Electrolux EW30CC55G B Series Use & Care Manual

Electrolux EW30CC55G B Series Use & Care Manual

Radiant/induction electric cooktop
Hide thumbs Also See for EW30CC55G B Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
R a d i a n t / I n d u c t i o n E l e c t r i c C o o k t o p
318 203 603 Rev. B (0802)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EW30CC55G B Series

  • Page 1 Use & Care Guide R a d i a n t / I n d u c t i o n E l e c t r i c C o o k t o p 318 203 603 Rev. B (0802)
  • Page 2: Finding Information

    QUESTIONS? For toll-free telephone support in the U.S. and Canada: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) For online support and internet product information: www.electroluxappliances.com ©2008 Electrolux Home Products, Inc. Post Office Box 212378, Augusta, Georgia 30917, USA All rights reserved. Printed in the USA...
  • Page 3: Table Of Contents

    Finding Information TABLE OF CONTENTS Finding Information ........... 2-3 General Care & Cleaning ....... 25-27 Make a Record for Future use ........ 2 Care & Cleaning Table .......... 25 Questions? .............. 2 Cooktop Cleaning and Maintenance ..... 26 Cleaning Recommendations for the Safety ..............
  • Page 4: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.
  • Page 5 Safety edition in the United States, or CSA C22.1, Part 1 in Canada, and local code requirements. Install only per installation instructions provided in the literature package for this appliance. Ask your dealer to recommend a qualified technician and an authorized repair service. Know how to disconnect the electrical power to the appliance at the circuit breaker or fuse box in case of an emergency.
  • Page 6 Safety • Use Only Dry Pot holders. Moist or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let the pot holders touch hot surface units. Do not use a towel or other bulky cloth instead of a pot holder. •...
  • Page 7: Safety

    Safety FOR CERAMIC-GLASS COOKTOP ONLY • Do Not Clean or Operate a Broken Cooktop. If cooktop should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately. • Clean Cooktop with Caution. If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid a steam burn.
  • Page 8 Cooktop Features COOKTOP FEATURES READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE COOKTOP CAUTION UTION UTION UTION UTION The Cooking Zones may appear to be cool while turned ON and after they have been turned OFF. The glass surface may be HOT from residual heat transferred from the cookware and burns may occur. INDUCTION ELEMENT CHARACTERISTICS (RIGHT FRONT AND REAR ELEMENTS) A COOLER COOKTOP- A unique feature of the Induction Cooktop is whether turned ON or...
  • Page 9: Cooktop Features

    Cooktop Features COOKTOP FEATURES (CONT’D) Main Cooktop Controls Minute Timer Key Pads timer warm lock POWER Fig. 2 Fig. 1 6 7 8 9 11 Element Controls (at 4 or 5 locations) ON OFF Fig. 3 13. Cooktop ON/OFF Key Pad 14.
  • Page 10: Before Using The Cooktop

    Before Using the Cooktop ABOUT THE CERAMIC GLASS COOKTOP The ceramic cooktop has radiant and induction surface elements located below the surface of the glass. The design of the ceramic cooktop outlines the area of the surface element underneath. Make sure the diameter of the pan matches the diameter of the element outline on the cooktop (See Figs.
  • Page 11: Led Messages Or Light Indicators Displayed By Main Control

    Before Using the Cooktop LED MESSAGES OR LIGHT INDICATORS DISPLAYED BY MAIN CONTROL CONTROLS LOCK - This feature allows the cooktop to be locked only when the cooktop is switched to OFF. Touch and hold the LOCK key pad for a few seconds. A beep will sound and dashes (“- -”...
  • Page 12: About The Radiant Surface Elements

    Before Using the Cooktop ABOUT THE RADIANT SURFACE ELEMENTS The element temperature rises gradually and evenly. As the temperature rises, the element will glow red. To maintain the selected setting, the element will cycle ON and OFF. The heating element retains enough heat to provide a uniform and consistent heat during the OFF cycle. For efficient cooking, turn OFF the element several minutes before cooking is complete.
  • Page 13: The Recommended Radiant Element Settings

