Table of Contents
  • Czech

    • Table of Contents
    • Cz I. Bezpečnostní Upozornění
    • VYBAVENÍ a PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (Obr. 1)
    • Příprava Vysavače
    • III. Příprava Vysavače
    • Použití Vysavače
    • IV. Použití Vysavače
    • Údržba
    • Řešení Problému
    • Ekologie
    • VI. Řešení Problému
    • Technická Data
    • VIII. Technická Data
  • Slovak

    • Sk I. Bezpečnostné Upozornenia
    • VYBAVENIE a PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (Obr. 1)
    • Príprava Vysávača
    • III. Príprava Vysávača
    • Použitie Vysávača
    • IV. Použitie Vysávača
    • Údržba
    • Riešenie Problémov
    • Ekológia
    • VI. Riešenie Problémov
    • Technické Údaje
    • VIII. Technické Údaje
  • Hungarian

    • Hu I. Biztonsági Előírások
    • Termékleírás
    • A PorszíVó Előkészítése
    • II. Termékleírás
    • A PorszíVó Használata
    • IV. a PORSZÍVÓ HASZNÁLATA
    • Karbantartás
    • A ProbléMák Megoldásai
    • Ökológia
    • Műszaki Adatok
    • VII. Ökológia
  • Polish

    • Pl I. Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
    • WYPOSAŻENIE I AKCESORIA ODKURZYCZY (Rys. 1)
    • Przygotowanie Odkurzacza
    • Zastosowanie Odkurzacza
    • Konserwacja
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Ekologia
    • Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

Electric floor vacuum cleaner •
Elektryczny odkurzacz podłogowy •
GRANDE
24/11/2014
Elektrický podlahový vysavač •
Elektrický podlahový vysávač •
Elektromos padlóporszívó •
Návod k obsluze
Návod NA obsluHu
INsTRuCTIoNs FoR use
HAszNálATI uTAsÍTás
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6-12
13-19
GB
20-26
H
27-33
PL
34-40

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Grande 1503 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for eta Grande 1503

  • Page 1 Návod k obsluze 6-12 Elektrický podlahový vysavač • Návod NA obsluHu 13-19 Elektrický podlahový vysávač • INsTRuCTIoNs FoR use 20-26 Electric floor vacuum cleaner • HAszNálATI uTAsÍTás 27-33 Elektromos padlóporszívó • INSTRUKCJA OBSŁUGI 34-40 Elektryczny odkurzacz podłogowy • GRANDE 24/11/2014...
  • Page 4 Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a vysavač se mohou mírně lišit. Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušenstvo a vysávač sa môžu mierne líšiť. The pictures are only illustrative, the supplied accessory and cleaner may differ. A képek csak illusztrációk; a tartozékok és a porszívó kis mértékben eltérhetnek. Ilustracje są...
  • Page 5: Table Of Contents

    I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1) III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE IV. POUŽITÍ VYSAVAČE V. ÚDRŽBA VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMU VII. EKOLOGIE VIII. TECHNICKÁ DATA I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr. 1) III. PRÍPRAVA VYSÁVAČA IV. POUŽITIE VYSÁVAČA V.
  • Page 6: Cz I. Bezpečnostní Upozornění

    GRANDE Elektrický podlahový vysavač 1503 Návod k obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 7 – Vysavač nikdy neponořujte do vody (ani částečně)! – Nikdy nevysávejte bez správně založeného filtračního systému a mikrofiltrů. – Než začnete vysavač používat, zkontrolujte, zda jsou všechny aretační mechanizmy ve správné pozici. – Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní prostory! Při proniknutí...
  • Page 8: Vybavení A Příslušenství Vysavače (Obr. 1)

    Pro bezporuchový chod vysavače je nutné používat testované filtry a mikrofiltry doporučené výrobcem. II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1) A – vysavač A1 – sací otvor A10 – napájecí přívod A2 – víko A11 – parkovací otvory A3 – závěr aretace víka A12 –...
  • Page 9: Použití Vysavače

    – HEPA filtr doporučujeme měnit 2x za rok. Ostatní mikrofiltry vyměňte, pokud je již nelze řádně vyčistit nebo jsou poškozené. Náhradní prachový filtr, HEPA filtr a mikrofiltry zakoupíte v síti prodejen ETA-elektro. Papírový / syntetický filtr: Vysuňte prachový filtr A16 z vodicích žeber držáku A15 (obr.
  • Page 10: Údržba

    Po výměně cca 5 ks prachových filtrů je třeba mikrofiltry vyčistit, případně vyměnit. Použitý prachový filtr i mikrofiltry zlikvidujte s běžným domácím odpadem. Náhradní prachové filtry a mikrofiltry zakoupíte v síti prodejen ETA-elektro. Sací mikrofiltr Mřížku A8 s filtrem A17 tahem nahoru vyjměte (obr. 16). Filtr vyjměte z mřížky (obr. 17) a očistěte pod tekoucí...
  • Page 11: Řešení Problému

    Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333 nebo na internetové adrese www.eta.cz. / 40...
  • Page 12: Technická Data

    CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Česká republika. UPOZORNĚNÍ / 40...
  • Page 13: Sk I. Bezpečnostné Upozornenia

    GRANDE Elektrický podlahový vysávač 1503 Návod NA obsluHu Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 14 — Výrobok nenechávajte v chode bez dozoru! — Vysávač nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne)! — Nikdy nevysávajte bez správne založeného filtračného systému a mikrofiltrov! — Skôr ako začnete vysávač používať, skontrolujte, či sú všetky aretačné mechanizmy v správnej polohe. —...
  • Page 15: Vybavenie A Príslušenstvo Vysávača (Obr. 1)

    Pre bezporuchovú činnosť vysávača je potrebné používať testované filtre a mikrofiltre odporúčané výrobcom. II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr. 1) A — vysávač A1 — sací otvor A10 — napájací prívod A2 — veko A11 — parkovací otvor (prelis) A3 — uzáver aretácie veka A12 —...
  • Page 16: Použitie Vysávača

    Veko vysávača priklopením uzavrite. Ozve sa počuteľné „klapnutie“. Výmena mikrofiltrov Po naplnení asi 5 kusov prachových filtrov treba vyčistiť, prípadne vymeniť mikrofiltre za nové. Použitý prachový filter spolu s mikrofiltrami zlikvidujte s bežným domácim odpadom. Náhradné filtre a mikrofiltre zakúpite v sieti predajní ETA—elektro. / 40...
  • Page 17: Údržba

    POZOR — Maximálneho sacieho účinku vždy dosiahnete s čistými filtrami a prázným prachovým filtrom. — ADAPTÉR NEVYHADZUJTE! — Na čistenie HEPA filtra a penového filtra nepoužívajte žiadne agresívne pracie alebo čistiace prostriedky ani horúcu vodu. — Čistenie filtra neobnoví jeho pôvodnú farbu, ale filtračné schopnosti áno. —...
  • Page 18: Riešenie Problémov

    Spotrebič skladujte riadne očistený na suchom, bezprašnom mieste mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb. Podlahová hubica / kefa Po každom vysávaní skontrolujte, či sa na zberačoch nezachytili nečistoty. Ak sa tak stalo, odstráňte ich. VI. RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Príčina Riešenie Motor sa nezapne Nie je pripojené...
  • Page 19: Technické Údaje

    PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie. VÝROBCA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s.r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04 Bratislava 3. UPOZORNENIE...
  • Page 20: Gb I. Safety Warning

    GRANDE Electric floor vacuum cleaner 1503 INsTRuCTIoNs FoR use Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. I.
  • Page 21 – Before you start using the vacuum cleaner, please check that all the locking mechanisms are in the right position. – Do not vacuum wet or moist floor coverings, do not use the vacuum cleaner for outdoor areas! When moisture gets into the aggregate, there is a risk of its damage and disabling it.
  • Page 22: Equipment And Accessories

