Truma trumatic c 3402 Installation Instuctions

Truma trumatic c 3402 Installation Instuctions

Hide thumbs Also See for trumatic c 3402:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Einbauanweisung
Seite 1
Installation instructions
Page 5
Instructions de montage
Page 9
Istruzioni di montaggio
Pagina 13
Inbouwhandleiding
Pagina 17
Monteringsanvisning
Side 21
Truma
Gerätetechnik GmbH & Co
Postfach 1252
D-85637 Putzbrunn
Bruks- och monterings-
anvisningar på svenska kan
rekvireras från tillverkaren
Truma eller från Truma-Service
i Sverige.
Käyttö- ja asennusohjeita on
saatavissa Truma-valmistajalta
tai Truma-huollosta.
Bruksanvisningen og
monteringsveiledningen på ditt
språk kan fås hos produsenten
Truma eller hos Truma-Service
i ditt land
Trumatic
C 3402
C 6002
Instrucciones
de montaje
Página 25
Instruções de utilizaçaõ e
instruções de montagem
podem ser solicitadas junto
ao fabricante Truma ou da
assistência técnica da Truma
no seu país
Τις οδηγίες χρήσης και
τοποθέτησης στη µητρική
σας γλώσσα µπορείτε να τις
λάβετε απ τον κατασκευαστή
Truma ή απ το σέρβις Truma
στη χώρα σας.
Service
Telefon 0049 (0)89 4617-142
Telefax 0049 (0)89 4617-159
Návod k použití a montáži
ve svém jazyce obdržíte
na požádání u firmy Truma
nebo u jejího servisního
zástupce ve vaší zemi.
A magyar nyelvü használati és
szerelési utasítást a gyártónál
a Truma cégnél vagy a Truma
magyarországi képviseleténél
lehet beszerezni.
Instrukcję obsługi i montażu
w ojczystym języku mogą
Państwo dostać u producenta
(Truma) lub w serwisie Trumy
w swoim kraju.
e-mail: info@truma.com
http://www.truma.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the trumatic c 3402 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Truma trumatic c 3402

  • Page 1 Instructions de montage A magyar nyelvü használati és Käyttö- ja asennusohjeita on szerelési utasítást a gyártónál saatavissa Truma-valmistajalta Page 9 a Truma cégnél vagy a Truma tai Truma-huollosta. magyarországi képviseleténél lehet beszerezni. Istruzioni di montaggio Instruções de utilizaçaõ e instruções de montagem...
  • Page 2 Fahrtrichtung Direction of travel Sens de conduite Senso di marcia Rijrichtung wijzen Kørselsretning Sentido de marcha 42 41...
  • Page 3 Möbelkonsole angebracht vans und Boote konstruiert. triebnahme muß auf dem gen. werden. Andere Anwendungen sind Fabrikschild angekreuzt nach Rücksprache mit Truma werden. In Deutschland sind für Sport- Achtung: Unterhalb des Ge- möglich. boote die „Technischen Re- rätes dürfen sich keine Beim Einbau des Gerätes...
  • Page 4 (Pfeil zeigt in Fließrichtung). Achtung: Nach jeder Demon- bohrung mit Holz ausfüttern). tage muß ein neuer O-Ring Abdichtung erfolgt mit beige- Bei der Trumatic C 3402 kön- Bild J: Bei der Verwendung montiert werden. legter Gummidichtung (20) nen alle vier oder nur drei von Druckpumpen mit großer...
  • Page 5: Elektrischer Anschluß

