HomeMatic HmIP-KRCA User Manual

HomeMatic HmIP-KRCA User Manual

Key ring remote control - alarm
Hide thumbs Also See for HmIP-KRCA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung

User manual

Schlüsselbundfernbedienung -
Alarm
Key Ring Remote Control -
alarm
HmIP-KRCA
S. 2
p. 24

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HomeMatic HmIP-KRCA

  • Page 1: User Manual

    Bedienungsanleitung User manual Schlüsselbundfernbedienung - S. 2 Alarm Key Ring Remote Control - p. 24 alarm HmIP-KRCA...
  • Page 2 Lieferumfang Anzahl Bezeichnung Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung - Alarm Schlüsselring 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterie Bedienungsanleitung 1. Ausgabe Deutsch 09/2015 Dokumentation © 2015 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel- fältigt oder verarbeitet werden.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Hinweise zur Anleitung ........... 7 Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie Gefahrenhinweise ............7 die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Funktion und Geräteübersicht ........9 Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- Allgemeine Systeminformationen ......10...
  • Page 5: Gefahrenhinweise

    Funktion und Geräteübersicht Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein- Mithilfe der Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger - Alarm können über die vier Tasten andere Homema- Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, über- tic IP Geräte und Alarmfunktionen innerhalb der Home-...
  • Page 6: Allgemeine Systeminformationen

    Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (F) Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere kurz drücken (s. Abbildung 3). Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen.
  • Page 7: Bedienung

    Leuchtet die Geräte-LED rot, versuchen Sie es er- Schaltet individuell definierte Lichtquellen, z. B. in Verbin- neut. dung mit der Homematic IP Schaltsteckdose, über einen kurzen Tastedruck ein und über einen langen Tastendruck • Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät aus.
  • Page 8: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung • Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie den Ist die Batteriespannung niedrig, wird dies in der Home- Batteriefachdeckel zuklappen und ihn dann mit matic IP App und am Gerät über die LED (A) angezeigt (s. leichtem Druck wieder Richtung Gehäusemitte „8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“...
  • Page 9: Fehlercodes Und Blinkfolgen

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser 1x langes rotes Vorgang Versuchen Sie es Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- Leuchten fehlgeschla- erneut (s. „8.2 Be- menkonform entwickelt und produziert. gen oder Duty fehl nicht bestätigt“...
  • Page 10: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wartung und Reinigung Polaritätsmarkierungen wieder ein (s. Abbildung 1x oranges Testanzeige Nachdem die Test- 4) und halten Sie gleichzeitig die Systemtaste (F) und 1x grünes anzeige erloschen für 4 s mit einem spitzen Gegenstand (z. B. mit ei- Leuchten (nach ist, können Sie nem Stift) gedrückt, bis die Geräte-LED (A) schnell...
  • Page 11: Allgemeine Hinweise Zum Funkbetrieb

    Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Technische Daten Allgemeine Hinweise zum Funk- Technische Daten betrieb Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-KRCA Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Versorgungsspannung: 1x 1,5 V LR03/Micro/AAA Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht Stromaufnahme: 100 mA max. ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.)
  • Page 12 Technische Daten Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
  • Page 13 Package contents Table of contents Quantity Description Information about this manual........26 Hazard information ............26 Homematic IP Key Ring Remote Control - alarm Function and device overview ........28 General system information ........29 Key ring Start-up ................29 1.5 V LR03/micro/AAA battery Operation ................. 31 Changing battery ............32...
  • Page 14: Information About This Manual

    Please read this manual carefully before beginning op- free environment and must be protected from eration with your Homematic IP components. Keep the the effects of moisture, vibrations, solar or other manual so you can refer to it at a later date if you need to.
  • Page 15: Function And Device Overview

    General system information Function and device overview General system information With the Homematic IP Key Ring Remote Control - alarm This device is part of the Homematic IP smart home you can use the four buttons to individually control oth- system and works with the HmIP radio protocol.
  • Page 16: Start-Up

    To teach-in the key ring remote control, please proceed as follows: lights up green. The device is now ready for use. • Open the Homematic IP app on your smart- phone. If the device LED lights up red, please try again.
  • Page 17: Changing Battery

    Push the If the battery voltage is too weak, this will be displayed cover towards the centre of the housing (apply- in the Homematic IP app and directly on the device via...
  • Page 18: Command Not Confirmed

    In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed...
  • Page 19: Restore Factory Settings

    Troubleshooting Restore factory settings 1x long red Transmission Please try again 1x orange Test display Once the test lighting failed or duty (see sec. „8.2 and 1 x green display has stopped, cycle limit is Command not lighting (after you can continue. reached confirmed“...
  • Page 20: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning General information about radio operation General information about radio correct (see figure 4) while pressing and holding operation down the system button (G) for 4s with a pointed object (e.g. a pen) at the same time, until the de- Radio transmission is performed on a non-exclusive vice LED (A) will quickly start flashing orange (see transmission path, which means that there is a possibil-...
  • Page 21: Technical Specifications

    Technical specifications Technical specifications Technical specifications Instructions for disposal Device short description: HmIP-KRCA Do not dispose of the device with regular domes- Supply voltage: 1x 1.5 V LR03/micro/AAA tic waste! Electronic equipment must be dis- Current consumption: 100 mA (max.)
  • Page 22 Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Table of Contents