    Before Using the Cooktop THE RECOMMENDED RADIANT ELEMENT SETTINGS Use the chart to determine the correct setting for the type of food you are preparing. Recommended Surface Settings Chart Setting Type of Cooking HIGH (HI) Start most foods; bring water to a boil and pan broiling. MEDIUM HIGH (8-10) Continue a rapid boil;...
  • Page 14: Use The Correct Cookware Type On The Induction Cooking Zones

    Before Using the Cooktop USE THE CORRECT COOKWARE TYPE ON THE INDUCTION COOKING ZONES The magnetic Cooking Zone sensors located below the cooktop surface require the use of cookware made with magnetic material in order to start the heating process on any of the Cooking Zones. When purchasing pans, look for cookware specifically identified by the manufacturer for use with Induction cooktops.
  • Page 15: Cookware Recommendations

    Before Using the Cooktop COOKWARE RECOMMENDATIONS INCORRECT CORRECT timer timer • Cookware not centered on Cook- • Cookware centered correctly on ing Zone surface. Cooking Zone surface. • Curved or warped pan bottoms or • Flat pan bottom & straight sides. sides.
  • Page 16: Use Quality Cookware In Good Condition

    Before Using the Cooktop USE QUALITY COOKWARE IN GOOD CONDITION The cookware used with the Induction Cooktop should have flat bottoms that make good contact with the entire surface of the Cooking Zone. Check for flatness by rotating a ruler across the bottom of the cookware (See Fig.
  • Page 17: Cookware Material Types For Radiant Elements Only

    Before Using the Cooktop COOKWARE MATERIAL TYPES FOR RADIANT ELEMENTS ONLY The cookware material determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan bottom. The most popular materials available are: ALUMINUM- Excellent heat conductor. Some types of food will cause it to darken (Anodized aluminum cookware resists staining &...
  • Page 18: Setting The Surface Controls

    Setting Surface Controls USING THE TOUCH CONTROL The recommended way to use the touch pads on the cooktop is shown in Fig. 1. Be sure that your finger is placed in the center of the touch pad as shown. If the finger is not placed on the center of a pad, the cooktop may not respond to the selection made.
  • Page 19: Operating The Dual Surface Radiant Element

    Setting Surface Controls OPERATING THE DUAL SURFACE RADIANT ELEMENT Both the 30” and 36” cooktops are equipped with dual radiant surface element located as shown in Figs. 1 & 2. A touch key pad on the element controls is used to select one of the 2 positions of the element. Symbols and indicator lights on the control panel are used to indicate which coil of the dual radiant element will heat.
  • Page 20: Operating The Induction Cooking Zones

    Setting Surface Controls OPERATING THE INDUCTION COOKING ZONES The cooktop has two induction Cooking Zones designed for cookware of various sizes. Be sure to place cookware that meets the minimum and maximum pan size requirements (Fig. 2, page 14) for the Cooking Zone desired and is best for the amount of food being prepared.
  • Page 21: Induction Cooking Preheat Recommendations

    Setting Surface Controls OPERATING THE INDUCTION COOKING ZONES IMPORTANT OPERATING NOTES: • Fluids spilled or objects lying on the controls area of the cooktop may cause the cooktop to display error code and turn OFF while cooking. Clean the spills or remove the objects from the cooktop.
  • Page 22: Keep Warm Feature

    Setting Surface Controls KEEP WARM FEATURE The Warm feature may be used with any of the Cooking Elements. To Turn the Keep Warm Feature ON: 1. To select the Keep Warm feature for any Cooking Element touch the key pad for ON OFF the corresponding Cooking Element.
  • Page 23: Sabbath Feature Mode

