Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Hinweise zur Anleitung ........... 7 Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie Gefahrenhinweise ............7 die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Funktion und Geräteübersicht ........9 Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- Allgemeine Systeminformationen ......10...
Funktion und Geräteübersicht Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein- Mithilfe der Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger - Alarm können über die vier Tasten andere Homema- Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, über- tic IP Geräte und Alarmfunktionen innerhalb der Home-...
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (F) Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere kurz drücken (s. Abbildung 3). Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen.
Leuchtet die Geräte-LED rot, versuchen Sie es er- Schaltet individuell definierte Lichtquellen, z. B. in Verbin- neut. dung mit der Homematic IP Schaltsteckdose, über einen kurzen Tastedruck ein und über einen langen Tastendruck • Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät aus.
Fehlerbehebung Fehlerbehebung • Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie den Ist die Batteriespannung niedrig, wird dies in der Home- Batteriefachdeckel zuklappen und ihn dann mit matic IP App und am Gerät über die LED (A) angezeigt (s. leichtem Druck wieder Richtung Gehäusemitte „8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“...
Fehlerbehebung Fehlerbehebung bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser 1x langes rotes Vorgang Versuchen Sie es Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- Leuchten fehlgeschla- erneut (s. „8.2 Be- menkonform entwickelt und produziert. gen oder Duty fehl nicht bestätigt“...
Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wartung und Reinigung Polaritätsmarkierungen wieder ein (s. Abbildung 1x oranges Testanzeige Nachdem die Test- 4) und halten Sie gleichzeitig die Systemtaste (F) und 1x grünes anzeige erloschen für 4 s mit einem spitzen Gegenstand (z. B. mit ei- Leuchten (nach ist, können Sie nem Stift) gedrückt, bis die Geräte-LED (A) schnell...
Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Technische Daten Allgemeine Hinweise zum Funk- Technische Daten betrieb Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-KRCA Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Versorgungsspannung: 1x 1,5 V LR03/Micro/AAA Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht Stromaufnahme: 100 mA max. ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.)
Page 12
Technische Daten Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Page 13
Package contents Table of contents Quantity Description Information about this manual........26 Hazard information ............26 Homematic IP Key Ring Remote Control - alarm Function and device overview ........28 General system information ........29 Key ring Start-up ................29 1.5 V LR03/micro/AAA battery Operation ................. 31 Changing battery ............32...
Please read this manual carefully before beginning op- free environment and must be protected from eration with your Homematic IP components. Keep the the effects of moisture, vibrations, solar or other manual so you can refer to it at a later date if you need to.
General system information Function and device overview General system information With the Homematic IP Key Ring Remote Control - alarm This device is part of the Homematic IP smart home you can use the four buttons to individually control oth- system and works with the HmIP radio protocol.
To teach-in the key ring remote control, please proceed as follows: lights up green. The device is now ready for use. • Open the Homematic IP app on your smart- phone. If the device LED lights up red, please try again.
Push the If the battery voltage is too weak, this will be displayed cover towards the centre of the housing (apply- in the Homematic IP app and directly on the device via...
In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed...
Troubleshooting Restore factory settings 1x long red Transmission Please try again 1x orange Test display Once the test lighting failed or duty (see sec. „8.2 and 1 x green display has stopped, cycle limit is Command not lighting (after you can continue. reached confirmed“...
Maintenance and cleaning General information about radio operation General information about radio correct (see figure 4) while pressing and holding operation down the system button (G) for 4s with a pointed object (e.g. a pen) at the same time, until the de- Radio transmission is performed on a non-exclusive vice LED (A) will quickly start flashing orange (see transmission path, which means that there is a possibil-...
Technical specifications Technical specifications Technical specifications Instructions for disposal Device short description: HmIP-KRCA Do not dispose of the device with regular domes- Supply voltage: 1x 1.5 V LR03/micro/AAA tic waste! Electronic equipment must be dis- Current consumption: 100 mA (max.)
Page 22
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...