    II. EQUIPMENT AND ACCESSORIES A – vacuum cleaner A1 – suction vent A10 – power cord A2 – lid A11 – parking holes A3 – lid lock A12 – exhaust grid A4 – START/STOP button A13 – foam micro-filter A5 – power cord winding button A14 –...
  • Page 23: Use Of Vacuum Cleaner

    IV. USE OF VACUUM CLEANER Remove all packing material, take out the vacuum cleaner and the accessories. Pull out necessary length of power cord A10 and plug the power cord into a socket. Assemble the vacuum cleaner accessories C1, C2, C3 (Fig. 2, 3, 4). If the cleaner is fitted with telescopic tube C3, adjust its length to fit your figure (Fig.
  • Page 24: Maintenance

    ATTENTION – The „UniBag” dust filter is not intended for repeated use. – DO NOT THROW THE ADAPTER AWAY! – Do not use any aggressive washing or cleaning agents or hot water to clean the HEPA filter and the micro-filter. –...
  • Page 25: Troubleshooting

    Floor nozzle, brush After any vacuuming it is recommended to check visually the brushes or collectors for possible impurities. If there are some impurities, remove them. VI. TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Motor won‘t start Power supply not connected Check the cord, plug and the socket button is not switched on Push button Lid cannot be...
  • Page 26: Technical Data

    VIII. TECHNICAL DATA Voltage (V) specified on the type label of the appliance Input (W) specified on the type label of the appliance Protection class of the appliance Weight (kg) approx. Size of the product (mm) 470 x 340 x 250 The product has received ES declaration of conformity according to Act as amended.
  • Page 27: Hu I. Biztonsági Előírások

    GRANDE Elektromos padlóporszívó 1503 HAszNálATI uTAsÍTás Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK —...
  • Page 28 — Ne hagyja a bekapcsolt készüléket felügyelet nélkül! — Ne merítse vízbe a porszívót (még részben sem)! — Ne porszívózzon helyesen feltett szűrőrendszer és mikroszűrők nélkül. — A porszívó bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy valamennyi rögzítő mechanizmus megfelelő helyzetben van-e. — Ne porszívózzon nedves vagy vizes padlóburkolatot, ne használja a porszívót külső térben! A készülékbe történő...
  • Page 29: Termékleírás

    — Gyártócég nem felel a készülék és tartozékai helytelen használatából eredő károkért és nem felelős a készülék jótállásáért a fenti biztonsági figyelmeztetések be nem tartása esetén. A készülék helytelen használatának tekintjük többek között a szűrők rendszeres cseréje vagy karbantartása elhanyagolását a IV., V. fejezetekben közölt utasítások alapján és ugyanúgy nem eredeti szűrők használatát, amely következtében üzemzavar jelentkezett vagy a porszívó...
  • Page 30: A Porszívó Használata

    Padló szívófej / parketta szívófej — A (C1, C7) jelű tartozékok becsatlakozásakor és szétbontásakor hasonló módon járjon el, mint a csőnél (2. ábra). Kárpit / résszívó fej / kefe — A (C4, C5, C6) jelű tartozékok becsatlakozásakor és szétbontásakor azonos módon járjon el, mint a csőnél (3.
  • Page 31 UniBag: fogja meg a B jelű adaptert és húzza ki az A15 jelű tartó vezető bordáiból (14. ábra). Az B1 jelű rögzítőzár felnyitásával az A16 jelű porzsák meglazul az adapterből (15. ábra). A szűrőt az általános háztartási hulladékokkal együtt likvidálja. Az új porzsák homlokrészén levő...
  • Page 32: Karbantartás

    A hátsó burkolaton levő kiemelkedéseket helyezze be a porszívó burkolata két nyílásába és a burkolatot kattanásig zárja be. A tartozékok tárolása A tartozékokat, a padlószívó fejet, a szívócsövet és a tömlőt, ismét szétszedheti vagy hagyhatja összeállítva és felfüggesztheti a porszívó hátsó felületére vagy alsó részére tárolási helyzetben (20.
  • Page 33: Ökológia

