineralvatten kyl före användning Bananer förvara inte i kyl Fisk förvara endast i plastpåsar använd lufttäta behållare eller plastpåsar ; för bästa resultat, avlägsna från kylen en timme före användning. Melon förvara endast under en kort tid, använd lufttät förpackning/omslagspapper Fersk kött och fågel förvara inte tillsammans med ömtålig mat...
  • Page 36 8- Övriga fel strömtillförseln innan du kontrollerar glödlampan. (Se även avsnittet ”Byte av intern lampa") GRAM service behöver inte ta hand om alla typer av fel. Ofta kan du enkelt lösa problemet själv utan 4- Högtemperatursalarmet utlöses att fråga om hjälp.
  • Page 37: Tekniska Data /30

    Följaktligen kommer alarmet att stoppas tills nästa gång. Tekniska data Märke GRAM GRAM KF 5326-90 FN KF 5356-90 FN / KF Modell KF 5326-90 FNX 5356-90 FNX NoFrost kyl- och NoFrost kyl- och Enhet frysskåp typ II...
  • Page 38: Sikkerheten Kommer Først /31

    Bruksanvisning Gratulerer med nye GRAM kombiskapet dit. Sikkerheten kommer først! Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen. Denne inneholder viktig informasjon om bruk av apparatet. Hvis instruksene ikkje overholdes, kan du miste retten til gratis service i løpet av garantiperioden. Vennligst oppbevar denne bruksanvisningen på et trygt sted og lever den videre til andre brukere ved behov.
  • Page 39: Transportanvisninger /32

    Bruksanvisning Plassering Transportanvisninger Plasser kun apparatet slik som vist på 1. Kombiskapet må bare transporteres stående. illustrasjonen i tørre rom som kan luftes ut. Pakkingen må være intakt under transport. Unngå direkte sollys eller direkte varmekilder slik 2. Hvis apparatet skulle være plassert horisontalt som en komfyr eller en varmeovn.
  • Page 40: Bli Kjent Med Apparatet /33

    Bruksanvisning Bli kjent med apparatet Stille driftstemperaturen Temperaturen i ferskmat- og fryserdelen kan Advarsel justeres med det elektriske displayet (Fig. 2). Informasjonen nedenfor om tilbehør er kun ment som referanse. Tilbehøret nedenfor trenger ikke Beskrivelse av kontrollfunksjonene være akkurat det samme som det som tilhører ditt apparat.
  • Page 41 Bruksanvisning For å avbryte denne funksjonen, trykk på 11- Indikator for høy hurtigkjølknappen på nytt. Hurtigkjølindikatoren vil temperatur/feilvarsling slukke og gå tilbake til de normale innstillingene. Dette lyset tennes ved høye temperaturer og Hvis du ikke avbryter den, vil hurtigkjølfunksjonen feilvarslinger.
  • Page 42: Frysing /35

    Bruksanvisning Lag isbiter Frysing Fyll isbitbrettet ¾ fullt med vann og plasser det i Frysing av matvarer fryseren. Fryseområdet er merket med symbolet. Så snart vannet er blitt til is kan du ta ut Du kan bruke innretningen til å fryse fersk mat, isterningene.
  • Page 43: Utskifting Av Lyspæren Inne I Skapet /36

    Bruksanvisning Rengjør kondensatoren på baksiden av apparatet Utskifting av lyspæren inne i skapet én gang årlig ved bruk av kost eller støvsuger. (Fig. 11) Oppsamling av støv fører til økt energiforbruk. Kontroller dørtetningen med regelmessige Hvis lyspæren ikke virker, er den lett å skifte ut. mellomrom.
  • Page 44: Praktiske Tips Og Merknader /37

    Bruksanvisning Frysing Praktiske tips og merknader • La alltid maten tine i en beholder som Nedkjøling gjør at tinevannet renner av. • Ikke legg inn mer mat enn maksimalt anbefalt • Frisk frukt og grønnsaker bør vaskes før lagring i mengde når du fryser inn ferske matvarer (se grønnsaksoppbevaringsboksen.
  • Page 45: Normale Driftslyder /38

    Bruksanvisning Brukseksempler Hvitvin, øl og mineralvann avkjøl før bruk Bananer skal ikke oppbevares i kjøleskap Fisk eller innmat skal kun lagres i polyetylenposer bruk lufttette beholdere eller polyetylen poser, for beste resultat, ta ut av kjøleskap en time før bruk. Melon skal kun lagres i kort periode, bruk lufttett innpakning...
  • Page 46: Hva Om

    Bruksanvisning 5 - Det er feilmeldinger og alarm. Hva om.. Ved feil pga. kabelkoplingen til apparatet, vil 1 - Apparatet virker ikke, selv om det er alarmikonet på displayet (fig. 2/11) begynne å påslått. blinke • Kontroller om strømstøpselet er riktig satt inn! Hvis bestemte tegn vises på...
  • Page 47 Hvis du ønsker at døren skal åpen i ett minutt. Denne alarmen er periodisk og åpnes mot den andre siden, vennligst GRAM minner kunden om at kjøleskapsdøren er åpen. service for mer informasjon.
  • Page 48: Tärkeitä Turvaohjeita /41

    Käyttöohjeet Onnittelemme uuden GRAM jääkaappipakastimen omistajaa Tärkeitä turvaohjeita! Luo käyttöohjeet huolellisesti. Ne sisältävät tärkeitä tietoja laitteen käytöstä. Jos ohjeita ei noudateta, saatat menettää oikeuden maksuttomaan huoltoon takuuaikana. Pidä käyttöohjeet varmassa paikassa, ja tarvittaessa anna ne seuraaville käyttäjille. Älä liitä laitetta verkkoon, ennen kuin kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetussuojat on poistettu.
  • Page 49: Kuljetusohjeet /42

    Käyttöohjeet Sijoitus Kuljetusohjeet Sijoita laite ainoastaan kuvan osoittamalla 1. Laitetta tulee kuljettaa ainoastaan tavalla kuivaan tilaan, joka voidaan tuulettaa. pystyasennossa. Pakkausmateriaalin tulee olla Vältä suoraa auringonvaloa tai suoraa kuumuuden kuljetuksen aikana paikoillaan. lähdettä, kuten liettä tai lämmityslaitetta. 2. Jos laite on kuljetuksen aikana ollut Jos näitä...
  • Page 50: Ennen Käynnistystä /43

    Käyttöohjeet Laitteen ominaisuudet Käyttölämpötilan asettaminen Tuoreruokaosaston ja pakastinosaston lämpötila Varoitus voidaan säätää elektronisen näytön avulla (Kuva 2). Seuraava lisävarustetieto on ainoastaan vertailutiedoksi. Seuraavat lisävarusteet eivät Ohjaustoimintojen kuvaus ehkä ole täysin samat kuin laitteesi lisävarusteet. 1- Jääkaapin asetustoiminto Kuva 1 Tällä toiminnolla voit asettaa jääkaappiosaston lämpötilan.
  • Page 51: Jäähdytys /44

    Käyttöohjeet 11- Korkean lämpötilan/virhevaroituksen Voit peruuttaa tämän toiminnon painamalla ilmaisin pikajääkaappipainiketta uudelleen. Pikajääkaapin ilmaisin kytkeytyy pois päältä ja palaa Valo syttyy laitteen saavuttaessa korkean normaaliasetukseensa. lämpötilan tai virhevaroitukseksi. Jos et peruuta toimintoa, pikajääkaappitoiminto 12- Taloudellisen käytön ilmaisin peruuttaa itsensä automaattisesti kahden tunnin Taloudellisen käytön ilmaisin syttyy, kun kuluttua, tai kun jääkaappilokero saavuttaa pakasteosaston lämpötila-asetus on -18 °...
  • Page 52: Pakastaminen /45

