Advertisement

24
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
Vous trouverez des pièces de rechange d'ORIGINE sur le site www.dirtdevil.com
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
• Please read these instructions carefully before using your product.
E
• Let us help you put your product together, order parts and accessories or answer
any questions.
• Please Do Not Return This Product To The Store.
• Lire ces instructions attentivement avant d'utiliser ce produit..
F
• Permettez-nous de vous aider à assembler votre produit ou à obtenir des pièces et
des accessoires, ou de répondre à vos questions.
• Ne pas retourner ce produit au magasin.
• Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su producto.
S
• Permítanos ayudarle a armar su producto, encargar piezas y accesorios, o
responder cualquier pregunta.
• Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Call us toll-free:
Appelez-nous sans frais au
Customer Service
1 800 321 1134
1-800-321-1134
du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h
Mon.-Fri. 8:00 a.m.-7:00 p.m. E.S.T.
(HNE).
(USA & Canada)
(É.U. et Canada)
www.dirtdevil.com
www.dirtdevil.com
OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE
ESTILO DE BANDA
FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO
Llámenos gratuitamente
al 1 800 321 1134,
de lunes a viernes, de 8 a.m.
a 7 p.m. (HNE).
(EE.UU. y Canadá)
www.dirtdevil.com
©2011 All rights reserved. 961151001 R0 3/11
15
F44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dirt Devil UD20100

  • Page 1 OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com Vous trouverez des pièces de rechange d’ORIGINE sur le site www.dirtdevil.com Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www.dirtdevil.com BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE This product uses the following parts: ESTILO DE BANDA Ce produit comprend les pièces suivantes : FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE...
  • Page 2: Warranty Registration

    1. Revise la forma de retiro y reemplazo del recoge o presenta instalado correctamente. recipiente de polvo. may be required for warranty service of your Dirt Devil® product. bajo ponder de 2. El recipiente de polvo está lleno. 2. Vacíe el recipiente de polvo.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED GUIDE DE DÉPANNAGE COMMERICALLY WARRANTY IS VOID. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PROBLEME CAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLE When you use an appliance, basic precautions should always be followed, L’appareil ne 1.
  • Page 4: Save These Instructions

    • Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine TROUBLESHOOTING GUIDE wood sandings or use in areas where they may be present. WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING •...
  • Page 5 • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il est branché. Débranchez-le CLOG MAINTENANCE quand il n’est pas utilisé et avant d’en faire l’entretien. ENTRETIEN EN CAS D’OBSTRUCTION • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Vous pour- LIMPIEZA DE ATASCOS riez vous électrocuter.
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad Importantes

    MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT. COURROIE OU ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION : SUITE RISQUES DE DOMMAGES : BANDA Y CEPILLO: QUITAR Y REEMPLAZAR : CONT. • Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil, car TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL ils peuvent endommager l’appareil.
  • Page 7 este producto es usado cerca de los niños. Para evitar lesiones o daños, man- BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT tenga a los niños lejos del producto y no permita que los niños coloquen los COURROIE OU ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION dedos u otros objetos en ninguna abertura.
  • Page 8 • El cepillo giratorio continúa girando mientras el producto está encendido y el S a i s i r Tapez le filtre Tenez le filtre et la garniture de Saisissez la cloison l’assemblage du l’intérieur mousse sous l’eau courante du fond, tordez vers mango se encuentra en posición vertical.
  • Page 9 VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION : SUITE CONGRATULATIONS RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO :CONT. You are now the proud owner of the Dirt Devil . We trust your new purchase will ® For F44 filter replacement, please call 1-800-321-1134 or visit our website at bring you many years of satisfaction.
  • Page 10 HOW TO OPERATE: CONTINUED An internal thermal protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating. When the thermal protector activates the cleaner will stop running. If this MODE D’EMPLOI : SUITE happens proceed as follows: CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN 1.
  • Page 11: Limited Warranty

    HOW TO ASSEMBLE/ ASSEMBLAGE/ CÓMO ENSAMBLAR LIMITED WARRANTY To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this product to be free of defects in material or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to the data plate label on your product for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
  • Page 12 TABLE OF CONTENTS FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES/ CARACTERÍSTICAS TABLE DES MATIÈRES FRONT VIEW/AVANT/PARTE FRONTAL BACK VIEW/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR ÍNDICE 1. Empuñadura del asa Safety Instructions ......Page 2-8 2.

Table of Contents