Installation; Instalación - Bpt YKP 301 Installation Manual

Hide thumbs Also See for YKP 301:
Table of Contents

Advertisement

503
PHI
A
- INSTALLAZIONE
IT
ATTENZIONE. Si raccomanda di installare il
monitor in ambiente asciutto.
Il supporto da parete può essere installato se-
guendo le indicazioni delle fig. 1÷5.
Montare il modulo monitor sul supporto da pa-
rete come indicato nelle figure 6 e 7.
Per togliere il modulo monitor agire con cacciavi-
te attraverso la feritoia sul mobile (fig. 8).
Per rimuovere il mobile YKP, agire con un caccia-
vite attraverso l'apposita feritoia (fig. 4).

- INSTALLATION

EN
1
WARNING. It is recommended to install the
monitor in a dry place.
The wall mounting can be installed following the
instructions in figures 1-5.
Fit the monitor module on the wall mounting as
illustrated in figures 6 and 7.
To remove the monitor module, prise it off by
inserting a screwdriver in the slot in the housing
(fig. 8).
To remove the YKP cover, use a screwdriver inser-
ted in the slot (fig. 4).
- INSTALLATION
DE
ACHTUNG. Es wird empfohlen den Monitor
an einer geschützten Stelle zu installieren.
2
Die Wandhalterung kann gemäß nachstehen-
den Abb. 1÷5 erfolgen.
Monitormodul auf den Wandhalter positionieren
und dabei den Abb. 6 und 7 entsprechend vor-
gehen.
Bei der Abnahme des Monitormoduls mit einem
Schraubenzieher im Gehäuseschlitz einwirken
(Abb. 8).
Zum Entfernen des Deckels YKP, einen Schrau-
benzieher in den entsprechenden Schlitz ste-
cken (Abb. 4).
3
4
5
- INSTALLATION
FR
ATTENTION. Le moniteur doit être installé
dans une pièce séche.
Le support mural peut être installé en suivant les
instructions des figures 1÷5. Monter le module
moniteur sur le support mural comme indiqué
aux figures 6 et 7. Pour ôter le module moniteur,
passer un tournevis à travers la fente sur le meu-
ble (fig. 8).
Pour enlever le couvercle YKP, agir avec un tourne-
vis à travers la fente prévue à cet effet (fig. 4).
- INSTALACIÓN
ES
ATENCION. Se recomienda instalar el moni-
tor en un ambiente seco.
El soporte mural se puede instalar siguiendo las
indicaciones de las fig. 1÷5. Montar el módulo
monitor en el soporte mural como mostrado en
las figuras 6 y 7.
Para quitar el módulo monitor actuar con un de-
stornillador a través de la ranura en la caja (fig. 8).
Para retirar la tapa YKP, utilice un destornillador a
través de la rejilla correspondiente (fig. 4).
- INSTALAÇÃO
PT
ATENÇÃO. Se aconselha de instalar o monitor
em ambiente enxuto.
O suporte de parede pode ser instalado se-
guindo as indicações das fig. 1÷5. Montar o
módulo monitor no suporte de parede como
indicado nas figuras 6 e 7.
Para tirar o módulo monitor agir com chave de
parafuso através da abertura do móvel (fig. 8).
Para remover a tampa YKP, agir com uma chave
através da fenda apropriada (fig. 4).
6
2
1
7
LYNEA
1
2
8
3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents