Transport - Quickie Samba 2 Directions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Transport

Befestigungspunkte
Der SAMBA ist in Konformität mit
ISO/DIS 7176 Teil 19 Crashgete-
stet. Wir raten jedoch davon ab,
den SAMBA mit einem darin sit-
zenden Benutzer in einem Fahr-
zeug zu transportieren. Sollten Sie
den SAMBA dennoch transportie-
ren, befördern Sie ihn mit Hilfe
einer Gepäckspinne mit 4 Spann-
bändern wie im Diagram gezeigt
(Fig. 51).
Beförderung in Fahr-
zeugen
Dieser Rollstuhl wurde in seiner
Standardausführung einem Crash-
Test nach ISO 7176-19 unterzo-
gen. Aufgrund des Sicherheitsrisi-
kos kann Sunrise Medical jedoch
den Transport von Rollstühlen, in
denen Personen sitzen, nicht emp-
fehlen.
Wenn eine Person im Rollstuhl mit einem Rückhaltesy-
stem transportiert werden muss, ist folgendes zu
beachten:
1. Der Rollstuhl muss in Fahrtrichtung stehen.
2. Die Befestigungspunkte sind mit entsprechenden
Symbolen am Rollstuhl gekennzeichnet.
3. Während des Transports muss stets eine Kopfstütze
angebracht und entsprechend eingestellt werden.
4. Wenn möglich, sollte das Sitzkissen entfernt wer-
den, um den Körperschwerpunkt nach unten zu ver-
lagern.
5. Dieser Rollstuhl wurde einem Crash-Test unterzo-
gen, und entspricht den Anforderungen für den
dynamischen Test gemäß ISO 7176-19.
6. Der Rollstuhl muss mit einem 4-Punkt-Befesti-
gungssystem mit Gurten gemäß ISO 10542 oder
DIN 75078-2 gesichert werden.
7. Der Benutzer muss unabhängig vom Rollstuhl mit
einem Beckengurt und einem diagonalen Sicher-
heitsgurt gemäß ISO 10542 angeschnallt sein. Von
Sunrise Medical gelieferte Beckengurte zur Sitzkor-
rektur bzw. Positionierung im Rollstuhl dienen nur
diesem Zweck und sind nicht als Befestigung
während des Transports in einem Fahrzeug geeig-
net.
8. Alle abnehmbaren Zusatzausrüstungen oder Teile
des Rollstuhls müssen entfernt und während der
Fahrt sicher im Kofferraum des Fahrzeugs verstaut
werden.
9. Die Gurte des Befestigungssystems sollten, wie auf
den Karabineraufklebern und in der Gebrauchsan-
leitung angegeben, nur am Rahmen und nicht an
anderen Teilen des Rollstuhls befestigt werden.
10. Die Befestigungsgurte sollten so eng wie möglich in
einem Winkel von 45° angebracht und gemäß den
Anleitungen des Herstellers des Befestigungssy-
stems festgezogen und gesichert werden.
11. Die Feststellbremse des Rollstuhls muss fest ange-
zogen sein.
Rev.A 0807/2000/ST/000690635.EMS
Wartung, routinemäßge Inspektion
Erforderliche Werkzeuge
- Ladegerät
- Luftpumpe
- Reinigungstuch und verdünntes Desinfektionsmittel
- Drahtbürste
- Vaseline
Wenn Sie zur Durchführung von Wartungsarbeiten an
Ihrem Rollstuhl Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren
autorisierten Sunrise Medical Händler.
Inspektions- und Wartungsplan
Prüfen Sie die Akkuladungsanzeige
51
und laden Sie bei Bedarf auf
Überprüfen Sie, dass der Joystick am
Bedienpult nicht verbogen oder
beschädigt ist
Stellen Sie sicher, dass alle abnehm-
baren Teile sicher befestigt sind
Überprüfen Sie den Beckengurt auf
Abnutzung und stellen Sie sicher,
dass die Schnalle funktioniert
Parkbremse testen
Den Reifendruck prüfen und bei
Bedarf aufpumpen
Stellen Sie sicher, dass das Licht und
die Blinker funktionieren und
sauber sind
Stellen Sie sicher, dass sich alle Kabel
und Steckverbinder in einem guten
Zustand befinden, ordentlich ange-
bracht und nicht im Weg sind
Reinigen Sie den Rollstuhl und die
Polster
Inspektion der Batterieklemmen –
Entfernen Sie alle Anzeichen von
Korrosion und tragen Sie Vaseline auf ➔ alle 3 Monate
Polster, Sitz, Kopfstütze, Armauflagen
und Wadenpolster auf Abnutzung
überprüfen
Komplette Inspektionen, Sicherheits-
überprüfungen und Servicearbeiten
sollten nur einem autorisierten
Sunrise Medical Händler durchgeführt
werden
Inspektion des Bedienpults
Überprüfen Sie bei abgeschaltetem Steuersystem, dass
der Joystick des Bedienpults nicht verbogen oder be-
schädigt ist und dass er in die Mitte zurückkehrt, wenn
Sie Ihn schieben und dann loslassen. Wenn ein Problem
auftritt, benutzen Sie den Rollstuhl und wenden Sie sich
an Ihren autorisierten Sunrise Medical Händler.
WARNUNG:
Bestimmte Befestigungsteile an Ihrem Produkt (Nylock
Muttern) sind nur für den einmaligen Gebrauch ausge-
legt. Wenn Sie diese Befestigungsteile bei Wartungsar-
beiten an Ihrem Produkt abnehmen, stellen Sie bitte
sicher, dass beim Wiedereinbau neue Befestigungsteile
verwendet werden.
Inspektion des Beckengurtes
Überprüfen Sie den Beckengurt und die Befestigungs-
teile auf Anzeichen von Ausfransen oder Beschädigung
und wechseln Sie sie bei Bedarf aus. Stellen Sie sicher,
dass die Schnalle richtig funktioniert.
➔ täglich
➔ täglich
➔ täglich
➔ täglich
➔ wöchentlich
➔ wöchentlich
➔ wöchentlich
➔ wöchentlich
➔ wöchentlich
➔ halbjährlich
➔ jährlich
41
SAMBA

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Samba 2 lite

Table of Contents