    Setting Surface Controls SABBATH FEATURE MODE When the Sabbath feature is ON "Sb" will be showed on the radiant elements control displays and on the Minute Timer Control display (Fig. 1). On induction element control displays will be showed "-". Only radiant surface elements can be used during Sabbath mode.
  • Page 24: Power Sharing (Induction Cooking Zones Only)

    Setting Surface Controls POWER SHARING (INDUCTION COOKING ZONES ONLY) Your cooktop is equipped with two induction elements within one heating section. The Cooking Zones are powered by an independent induction inverters. Two Cooking Zones in a heating section share the power of one inverter.
  • Page 25: General Care & Cleaning

    General Care & Cleaning CARE & CLEANING TABLE How to Clean Surfaces Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth. Aluminum & Vinyl Using a soft cloth, clean with mild dish detergent and water or a 50/50 solution Painted and Plastic of vinegar and water.
  • Page 26: Cooktop Cleaning And Maintenance

    General Care & Cleaning COOKTOP CLEANING AND MAINTENANCE Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your ceramic glass cooktop Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended Cleaning Creme to the ceramic surface. It is available in most hardware stores. Clean and buff with a paper towel. This will make cleaning easier when soiled from cooking.
  • Page 27: Cleaning Recommendations For The Ceramic Glass Cooktop

    General Care & Cleaning CLEANING RECOMMENDATIONS FOR THE CERAMIC GLASS COOKTOP (CONTINUED) UTION UTION CAUTION UTION UTION Damage to the ceramic glass cooktop may occur if you use scrub pad. IMPORTANT NOTE: Damage to the ceramic glass cooktop may occur if you use an abrasive type scratch pad.
  • Page 28: Solutions To Common Problems

    Solutions to Common Problems IMPOR IMPOR IMPORT T T T T ANT IMPOR IMPOR Before calling for service, review the following problems first. It may save you both time and expense. This list includes common experiences that are not the result of defective workmanship or material in your cooktop.
  • Page 29: Cooking Zone Does Not Heat Food (Induction Elements)

    Solutions to Common Problems COOKING ZONE DOES NOT HEAT FOOD (INDUCTION ELEMENTS) • No cookware was placed on the Cooking Zone or cookware material type incorrect for Induction Cooking. • Cookware bottom not large enough for Cooking Zone. • Cookware is warped or in poor condition. •...
  • Page 30: Cooking Zone Led Continuously Flashes F

    Solutions to Common Problems COOKTOP ZONE CONTROL DISPLAYS E E E E E AND 2 DIGITS LED MAIN CONTROL DISPLAYS • Induction Cooktop main control has detected a fault or error condition. Try turning electrical power supply OFF and back ON to cooktop in order to reset Cooktop main controls.
  • Page 31: Brown Streaks And Specks On Ceramic Glass Cooktop Surface

    Solutions to Common Problems BROWN STREAKS AND SPECKS ON CERAMIC GLASS COOKTOP SURFACE • Boilovers have cooked onto surface. Use razor blade scraper to remove soil. See instructions under General Care & Cleaning. • Cleaning materials not recommended for ceramic-glass cooktop have been used. Use recommended cleaners and cleaning method.
  • Page 32: Warranty Information

    14. Damages to the finish of appliance or home incurred during transportation or installation, including but not limited to floors, cabinets, walls, etc. 15. Damages caused by: services performed by unauthorized service companies; use of parts other than genuine Electrolux parts or parts obtained from persons other than authorized service companies;...
  • Page 33 M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n e t d ’ e n t r e t i e n T a b l e d e c u i s s o n é l e c t r i q u e a v e c é l é m e n t s Dishwasher r a d i a n t s e t à...
  • Page 34: Conservez Ces Renseignements Pour Plus Tard

