Table of Contents
  • Charakterystyka Urządzenia
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa I Właściwego Użytkowania Sokowirówki
  • Dane Techniczne
  • Opis Urządzenia
  • Uruchomienie Sokowirówki I Praca Z Nią
  • Co Zrobić Gdy
  • Ekologia - Zadbajmy O Środowisko
  • Vážení ZákazníCI
  • Charakteristika Přístroje
  • Technické Údaje
  • Popis Zařízení
  • Ekologicky Vhodná Likvidace
  • Charakteristika Zariadenia
  • Popis Zariadenia
  • Ekologicky Vhodná Likvidácia
  • A Készülék JellemzőI
  • Műszaki Adatok
  • A Készülék Leírása
  • Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket
  • Caracteristicile Aparatului
  • Date Tehnice
  • Descrierea Aparatului
  • Техническая Характеристика
  • Сборка Соковыжималки
  • Экология - Забота О Окружающей Среде
  • Характеристика На Уреда
  • Технически Данни
  • Описание На Уреда
  • Характеристика Обладнання
  • Технічні Дані
  • Екологія - Давайте Дбати Про Навколишнє Середовище
  • Транспортування І Зберігання

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38

Quick Links

HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LÉCENTRIFUGA
177 Típus
BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
СОКОИЗСТИСКВАЧКА
Тип 177
RO
15–18
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
STORCĂTOR DE FRUCTE
UA
28–32
З КОРИСТУВАННЯ
СОКОВИТИСКАЧ
19–22
Model 177
33–37
ІНСТРУКЦІЯ
Модель 177
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
SOKOWIRÓWKA
Typ 177
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
ODŠŤAVOVAČ
Typ 177
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
ODŠŤAVOVAČ
Typ 177
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОКОВЫЖИМАЛКА
Tип 177
EN
USER MANUAL
JUICE EXTRACTOR
Type 177
2–6
7–10
11–14
23–27
38–41

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer 177

  • Page 1 2–6 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SOKOWIRÓWKA Typ 177 7–10 NÁVOD K POUŽITÍ ODŠŤAVOVAČ Typ 177 11–14 NÁVOD NA OBSLUHU ODŠŤAVOVAČ Typ 177 15–18 19–22 23–27 HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LÉCENTRIFUGA STORCĂTOR DE FRUCTE 177 Típus Model 177 СОКОВЫЖИМАЛКА...
  • Page 2: Charakterystyka Urządzenia

    Szanowni Klienci! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli Państwo z niej ko- rzystać również w trakcie późniejszego użytkowania. Charakterystyka urządzenia Sokowirówka jest urządzeniem służącym do szybkiego odwirowania soków z owoców i warzyw z jednoczesnym oddzieleniem odpadów.
  • Page 3: Dane Techniczne

    15 minut Czas przerwy przed ponownym użyciem 30 minut Hałas urządzenia 78 dB/A Sokowirówki typ 177.B, 177.T i 177.TSL nie wymagają uziemienia. Sokowirówki ZELMER spełniają wymagania obowiązujących norm. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: – Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC –...
  • Page 4: Uruchomienie Sokowirówki I Praca Z Nią

    Włóż wtyczkę przewodu do gniazdka sieci i uruchom sokowirówkę wyłącznikiem. – Wkładaj do leja zasypowego produkt przeznaczony do odwirowania i lekko dociskaj go popycha- czem. Czyszczenie sita – model 177.T, model 177.TSL Nadmierne nagromadzenie się miąższu podczas odwirowywania może być przyczyną wystąpienia drgań sokowirówki. W tym przypadku: –...
  • Page 5: Co Zrobić Gdy

    Czyszczenie i konserwacja sokowirówki – Po każdorazowym użyciu sokowirówki dokładnie ją umyj nie dopuszczając do zaschnięcia soku i resztek z owoców i warzyw. – Korpus napędu sokowirówki przetrzyj wilgotną szmatką z dodatkiem płynu do mycia naczyń. – Umyj po zakończeniu pracy pozostałe elementy wyposażenia: miskę, pokrywę, obudowę sita, zbiornik resztek i popychacz w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń...
  • Page 6 2. Sprawy handlowe: tel. 17 865-81-02, e-mail: sprzedaz@zelmer.pl 3. Biuro reklamacji: tel. 17 865-82-88, 17 865-85-04, e-mail: reklamacje@zelmer.pl Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Producent zastrzega sobie prawo modyfi kacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycz-...
  • Page 7: Vážení Zákazníci

