Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Kitchen
Kitchen
Kitchen
Kitchen
piano black //
stick mixer //
Detachable
stainless steel
shaft //
Slim ergonomic
Knives in stainless
handle //
steel //
Soft touch
switch //
Type
Type 6708

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6708 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for OBH Nordica 6708

  • Page 1 Kitchen Kitchen Kitchen Kitchen piano black // stick mixer // Detachable stainless steel shaft // Slim ergonomic Knives in stainless Soft touch handle // steel // switch // Type 6708 Type...
  • Page 2 Brugsanvisning - dansk ........side Bruksanvisning - svenska ........sida Bruksanvisning - norsk ........side 9 - 11 Käyttöohjeet - suomi ........... sivu 12 - 14 Instructions of use - english ........ page 15 - 17...
  • Page 3 OBH Nordica Stavblender Før brug Før stavblenderen tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Stavblenderen tørres af med en fugtig klud inden brug. Stavblenderen purerer, blender, pisker og hakker fødevarer lynhurtigt og let.
  • Page 4 Stavblenderen afmonteres ved at dreje stavblenderen i retning mod ”åben hængelås” (mod uret), hvorefter knivdelen kan skylles under rindende vand. Til rengøring af kniven anvendes en blød opvaskebørste og varmt sulfovand. Lad aldrig kniven ligge i vand, idet vand vil trænge ind i lejet ved kniven og ødelægge dette.
  • Page 5 Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/ købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica denmark a/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk...
  • Page 6 OBH Nordica Stavmixer Innan användning Innan du använder apparaten för första gången, läs igenom bruksanvisningen noga och spar den för framtida bruk. Torka av motorenheten med en fuktig trasa. Stavmixern kan användas till att purea, blanda, vispa och hacka snabbt och enkelt. För att uppnå ett jämnt resultat bör de ingredienser som ska mixas först skäras i mindre bitar.
  • Page 7 kniven används en mjuk diskborste och varmt diskvatten. Låt aldrig kniven ligga i vatten då vatten kan tränga in i höljet och skada kniven. Rengöring och underhåll Motordelen får endast rengöras med en mjuk, lätt fuktig trasa eller hushållspapper. De övriga delarna diskas i varmt diskvatten.
  • Page 8 återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica Sweden aB Box 58 163 91 Spånga Tfn 08-445 79 00 www.obhnordica.se...
  • Page 9 OBH Nordica Stavmikser Før bruk Før stavmikseren tas i bruk første gang, bør bruksanvisningen leses og deretter spares til senere bruk. Stavmikseren tørkes av med en fuktig klut før bruk. Stavmikseren mikser, blender, pisker og hakker matvarer lynraskt og enkelt. De ingredienser som skal blendes, mikses eller hakkes bør kuttes i mindre biter for å...
  • Page 10 Stavmikseren demonteres ved å dreie stavmikseren i retning mot ”åpen hengelås” (mot klokken), deretter kan den skylles under rennende vann. Til rengjøring av kniven brukes en myk oppvaskbørste og varmt zalovann. La aldri kniven ligge i vann da vann vil trenge inn i pakningen og ødelegge kniven.
  • Page 11 Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway aS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 Faks: 22 96 39 40 www.obhnordica.no...
  • Page 12 OBH Nordica -sauvasekoitin ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. Pyyhi sauvasekoitin ennen käyttöönottoa nihkeällä liinalla. Sauvasekoitin soseuttaa, sekoittaa, vatkaa ja hienontaa elintarvikkeet nopeasti ja kätevästi. Paras mahdollinen ja tasalaatuinen lopputulos saadaan, kun sekoitettavat, soseutettavat tai hienonnettavat ainekset on paloiteltu.
  • Page 13 Irrota sauvasekoittimen osat kääntämällä sekoitinvartta vastapäivään kohti avoimen lukon symbolia. Huuhtele sekoitinvarsi juoksevalla vedellä. Puhdista terä pehmeällä tiskiharjalla ja lämpimällä astianpesuainevedellä. Terää ei saa liottaa, koska vesi pääsee tällöin terän laakeriin ja laakeri vaurioituu. puhdistus ja huolto Puhdista moottoriosa pehmeällä, hieman nihkeällä liinalla tai talouspaperilla. Pese muut osat lämpimällä...
  • Page 14 Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi...
  • Page 15 OBH Nordica Hand-held Blender Before use Before the blender is used for the first time, please read the instruction manual carefully and save it for future use. Wipe off the blender with a dampened cloth before use. The blender purees, blends, wipes and chops food fast and easy. The ingredients to be blended, pureed or chopped shall be cut in small pieces in order to achieve the best and most homogenous result.
  • Page 16 warm sulphonated water. Never keep the knife immersed in water as water will penetrate and damage the bearing. Cleaning and maintenance The motor part must only be wiped off with a soft, dampened cloth or paper towel. The other parts can be rinsed in warm sulphonated water. IMpORTaNT: NeVeR RINSe THe MOTOR paRT IN RuNNING waTeR OR IMMeRSe IT INTO waTeR OR OTHeR lIquIdS.
  • Page 17: Warranty

    Claims according to current law. Cash receipt with purchase date shall be enclosed with any claims. When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase. OBH Nordica denmark a/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350...
  • Page 20 DK/LBØ/6708/0609...