    Käyttöohjeet Jääpalojen teko Pakastaminen Täytä jääpalarasia ¾ täyteen vettä ja laita se Ruoan pakastaminen pakastimeen. Heti kun vesi on jäätynyt, voit ottaa jääpalat esiin. Pakastusalue on merkitty symbolilla. Älä käytä teräviä esineitä, kuten veitsiä tai Voit käyttää laitetta tuoreen ruuan pakastamiseen haarukoita, jääpalojen irrottamiseen.
  • Page 53: Sisälampun Vaihtaminen /46

    Käyttöohjeet Puhdista laitteen takaosan lauhdutin kerran Sisälampun vaihtaminen vuodessa harjalla ja pölynimurilla. Pölyn (Kuva 11) kertyminen nostaa energiankulutusta. Tarkista ovitiivisteet säännöllisin väliajoin. Mikäli lamppu ei toimi, on polttimo helppo vaihtaa. Puhdista ainoastaan vedellä, ja pyyhi täysin Varmistu, että jääkaappi/pakastimen sähköpistoke kuivaksi.
  • Page 54: Käytännöllisiä Vihjeitä Ja Huomautuksia /47

    Käyttöohjeet Pakastaminen Käytännöllisiä vihjeitä ja huomautuksia • Jätä aina ruoka sulamaan astiassa, josta sulamisvesi voi valua pois. Jäähdytys • Älä ylitä maksimipakastusmäärää, kun pakastat tuoretta ruokaa (katso jakso ”Pakastaminen”). • Puhdista tuoreruoka ja vihannekset ennen • Älä anna lapsille jäätelöä tai mehujäätä suoraan säilytyslokeroon asettamista.
  • Page 55: Normaalit Käyttöäänet /48

    Käyttöohjeet Käyttöesimerkkejä Valkoviini, olut ja mineraalivesi jäähdytä ennen käyttöä Banaanit älä säilytä jääkaapissa Kala ja sisäelimet säilytä vain muovipussissa Juusto käytä ilmatiiviitä säilytysrasioita tai muovipusseja, parhaan tuloksen saat ottamalla ruoan jääkaapista tunti ennen ruokailua. Melonit säilytä vain lyhyen aikaa käytä ilmatiivistä pakkausta/käärettä Raaka liha ja siipikarjatuotteet älä...
  • Page 56 Käyttöohjeet 5- Laite antaa virheilmoituksia ja Entä jos… hälytyksen 1- Laite ei toimi, vaikka se on kytketty Jos laitteen johdotuksessa oleva vika aiheuttaa päälle. jonkin ongelmatilanteen, näytön hälytyskuvake (Kuva 2/11) alkaa vilkkua. • Tarkista, että verkkojohto on liitetty oikein! • Tarkista, että verkkovirransyöttö on kunnossa, Jos tiettyjä...
  • Page 57: Tekniset Tiedot /50

    Avoimen oven hälytyksen kuittaamiseen riittää näytön minkä tahansa painikkeen painaminen tai oven sulkeminen. Hälytys sammuu seuraavaan kertaan asti. Tekniset tiedot Merkki GRAM GRAM KF 5326-90 FN KF 5356-90 FN Malli KF 5326-90 FNX KF 5356-90 FNX Huurtumaton Huurtumaton Laitetyyppi jääkaappi-pakastin jääkaappi-pakastin...
  • Page 58 • Trek niet aan de kabel – trek aan de stekker. • Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen worden uitgevoerd door een bevoegde monteur. Als de aansluitkabel beschadigd is, moet de fabrikant of de GRAM-klantenservice deze vervangen om gevaar te vermijden.
  • Page 59: Transportinstructies /52