    Vážení zákazníci! Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod k obsluze si prosím uschovejte, abyste jej mohli použít i během pozdějšího používání přístroje. Charakteristika přístroje Odšťavňovač je zařízením, které slouží k rychlému odšťavnění ovoce a zeleniny se současným oddělením zbytků.
  • Page 8: Technické Údaje

    Délka přestávky před opětovným použitím 30 minut Hlučnost přístroje 78 dB/A Odšťavňovače typ 177.B, 177.T a 177.TSL nemusí být vybaveny uzemněním. Odšťavňovače ZELMER splňují požadavky platných norem. Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic: – Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) – 2006/95/EC –...
  • Page 9 Vložte zástrčku napájecího kabelu do síťové zásuvky a zapněte odšťavňovač vypínačem. – Vložte do plnicího otvoru suroviny určené k odšťavňování a lehce je tlačce pěchovadlem. Čištění síta – typ 177.T, typ 177.TSL Nadměrné hromadění dužiny během odšťavňování může být příčinou vibrování odšťavňovače. Do- jde-li k tomu, postupujte následovně: –...
  • Page 10: Ekologicky Vhodná Likvidace

    Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte. Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CZECH s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektro- zařízení u fi rmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
  • Page 11: Charakteristika Zariadenia

    Vážení zákazníci! Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnost- ným pokynom. Návod na obsluhu si uchovajte pre prípadne neskoršie použitie počas prevádzky spotrebiča. Charakteristika zariadenia Odšťavovač je zariadenie, ktoré slúži na rýchle odstredenie šťavy z ovocia a zeleniny pri súčasnom oddelení...
  • Page 12: Popis Zariadenia

    Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 78 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustické- ho výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW. Odšťavovače typ 177.B, 177.T a 177.TSL si nevyžadujú uzemnenie. Odšťavovače ZELMER vyhovujú požiadavkám platných noriem. Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc: –...
  • Page 13 – Do plniacej trubice vkladajte surovinu, ktorú chcete odstreďovať, a jemne ju pritlačte napchávadlom. Čistenie sita – model 177.T, model 177.TSL Ak sa na site usadí príliš veľa dužiny pri odšťavovaní, môže to byť príčinou vzniku vibrácií odšťavo- vača. V takom prípade: –...
  • Page 14: Ekologicky Vhodná Likvidácia

    Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servisných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doručené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská fi rmy ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV. Výrobca nezodpovedá za prípadné škody spôsobené použitím zariadenia, ktoré sa nezhoduje s jeho určením ale- bo v dôsledku jeho nesprávneho používania.
  • Page 15: A Készülék Jellemzői

    Tisztelt Vásárlók! Kérjük fi gyelmesen olvassák el az alábbi használati utasítást. Különös fi gyelmet kell szentelni a biz- tonsági előírásoknak. A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a készülék későbbi használata során is rendelkezésre álljon. A készülék jellemzői A gyümölcscentrifuga a gyümölcsök valamint zöldségek levének gyors kipréselésére szolgál a hulladékanyagok egyidejű...
  • Page 16: Műszaki Adatok

    15 perc. Az ismételt beindítás előtti várakozási idő 30 perc. 78 dB/A A 177.B, 177.T és 177.TSL típusú gyümölcscentrifugák földelést nem igényelnek. A ZELMER gyümölcscentrifugák az érvényes szabványoknak megfelelnek. A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő: – Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) – 2006/95/EC –...
  • Page 17 Tegye be az adagolótölcsérbe a centrifugálásra szánt terméket és könnyedén nyomja be a toló- kával. A szűrőszita tisztítása – 177.T modell, 177. TSL modell Ha a szűrőszitán a centrifugálás során túl nagy mennyiségű pép gyűlik össze, ez a készülék rezgé- sét okozhatja.
  • Page 18: Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket

    A gyümölcscentrifuga tisztítása és karbantartása – A gyümölcscentrifugát minden egyes használata után alaposan mosogassa el, hogy a lé és a gyümölcs- valamint zöldségmaradványok ne száradjanak rá. – A gyümölcscentrifuga hajtóművének a borítását törölje le mosogatószerrel benedvesített ruhával. – A használat után mosogatószeres meleg vízben mosogassa el a többi részt: a tálat, a fedelet, a szűrőszita burkolatát, az anyagmaradványok tartályát és a tolókát.
  • Page 19: Caracteristicile Aparatului