    GES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek járókákban. GYÁRTJA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Cseh Köztársaság. FIGYELMEZTETÉS / 40...
  • Page 34: Pl I. Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    GRANDE Elektryczny odkurzacz podłogowy 1503 INsTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Page 35 – Odkurzacza nigdy nie zanurzaj do wody (ani częściowo)! – Nigdy nie odkurzaj bez poprawnie założonego układu filtracyjnego i mikrofiltrów. – Przed użyciem odkurzacza, należy skontrolować czy wszystkie mechanizmy blokujące znajdują się w prawidłowej pozycji. – Nie odkurzaj mokrej lub wilgotnej wykładziny, nie używaj odkurzacza na zewnątrz! Przy przeniknięciu wilgoci do agregatu powstaje niebezpieczeństwo jego uszkodzenia i wycofanie z eksploatacji.
  • Page 36: Wyposażenie I Akcesoria Odkurzyczy (Rys. 1)

    – Producent nie odpowiada za szkody spowodowane przez niepoprawne używanie urządzenia i akcesoriów i nie jest odpowiedzialny za gwarancję urządzenia w przypadku nieprzestrzegania wyżej przedstawionych ostrzeżeń bezpieczeństwa. Za nieprawidłowe użytkowanie urządzenia jest między innymi uważane nieprzestrzeganie regularnej wymiany lub konserwacji wszelkich filtrów, jak opisano w rozdziale IV., V. jak również stosowanie nieoryginalnych filtrów, gdzie ze względu na ich własności, doszło do usterki lub uszkodzenia odkurzacza.
  • Page 37: Zastosowanie Odkurzacza

    Nasadka podłogowa / szczotka parkietowa – Przy podłączaniu i odłączaniu akcesoriów (C1, C7) postępuj w taki sam sposób jak z rurą (rys. 2). Nasadka poduszkowa / szczelinowa / szczotka – Podczas podłączania i odłączania akcesoriów (C4, C5, C6) postępuj w taki sam sposób jak z rurą...
  • Page 38 Wymiana mikrofiltrów Po napełnieniu ok. 5 szt. worków na kurz należy mikrofiltry wyczyścić, ewentualnie wymienić na nowe. Zużyty worek na kurz i mikrofiltry zlikwiduj z bieżącym odpadem domowym. Worki na kurz i mikrofiltry można nabyć za pośrednictwem sieci sklepów elektro. UWAGA –...
  • Page 39: Konserwacja

    V. KONSERWACJA Odkurzacz należy kłaść zawsze na suchym miejscu, w dostatecznej odległości od źródeł ciepła (np. kominek, piec, ciała grzejne) i nie wystawiać go na wpływy atmosferyczne (np. deszcz, promieniowanie słoneczne). Powierzchnię odkurzacza myj delikatną wilgotną szmatką, nie używaj szorstkich i agresywnych środków czyszczących! Urządzenie należy składować...
  • Page 40: Dane Techniczne

    Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy! PRODUCENT: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Republika Czeska. Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland...
  • Page 41 INFORMAČNÍ LIST PRODUKTU (CZ) / ÚDAJE O VÝROBKU (SK) PRODUCT FICHE (EN) / TERMéK ADATLAP (HU) KARTA PRODUKTU (PL) (CZ) Název / ochranná známka (SK) Názov dodávateľa / výrobná značka (EN) Supplier’s name / trade mark (HU) Beszállító neve / védjegye (PL) Nazwa dostawcy / znak towarowy (CZ) Identifikační...
  • Page 42 * Přibližná hodnota roční spotřeby * Orientačná ročná spotreba energie energie (v kWh za rok) na základě 50 (v kWh ročne) pri predpoklade, že cyklů čištění. Skutečná roční spotřeba vysávač sa používa 50 krát počas roku. energie bude záviset na tom, jak je Skutočná...
  • Page 43 Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres na www.eta.cz. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a svoji PřEsnou adrEsu. Při reklamaci v záruční...
  • Page 44 že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny na internetu www.eta.cz Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení...

This manual is also suitable for:

Canto

Table of Contents