    Gebruikershandleiding Locatie Transportinstructies Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of in de 1. Het apparaat mag slechts in staande positie nabijheid van een fornuis of een radiator. Dit kan worden vervoerd. De verpakking dient de functies van het apparaat extra belasten. onbeschadigd te zijn tijdens transport.
  • Page 60: Uw Apparaat Leren Kennen /53

    Gebruikershandleiding Beschrijving van de Uw apparaat leren kennen bedieningspaneelfuncties Afb. 1 1- Functie Koelkast instellen 1. Bedieningspaneel Hiermee kunt u de temperatuur van de koelkast 2. Binnenlampje instellen. 3. Ventilator vers voedsel Druk deze knop in om de temperatuur van het 4.
  • Page 61: Koelen /54

    Gebruikershandleiding Om deze functie te annuleren drukt u de Quick 11- Aanduiding Hoge Temperatuur / Fridge-sensor opnieuw in. De aanduiding Foutwaarschuwing Snelkoelen gaat uit en keert terug naar de Deze aanduiding gaat branden bij problemen met normale instellingen. hoge temperatuur en foutmeldingen. Indien u Snelkoelen niet annuleert, annuleert de functie zichzelf na 2 uur of wanneer het 12- Aanduiding Zuinig gebruik...
  • Page 62: Ijsblokjes Maken /55

    Gebruikershandleiding Diepvriezen IJsblokjes maken Vul de vorm voor ¾ met water en plaats hem in de Voedsel invriezen diepvriezer. U kunt het apparaat gebruiken om verse Zodra het water bevroren is, kunt u de ijsblokjes etenswaren in te vriezen of om diepvriesproducten verwijderen.
  • Page 63: Het Binnenlichtje Vervangen /65

    Gebruikershandleiding Reinig de condensator aan de achterkant van het Het binnenlichtje vervangen apparaat slechts eenmaal per jaar met een borstel . 11) of een stofzuiger. Een stoflaag leidt tot een verhoogd stroomverbruik. Als het binnenlampje niet brandt kunt u het Inspecteer de pakking van de deur regelmatig.
  • Page 64: Praktische Tips En Opmerkingen /57

    Gebruikershandleiding Diepvriezen Praktische tips en opmerkingen • Laat voedingsmiddelen altijd ontdooien in een Koelen container waarin het dooiwater kan weglopen. • Maak verse etenswaren en groenten schoon • Overschrijd nooit de maximum toegelaten voor u ze in de groentelade plaatst. vriescapaciteit bij het invriezen van verse •...
  • Page 65: Normale Bedrijfsgeluiden /58

    Gebruikershandleiding Voorbeelden van gebruik Witte wijn, bier en mineraal water koelen voor gebruik Bananen bewaar niet in een koelkast Vis of slachtafval bewaar enkel in polyethyleen zakken Kaas gebruik luchtdichte dozen of polyethyleen zakken, voor de beste resultaten, verwijder één uur voor gebruik uit de koelkast. Meloenen bewaar enkel gedurende een korte tijdsperiode, gebruik luchtdichte verpakking...
  • Page 66: Wat Als

    7- Andere mogelijk defecten (Zie ook het hoofdstuk “Het binnenlampje Niet elk defect is een geval voor onze GRAM- vervangen”) klantenservice. U kunt vaak het probleem zelf zonder hulp van onze klantenservice oplossen.
  • Page 67: Technische Gegevens /60

    Het alarm stopt nu tot de volgende keer. Technische gegevens Merk GRAM GRAM KF 5326-90 FN KF 5356-90 FN Model KF 5326-90 FNX KF 5356-90 FNX NoFrost NoFrost...
  • Page 68 Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Postboks 124 Box 9101 PL 4640 NO-2019 Skedsmokorset SE-200 39 Malmö FI-00002 Helsinki www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Aage Grams Vej 1 DK-6500 Vojens www.gram.dk 4578330420 24.09.2012...

This manual is also suitable for:

Kf 5356-90 fnKf 6406-90 fn

Table of Contents