Transport; Entretien, Inspection De Routine Et Stockage - Quickie Samba 2 Directions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Transport

Point de fixation
Le SAMBA a été soumis à des
simulations d'accidents conformes
à la norme ISO 7176 Section 19. Il
n'est pas recommandé de trans-
porter l'utilisateur assis dans le
SAMBA dans un véhicule. Si
malgré cela vous décidiez de
transporter le SAMBA, vous
devrez l'attacher à l'aide d'une
sangle en 4 points comme illustré
(Fig. 51).
Transport à bord d'un
véhicule
Le fauteuil roulant a fait l'objet
d'essais de chocs dans sa confi-
guration standard. Toutefois, pour
des raisons de sécurité, Sunrise
Medical déconseille de transporter
le fauteuil roulant avec des person-
nes à bord.
Si une personne doit voyager en fauteuil roulant dans
un véhicule de transport, il convient de respecter les
consignes suivantes :
1. Le fauteuil roulant doit être positionné dans le sens
de la marche.
2. Les points d'arrimage du fauteuil roulant sont identi-
fiables par les symboles d'arrimage apposés sur le
fauteuil.
3. Un appui-tête doit être monté et réglé correctement
pendant toute la durée du transport.
4. Retirez, si possible, le coussin du siège afin
d'abaisser le centre de gravité.
5. Le fauteuil roulant a fait l'objet d'essais de chocs, et
a satisfait aux exigences du test dynamique, con-
formément à ISO 7176-19.
6. Le fauteuil doit être arrimé par un système de
fixation et de retenue en quatre parties, conformé-
ment à ISO 10542 partie 2.
7. Indépendamment du fauteuil, l'occupant doit être
retenu par une ceinture sous-abdominale et épau-
lière, conformément à ISO 10542 partie 3. Les
ceintures sous-abdominales de Sunrise Medical ne
sont destinées qu'à assurer un support postural à
l'utilisateur du fauteuil et ne doivent en aucun cas
être considérées comme système de retenue
pendant le transport.
8. Pendant le transport, retirez tout accessoire ou
composant amovible du fauteuil et rangez-les
soigneusement dans le compartiment à bagages
du véhicule.
9. Le système de fixation doit être arrimé au châssis
du fauteuil, exclusivement aux endroits indiqués par
le symbole du mousqueton et dans le manuel
d'utilisation.
10. Le système de fixation doit être attaché le plus
possible à un angle de 45° et tendu conformément
aux indications du fabricant.
11. Les freins de stationnement du fauteuil doivent
impérativement être enclenchés.
Rev.A 0807/2000/ST/000690635.EMS
Entretien, inspection de routine
Outils nécessaires
- Chargeur de batterie
- Pompe à pneu
- Chiffon de nettoyage et désinfectant dilué
- Brosse métallique
- Graisse industrielle
Si vous avez des doutes concernant l'entretien de votre
fauteuil roulant, veuillez contacter votre revendeur agréé
Sunrise Medical.
Calendrier d'inspection et d'entretien
Vérifiez l'indicateur de niveau de la
51
et rechargez-la si nécessaire
Vérifiez que la manette de commande
manuelle n'est ni tordue ni
endommagée
Assurez-vous que toutes les pièces
détachables sont bien fixées.
Vérifiez l'état d'usure de la ceinture
sous-abdominale et assurez-vous que
la boucle fonctionne.
Test du frein à main
Vérifiez les pneus et le gonflage
Assurez-vous que les phares et les
clignotants sont fonctionnels et
propres
Assurez-vous que les câbles et les
branchements sont en bon état et bien
rangés pour ne pas gêner
Nettoyage du fauteuil roulant et de
la garniture
Inspection du terminal de la batterie -
retirez la corrosion et mettez de
la vaseline
Vérifiez l'état d'usure de la garniture,
du siège, de l'appui-tête, des accoudoirs
et des protège-mollets
Les inspections complètes, le contrôle
de sécurité et la révision doivent être
effectués par un revendeur
Sunrise Medical agréé
Inspection de la commande manuelle
Une fois le système de commande débranché, vérifiez
que la manette de la commande manuelle n'est ni tordue
ni endommagée et qu'elle se remet en place au centre
lorsque vous la poussez ou la relâchez. S'il y a un
problème, n'utilisez pas votre fauteuil roulant et contacter
un revendeur Sunrise Medical agréé.
AVERTISSEMENT :
Certaines attaches de votre produit (écrous Nylock) sont
conçues pour une utilisation unique. Lorsque vous retirez
ces attaches lors de l'entretien de votre produit, veuillez
vous assurer que vous utilisez de nouvelles attaches
lorsque vous le réassemblez.
Inspection de la ceinture sous-abdominale
Vérifiez l'état d'usure et d'endommagement de la ceinture
sous-abdominale et des composants de fixation et
remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous que la boucle
fonctionne correctement.
➔ Quotidien
➔ Quotidien
➔ Quotidien
➔ Quotidien
➔ Hebdomadaire
➔ Hebdomadaire
➔ Hebdomadaire
➔ Hebdomadaire
➔ Hebdomadaire
➔ Trimestriel
➔ Bi-annuel
➔ Annuel
63
SAMBA

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Samba 2 lite

Table of Contents