    Pour une assistance téléphonique, composez sans frais au États-Unis et au Canada: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) Pour des informations au sujet de nos produits et/ou du service en ligne, visitez notre site internet: www.electroluxappliances.com 2008 Produits Electrolux, Inc. Boîte postale 212378, Augusta, Georgia 30917, USA Tous droits réservés. Imprimé aux EUA...
  • Page 35 Informations générales TABLE DES MATIÈRES Informations générales ........2-3 Nettoyage et entretien général ....25-27 Tableau de nettoyage et d’entretien ....25 Conservez ces renseignements pour plus tard 2 Entretien et nettoyage de la Questions? ............2 surface de cuisson ......... 26 Sécurité...
  • Page 36: Sécurité

    Sécurité IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour références futures. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles.
  • Page 37 Sécurité • Installation: Assurez-vous que l'appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié, conformément à la dernière édition de la norme n° 70 ANSI/ NFPA du “National Electrical Code” aux États Unis, ou au Canada, à la norme C22.1 de l'ACNOR, code canadien de l'électricité, partie 1, ainsi qu'aux codes de la région.
  • Page 38 Sécurité • N'éteignez pas les feux de friture avec de l'eau ou de la farine. Étouffez les feux avec un couvercle ou du bicarbonate de soude, ou avec un extincteur à poudre sèche ou à mousse. • En chauffant de l'huile ou de la graisse, restez près de l'appareil. La graisse ou l'huile peuvent prendre feu si elles deviennent trop chaudes.
  • Page 39 Sécurité • Ustensiles vitrifiés: En raison des brusques changements de température, on ne peut utiliser avec la surface de cuisson que certains ustensiles en verre, en vitrocéramique, en céramique ou en terre cuite, ou autres ustensiles vitrifiés, sans risquer qu'ils se fendent. Vérifiez les recommandations du fabricant quant à...
  • Page 40 Caractéristiques de l’appareil CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL A A A A A TTENTION TTENTION TTENTION TTENTION TTENTION Les zones de cuisson peuvent paraître froides lorsqu’elles sont en fonction ou après avoir été éteintes. Attention, la surface de cuisson peut être CHAUDE et causer des brûlures.
  • Page 41: Caractéristiques De L'appareil

    Caractéristiques de l’appareil CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON (SUITE) Contrôleur principal de la table de cuisson Touches de la minuterie timer lock warm POWER Fig. 2 Fig. 1 6 7 8 9 11 Contrôleurs électoniques des éléments (à 4 ou 5 places) ON OFF Fig.
  • Page 42: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil SURFACE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE Des éléments électriques chauffants sont situés sous la surface de cuisson vitrocéramique. L’emplacement des éléments sur la surface de cuisson est clairement délimité par le design. Assurez-vous que le diamètre de la casserole est de dimension similaire au diamètre de l’élément (Voir figs 1 &...
  • Page 43: Messages De L'écran Ou Témoins Lumineux Du Contrôleur Principal

    Avant d’utiliser l’appareil MESSAGES DE L’ÉCRAN OU TÉMOINS LUMINEUX DU CONTRÔLEUR PRINCIPAL VERROUILLAGE DES COMMANDES- Cette caractéristique permet de verrouiller les contrôleurs de la table de cuisson en tout temps. Touchez et maintenez la touche VERROUILLAGE pendant quelques secondes. Un signal sonore se fait entendre et des tirets “- -”...
  • Page 44: Elements De Surface Radiants

    Avant d’utiliser l’appareil ÉLÉMENTS DE SURFACE RADIANTS La température des éléments augmente graduellement et uniformément. Lorsque l’élément chauffe, ce dernier devient rouge. Afin de maintenir la température désirée, l’élément s’ALLUMERA et s’ÉTEINDRA automatiquement. L’élément retient assez de chaleur pour continuer de fournir une température constante même lorsque ce dernier est ÉTEINT. Pour une cuisson efficace, éteignez l’élément quelques minutes avant que la cuisson soit complétée.
  • Page 45: Réglages Des Éléments De Surface Recommandés