    Stimaţi Clienţi! Vǎ rugǎm sǎ citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de faţǎ. O atenţie deosebitǎ se cuvine acordatǎ indicaţiilor privind siguranţa. Vǎ rugǎm sǎ pǎstraţi aceste instrucţiuni de utilizare pentru a le putea folosi şi mai tîrziu, în timpul utilizǎrii ulterioare a aparatului. Caracteristicile aparatului Storcǎtorul de fructe şi legume este un aparat ce serveşte la stoarcerea rapidǎ...
  • Page 20: Date Tehnice

    Durata pauzei înainte de urmǎtoarea utilizare 30 minut Zgomotul produs de aparat 78 dB/A Storcǎtoarele de tip 177.B, 177.T şi 177.TSL nu necesitǎ împǎmântare. Storcǎtoarele ZELMER îndeplinesc cerinţele normelor în vigoare. – Aparaturǎ electricǎ de joasǎ tensiune (LVD) – 2006/95/EC –...
  • Page 21 – Introduceţi în pâlnia de alimentare produsul de prelucrat şi apǎsaţi-l cu dispozitivul de presare. Curăţarea sitei – model 177.T, model 177.TSL Excesul de pastǎ de legume/ fructe adunat în timpul producerii sucului prin stoarcere poate fi cauza apariţiei unor trepidaţii puternice ale storcǎtorului. În aceastǎ situaţie: –...
  • Page 22 Curăţarea şi păstrarea storcătorului de fructe şi legume – Dupǎ fi ecare utilizare a storcǎtorului de fructe şi legume, spǎlaţi-l cu atenţie; nu lǎsaţi şi resturile de fructe şi legume sǎ se usuce în aparat. – Ştergeţi corpul unitǎţii-motor cu o cârpǎ umedǎ, cu detergent lichid pentru vase. –...
  • Page 23 Уважаемые Пользователи! Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое вни- мание необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить инструк- цию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора. Характеристика соковыжималки Соковыжималка это электрический прибор, предназначенный для быстрого получения сока из...
  • Page 24: Техническая Характеристика

    15 мин. Интервал между очередным включением 30 мин. Уровень шума 78 dB/A Соковыжималки тип 177.B, 177.T и 177.TSL не требуют заземления. Соковыжималки ZELMER отвечают требованиям соответствующих норм. Приборы отвечают требованиям директив: – Директива по низковольтному оборудованию (LVD) – 2006/95/EC –...
  • Page 25: Сборка Соковыжималки

    Вложите вилку электропровода в розетку и включите соковыжималку выключателем. – Фрукты и овощи закладывайте в загрузочную горловину аккуратно, с помощью толкателя. Очистка ситечка – модель 177.T, модель 177.TSL В случае, если на ситечке скопилось чрезмерное количество мякоти и соковыжималка начи- нает вибрировать, необходимо: –...
  • Page 26 – Отжать кнопку « Turbo» и снова нажать на выключатель (до положения «ON») – двигатель возвратится к ранее установленной скорости. ВНИМАНИЕ! Функцию «TURBO» можно включить снова только через 10 секунд. Окончание работы (выжимания сока) – Выключите соковыжималку выключателем. – Выньте вилку питающего электропровода из розетки. –...
  • Page 27: Экология - Забота О Окружающей Среде

    – Свежевыжатые соки обладают почти такими же питательными свойствами, как и свежие фрукты или овощи, однако при отжиме из фруктов удаляется значительная часть клетчатки. Некоторые соки имеют тенденцию к самозагустеванию. Это связано с их свой- ствами и не зависит от прибора. Полученный сок может быть непрозрачным, но именно...
  • Page 28: Характеристика На Уреда

    Уважаеми клиенти! Моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внимание обърнете на препоръките за безопасност. Моля запазете инструкцията за употреба, за да можете да я ползвате и по време на по-нататъшното използване на уреда. Характеристика на уреда Сокоизстисквачката е уред, който служи за бързо изстискване на сокове от плодове и зелен- чуци...
  • Page 29: Технически Данни