    3,5 bar) mit einem Innen- beachten, daß das Sicher- muß der elektrische Anschluß Bei Elektro-Schweißarbeiten durchmesser von 10 mm ver- heits-/Ablaßventil (36) nicht in gemäß den Truma Schnitt- an der Karosserie muß der wendet werden. der Nähe fremder Wärme- stellenbeschreibungen erfol- Geräteanschluß vom Bord- quellen (z.B.
  • Page 6 Fahrzeug (z.B. an der Klei- derschranktür) angebracht Verteilerdose in Gerätenähe werden! Fehlende Aufkleber - am Fahrzeugboden oder an können bei Truma angefor- der Wand - anbringen (Kabel- dert werden. länge 90 cm). Bedienteil so montieren, daß es nicht direkter Wärmeaus- strahlung von der Heizung ausgesetzt ist (Kabellänge...
  • Page 7 480 mm or remove furniture tioning of the heater and stallations. (In heaters with panelling. additional electrical which are not original Truma fresh air operation the fresh heating unit 230 V, parts, as well as the non-ob- air is not to come from the...
  • Page 8 (20) hysteresis, hot water may without further sealing com- With the Trumatic C 3402, all flow back through the cold pound. four or only three of the hot water tap. To prevent the air outlets can be assigned.
  • Page 9: Installation Of The Control Panel

    (38) and O-ring in diameter for the cable trolled Truma Power Pack NT hoses on the device, the (39). Join screw fitting and leadthrough and pass the ca- (Art.-no. 39900-01). The Tru-...
  • Page 10: Function Check

    (e.g. on the Mount splitting box near to wardrobe door)! Ask Truma to the appliance - on the vehicle send you stickers, if neces- floor or on the wall (length of sary.
  • Page 11 électrique supplé- qui ne sont pas des pièces dans les conditions de fonc- endroits bien accessibles, mentaire 230 V, 450 W originales Truma, ainsi que tionnement normales. Par des d'où ils pourront être déposés pour eau chaude) l'inobservance des instruc- mesures de construction, il et reposés facilement.
  • Page 12 AA-3 (6) et le fixer avec le collier verture, garnir le trou de de par le central de SAV Truma. (n° de réf. 39320-00) ou, dans (7). bois). L'étanchéité est assu- un bateau, le tuyau d'évacua- rée par le joint de caoutchouc...
  • Page 13: Montage De La Pièce De Commande

    ! jusqu'à 3,5 bar). d'une source de chaleur ex- faces Truma. Toute modifica- terne (par ex. une alimenta- tion des pièces Truma appar- Lors de travaux de soudage Pour l'installation stationnaire tion stabilisée) ! tenant aux pièces de com- électrique sur la carrosserie, il...
  • Page 14: Contrôle Du Fonctionnement

    Truma L'équipementier ou le déten- NT (n° de réf. 39900-01). L'ali- Veiller impérativement à un teur du véhicule est tenu mentation Truma (intensité en branchement soigneux en d'apposer la plaque autocol- continu 6 A) convient aussi respectant les couleurs ! lante jaune jointe à...
  • Page 15 DVGW foglio G 608 e per la perature molto elevate! piego diverse sono possibili All’installazione dell’appa- navigazione interna professio- solo d'intesa con la Truma. recchio osservare le dispo- nale le „Direttive per la co- Per non danneggiare i com- sizioni tecniche ed ammi-...
  • Page 16 (su scatolati rivestire con le- pompa e la prima derivazione per l’aria di combustione (5). gno nella zona del foro). Per la Con Trumatic C 3402 posso- (la freccia indica direzione di Spingere il tubo di scarico sul tenuta utilizzare la guarnizione no essere coperte tutte e scorrimento).
  • Page 17 (art. n° 39900-01). Il modulo di la stufa. bo di raccordo dell’acqua cal- Effettuare un foro di Ø 15 mm rete Truma (6 A c.c.) è indicato da (tubo superiore). per il passaggio del cavo e in- anche per la carica di com- Attenzione: Per garantire filare il cavo.
  • Page 18: Controllo Del Funzionamento