    Avant d’utiliser l’appareil RÉGLAGES DES ÉLÉMENTS DE SURFACE RECOMMANDÉS Utilisez le tableau pour déterminer le réglage le plus approprié dépendamment des aliments à préparer. Réglages recommandés pour la cuisson sur les éléments de surface Réglage Type de cuisson Haut (Hi) Pour débuter la cuisson, faire bouillir l’eau, faire griller la viande.
  • Page 46: Utiliser Le Type D'ustensiles Adéquat Dur Les

    Avant d’utiliser l’appareil UTILISER LE TYPE D’USTENSILE ADÉQUAT SUR LES ÉLÉMENTS DE CUISSON À INDUCTION Le capteur magnétique de l’élément de cuisson situé sous la surface de cuisson requiert l’utilisation d’ustensile de cuisson fait de matériau magnétique pour débuter le processus de chauffage. Au moment de l’achat d’ustensiles, choisissez des ustensiles spécialement identifiés par le fabricant pour l’utilisation sur les tables de cuisson à...
  • Page 47: Ustensiles Recommandés

    Avant d’utiliser l’appareil USTENSILES RECOMMANDÉS INCORRECT CORRECT timer timer • Non centré sur la zone de cuisson. • Correctement centré sur la zone de cuisson. • Fond incurvé et déformé. • Fond plat et côtés droits. Dim. Min. Dim. Min. •...
  • Page 48: Utiliser Des Ustensiles De Qualité En Bonne Condition

    Avant d’utiliser l’appareil UTILISER DES USTENSILES DE QUALITÉ EN BONNE CONDITION Le fond des ustensiles utilisés sur la surface de cuisson à induction doit être plat afin d’avoir un bon contact avec la surface de cuisson. Vérifiez si le fond de l’ustensile est plat en faisant tourner une règle sur ce dernier.
  • Page 49: Types Des Matériaux Des Ustensiles À Utiliser

    Avant d’utiliser l’appareil TYPES DE MATÉRIAUX DES USTENSILES À UTILISER SUR LES ÉLÉMENTS RADIANTS SEULEMENT Le type de matériau des ustensiles détermine l’homogénéité de la chaleur et la rapidité de la transmission de celle-ci de la surface de cuisson au fond de l’ustensile. Les matériaux disponibles les plus populaires sont: ALUMINIUM - Excellent conducteur de chaleur.
  • Page 50 Réglage des éléments de surface RÉGLAGE DE L’ ÉLÉMENT RADIANT SIMPLE Votre table de cuisson possède un élément radiant simple; soit à l’arrière à gauche (Fig. 1) ou à l’arrière au centre (Fig. 2). Pour régler l’élément radiant simple 1. Placez un plat de dimension appropriée sur l’élément radiant. 2.
  • Page 51: Réglage Des Éléments De Surface

    Réglage des éléments de surface RÉGLAGE D’UN ÉLÉMENT RADIANT DOUBLE Votre table de cuisson possède un (ou deux) élément(s) radiant(s) double(s) situé(s) tel que montré aux figures 1 et 2. Des symboles sur le panneau de commande indiquent quelle zone de l’élément double fonctionne. Le symbole indique que seule la ZONE INTERNE de l’élément fonctionne (Fig.
  • Page 52: Réglage Des Éléments De Cuisson À Induction

    Réglage des éléments de surface RÉGLAGE DES ÉLÉMENTS DE CUISSON À INDUCTION La surface de cuisson possède 2 éléments de cuisson à induction conçus pour l’utilisation de différentes grosseurs d’ustensiles. Assurez-vous de rencontrer les dimensions minimale et maximale requises (Page 14, fig. 2) pour l’élément de cuisson utilisé...
  • Page 53 Réglage des éléments de surface RÉGLAGE DES ÉLÉMENTS DE CUISSON À INDUCTION (SUITE) NOTES IMPORTANTES CONCERNANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL: • Des débordements ou des objets déposés sur les contrôleurs peuvent entraîner l’arrêt de la surface de cuisson. Nettoyez les débordements ou enlevez les objets. •...
  • Page 54: Fonction "Garder Chaud