    Почивка преди повторно използване 30 минути Ниво на шум на уреда 78 dB/A Сокоизстисквачките тип 177.B, 177.T и 177.TSL нямат нужда от заземяване. Сокоизстисквачките ZELMER отговарят на изискванията на действащите стандарти. Уредът отговаря на изискванията на директивите: – Нисковолтови съоръжения (LVD) – 2006/95/EC –...
  • Page 30 Приготвяне на сокоизстисквачката за работа – Преди първото използване разглобете сокоизстисквачката, измийте и изсушете частите, ко- ито влизат в контакт с преработвания продукт. – Поставете задвижващия механизъм близо до електрическия контакт, върху твърда, чиста и суха повърхност. – Хванете от двете страни отдолу скобите (затварящия механизъм) и ги дръпнете встрани от корпуса...
  • Page 31 Почистване на цедката – модел 177.T, модел 177.TSL Прекаленото натрупване на пулпа по време на изстискване може да причини вибрации на сокоизстисквачката. В такъв случай: – Натиснете бутона „ Turbo” за около 1,5 – 2 сек. – тогава двигателят работи на високи оборо- ти, които...
  • Page 32 – Плодовете и зеленчуците се пускат в отвора на подаващата фуния едва след включване на сокоизстисквачката. – Хранителната стойност на суровите сокове е подобна на хранителната стойност на пло- довете и зеленчуците, те обаче са лишени от част от целулозата, отстранена в процеса на изстискване...
  • Page 33: Характеристика Обладнання

    Шановні Клієнти! Просимо старанно прочитати цю інструкцію з обслуговування. Особливу увагу треба звернути на вказівки з безпеки. Інструкцію просимо зберегти, щоб за необхідністю скористатися нею під час користування у майбутньому. Характеристика обладнання Соковитискач є обладнанням, призначеним для швидкого центрифугування соків з овочів та фруктів...
  • Page 34: Технічні Дані

    15 хвилин Тривалість перерви перед повторним використанням 30 хвилин Шум обладнання 78 dB/A Соковитискачі тип 177.B, 177.T i 177TSL не вимагають заземлення. Соковитискачі ZELMER виконують вимоги діючих стандартів. Прилад відповідає вимогам директив: – Електрообладнання низької напруги (LVD) – 2006/95/EC –...
  • Page 35 Вставте вилку кабелю в розетку і запустіть соковитискач за допомогою вимикача. – Покладіть у завантажувальну лійку продукт, призначений для центрифугування, легко при- тискаючи штовхачем. Очищування сита – модель 177.T, модель 177.TSL Надмірне нагромадження м’якоті під час центрифугування може бути причиною вібрацій со- ковитискача. У такому випадку: –...
  • Page 36: Екологія - Давайте Дбати Про Навколишнє Середовище

    – Корпус приводу соковитискача протріть вологою ганчіркою з доданням засобу для миття посуди. – Після закінчення праці, очистіть інші елементи оснащення: миску, кришку, корпус сита, бун- кер для відходів i штовхач, у теплій воді з доданням засобу для миття кухонної посуди. Мож- на...
  • Page 37: Транспортування І Зберігання

    Транспортування і зберігання – Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту. – Під час перевезення повинна бути усунена можливість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу. – Під час транспротування залізницею перевезення повинно здійснюватися у критих вагонах або...
  • Page 38: Dear Customers

    Dear Customers! Please read these instructions carefully. Pay special attention to important safety instructions. Keep this User’s Guide for future reference. Product features The juice extractor is an appliance used to quickly extract juice from fruits and vegetables, separat- ing the pulp at the same time. The speed has been set to obtain optimal quality parameters of the extracted juices.
  • Page 39: Technical Parameters

    Break before further use 30 minutes Noise 78 dB/A Juice extractors types 177.B, 177.T and 177.TSL do not require grounding. ZELMER juice extractors meet the requirements of the applicable norms. The appliance is in conformity with the requirements of the directives: –...
  • Page 40: Operating The Juice Extractor

    Place the product to be processed into the feeding tube and gently press with the pusher. Cleaning the sieve – model 177.T, model 177.TSL If too much pulp gathers during the extraction, it can cause the appliance to vibrate. In such a case: –...
  • Page 41: What To Do When

    – Wash the remaining attachments after operation: the bowl, lid, sieve housing, pulp container, and pusher in warm water with dishwashing liquid. The above-indicated parts may also be washed in the dishwasher in the maximum temperature of 60°C (apart from the sieve). –...
  • Page 44 177-123...

Table of Contents