    90 cm). re (ad es. sulla porta del guar- daroba)! Se necessario, ri- Montare il quadro di coman- chiedere l’adesivo alla Truma. do in modo che non sia espo- sto direttamente alle radiazio- ni termiche della stufa (lunghezza cavo 2,5 m). Prati- care un foro di Ø...
  • Page 19 Verdere inbouwinstructies verkrijgbaar (zie de Gebruiks- Bij een keuring of service- nig worden geplaatst dat kunnen aan de Truma-in- aanwijzing). beurt van het voertuig con- wordt vermeden dat rookgas- bouwaanwijzing voor boots- form §§ 19, 20 en 21 StVZO...
  • Page 20 (eventuele holle ruimten rond kant met behulp van een tematen hebben betrekking de schoorsteen met hout op- schroefring (22). Bij de Trumatic C 3402 kun- op de verbrandingslucht-toe- vullen). Dicht af met behulp nen alle vier of enkel drie war- voerbuis (pos. 5).
  • Page 21: Elektrische Aansluiting

    (bijv. John Guest systeem) (bijv. op het lichtnet aangeslo- tuig- resp. fabriekspecifieke ken, moet u de stroomtoe- biedt Truma als speciale toe- ten toestellen) wordt gemon- bedieningselementen moet voer naar het apparaat af- behoren de wateraansluitin-...
  • Page 22: Controle Van De Werking

    12 V-appa- op de wand - aan (kabelleng- raten raden wij de elektro- te 90 cm). nisch geregelde Truma-om- vormer NT (art.nr. 39900-01) Monteer het bedienings- aan. De Truma-omvormer paneel zo dat het niet aan di-...
  • Page 23 Yderligere monteringshenvis- kan komme hverken snavs el- specialkøretøjer skal der ta- kan trænge ind i køretøjet. ninger findes i Truma-monte- ler fugt ind i skorstenen. Der- ges højde for de i denne for- Komponenter, som er vigtige ringsanvisningen for bådop- for skal man ved placeringen bindelse gældende forskrifter.
  • Page 24 For at hin- spændebånd (7). nærheden af skorstens-borin- dre tilbagestrømning anbefa- gen fores med træ). Tætning Hos Trumatic C 3402 er det ler vi montering af en kontra- Advarsel: Der skal monteres foretages med vedlagte gum- muligt at benytte alle fire eller ventil (34 –...
  • Page 25 12 V-apparater anbefaler samt at vandslangerne ved røret føjes sammen og spæn- vi Truma netdelen NT med apparatet konstant er tætte, des med møtrik (37). Der bores et hul Ø 15 mm til elektronisk styring (art.nr.
  • Page 26 (kabellængde 2,5 m). skabsdøren)! Hvis mærkaten Der bores et hul Ø 8 mm til mangler, kan den rekvireres kabelgennemføring, kablet fø- hos Truma. res igennem, og betjenings- panelet fastgøres med de 2 skruer. Betjeningspanelets kabel, 230 V-kabel samt var- memanchettens kabel tilslut- tes som vist på...
  • Page 27 El montaje y reparación del piezas originales de Truma, así tes medidas constructivas, siempre bien accesible y pue- aparato podrá efectuarlo como la no observancia de las...
  • Page 28 (21). Encaje la chimenea des- En la Trumatic C 6002 de- ro fino Truma AEM 3 (núm. de superficie recta que quede li- de arriba a través del techo y berá conectarse a las 4 sa- artículo 39360-00) y el tubo de...
  • Page 29 Ø 8 mm se conectará a de manguera de empalme de guito de vaciado y pasar am- Truma anula la garantía, así la tubuladura de toma con co- Ø 10 mm. bos por el orificio del piso. Fi- como los derechos de recla- nexión por casquillo de filo...
  • Page 30: Comprobación De Funcionamiento

    3 mm. artículo 39900-01). La fuente La etiqueta adhesiva amarilla con indicaciones de adver- de alimentación Truma (6 A de Colocar la caja de distribución corriente permanente) es ade- en las proximidades del apara- tencia suministrada con el cuada asimismo para la carga to - en el piso del vehículo o...

This manual is also suitable for:

Trumatic c 6002

Table of Contents

Save PDF