    Réglage des éléments de surface FONCTION “GARDER CHAUD” La caractéristique “Garder chaud” peut être utilisée avec chacun des éléments de cuisson. Pour activer la fonction “Garder chaud” 1. Pour activer la fonction “Garder chaud” avec n’importe quel élément de cuisson, touchez de l’élément de cuisson utilisée.
  • Page 55: Fonction "Sabbat

    Réglage des éléments de surface FONCTION “SABBAT” Lorsque la table de cuisson est en mode Sabbat, les écrans des éléments radiants et celui de la minuterie affichent “Sb” (Fig. 1) et les écrans des éléments à induction affichent “-”. Seuls les éléments radiants peuvent être utilisés lorsque la fonction Sabbat est active. La fonction minuterie ne peut pas être utilisée.
  • Page 56: Partage De La Puissance

    Réglage des éléments de surface PARTAGE DE LA PUISSANCE Votre table de cuisson possède deux éléments à induction partageant un zone de chauffage. Cette zone est alimentée par un onduleur. Les deux éléments de chauffage partagent la puissance du même onduleur. Par exemple, si deux ustensiles sont utilisés sur les deux éléments, le réglage du dernier élément réglé...
  • Page 57: Nettoyage Et Entretien Général

    Nettoyage et entretien général TABLEAU DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN Surfaces Méthode Aluminium et vinyle Eau chaude et savonneuse avec un linge ou un chiffon de papier. Assécher avec un linge sec. Surfaces peintes et Employez un tissu doux, nettoyez avec un détergent à vaisselle doux et de l'eau boutons de commande en ou une solution 50/50 de vinaigre et d'eau.
  • Page 58: Entretien Et Nettoyage De La Surface De Cuisson

    Nettoyage et entretien général ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LA SURFACE DE CUISSON Un nettoyage constant et adéquat est essentiel afin de maintenir la surface de cuisson vitrocéramique en bonne condition Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, appliquez de la crème nettoyante.
  • Page 59: Entretien Et Nettoyage De L'acier Inoxydable

    Nettoyage et entretien général RECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE DE LA SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE (SUITE) A A A A A TTENTION TTENTION TTENTION TTENTION TTENTION N'utilisez pas des tampons qui peuvent égratigner et marquer la surface de cuisson. Plastique ou aliments contenant une concentration de sucre élevée: Ce type de saleté...
  • Page 60: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants IMPOR IMPORT T T T T ANT IMPOR IMPOR IMPOR Avant d'appeler un agent de service après-vente, consultez cette liste. Elle pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux.
  • Page 61: L'élément De Surface Est Trop Chaud Ou Pas Assez Chaud

    Solutions aux problèmes courants L’ ÉLÉMENT DE SURFACE EST TROP CHAUD OU PAS ASSEZ CHAUD • Mauvais réglage. Augmentez ou baissez le réglage jusqu'à ce que la bonne quantité de chaleur soit obtenue. • Utilisation d'ustensile trop légers ou gondolés. N'utilisez que des ustensiles épais ou moyennement épais, à...
  • Page 62: Marques Métalliques Sur La Surface En Vitrocéramique

    Solutions aux problèmes courants MARQUES MÉTALLIQUES SUR LA SURFACE EN VITROCÉRAMIQUE • Glissement ou frottement d'ustensiles en métal sur la table de cuisson. Ne faites pas glisser l'ustensile en métal sur celle-ci. Utilisez un produit de nettoyage à abrasifs doux pour enlever ces marques.
  • Page 63: Information Sur La Garantie

    15. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine ou l’utilisation de pièces qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes externes comme l’abus, la mauvaise utilisation, l’alimentation électrique inadéquate, les accidents, les feux ou les catastrophes naturelles.

This manual is also suitable for:

Ew36cc55g b series

Table of Contents