Download Print this page

Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
Operating and Servicing Instructions
Notice d'utilisation et d'entretien
Instrucciones de Funcionamiento y Servicio
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
Vous trouverez des pièces de rechange d'ORIGINE sur le site www.dirtdevil.com
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
• Please read these instructions carefully before using your product.
E
• Let us help you put your product together, order parts and accessories or answer
any questions.
• Please Do Not Return This Product To The Store.
• Lire ces instructions attentivement avant d'utiliser ce produit.
F
• Permettez-nous de vous aider à assembler votre produit ou à obtenir des pièces et
des accessoires, ou de répondre à vos questions.
• Ne pas retourner ce produit au magasin.
• Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su producto.
S
• Permítanos ayudarle a armar su producto, encargar piezas y accesorios, o
responder cualquier pregunta.
• Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Call us toll-free:
Appelez-nous sans frais au
Customer Service
1 800 321-1134
1-800-321-1134
du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h
(HNE).
Mon.-Fri. 8:00 a.m.-7:00 p.m. E.S.T.
(É.U. et Canada)
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
www.dirtdevil.com
BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE
ESTILO DE BANDA
FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO
Llámenos gratuitamente
al 1 800 321-1134,
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7
p.m. (HNE).
(EE.UU. y Canadá)
www.dirtdevil.com
©2011 All rights reserved. #961129002 R2
15
F44
6/11

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UD20015 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dirt Devil UD20015

  • Page 1 OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Operating and Servicing Instructions Notice d’utilisation et d’entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com Vous trouverez des pièces de rechange d’ORIGINE sur le site www.dirtdevil.com Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www.dirtdevil.com BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE This product uses the following parts: ESTILO DE BANDA...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Dirt Devil® product. fecha de compra para el servicio de par la garantie de votre produit. garantía de su producto Dirt Devil®.
  • Page 3 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ELECTRIC SHOCK OR INJURY: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE • Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use La aspiradora no 1.
  • Page 4: Save These Instructions

    • Brushroll continues to turn while product is turned on and handle is in upright GUIDE DE DÉPANNAGE position. To avoid damage to carpet, rugs and flooring, avoid tipping cleaner or AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE setting it on furniture, fringed area rugs, or carpeted stairs during tool use.
  • Page 5 veillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Pour éviter les risques TROUBLESHOOTING GUIDE de blessures ou de dommages, garder le produit hors de la portée des enfants, et WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad Importantes

    VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS HOSE AND TOOL USAGE UTILISATION DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES ESPAÑOL USO DEL ACCESORIO Y LA MANGUERA ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO CAUTION: If unit is lifted from floor to use hose, loose items may become entangled in the rotating brushroll. COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
  • Page 7 • No tire ni lo transporte tomándole del cordón eléctrico, no utilice el cordón eléctrico CLOG MAINTENANCE como asa, no cierre la puerta sobre el cordón eléctrico, ni tire del mismo alrededor ENTRETIEN EN CAS D’OBSTRUCTION de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato sobre el cordón eléctrico. LIMPIEZA DE ATASCOS Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes.
  • Page 8 *REGULAR MAINTENANCE: Each time the dirt container is emptied, the filter should be cleaned. Tap the filter firmly WARNING: against the inside of a trash can until the dirt stops falling from the filter. (Filter will be discolored after use, this will not affect the filter’s performance.) Do not brush the filter.
  • Page 9 BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT. An internal thermal protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating. When the thermal protector activates the cleaner will stop running. If this COURROIE OU ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION : SUITE happens proceed as follows: BANDA Y CEPILLO: QUITAR Y REEMPLAZAR : CONT.
  • Page 10 BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT COURROIE ET ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION CONGRATULATIONS BANDA Y CEPILLO RETIRO Y REEMPLAZO You are now the proud owner of a Dirt Devil . We trust your new purchase ® TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER will bring you many years of satisfaction.
  • Page 11: Limited Warranty

    DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT. LIMITED WARRANTY RETIRER ET REPLACER LE VIDE-POUSSIÈRE : SUITE To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this product to be free of defects in material or workmanship RETIRAR Y VOLVER A COLOCAR EL CONTENEDOR PARA POLVO :CONT. commencing upon the date of the original purchase.
  • Page 12 TABLE OF CONTENTS DIRT CUP REMOVAL AND REPLACEMENT TABLE DES MATIÈRES RETIRER ET REPLACER LE VIDE-POUSSIÈRE RETIRAR Y VOLVER A COLOCAR EL CONTENEDOR PARA POLVO ÍNDICE WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE REMOVING OR REPLACING FILTER. NOTE: For best performance, replace HEPA filter every 6 months.
  • Page 13 HOW TO OPERATE: CONTINUED FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES/ CARACTERÍSTICAS MODE D’EMPLOI : SUITE FRONT VIEW/AVANT/PARTE FRONTAL BACK VIEW/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN BELT STYLE MODÈLE DE FLOOR/CARPET CLEANING CARRY HANDLE PERFORMANCE INDICATOR COURROIE ESTILO DE NETTOYAGE DU SOL/DES POIGNÉE DE TRANSPORT INDICATEUR DE VÉRIFICATION BANDA MOQUETTES...
  • Page 14 HOW TO ASSEMBLE HOW TO OPERATE ASSEMBLAGE FONCTIONNEMENT CÓMO ENSAMBLAR FUNCIONAMIENTO TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER CORD RELEASE ON/OFF PEDAL HANDLE RELEASE OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À TÊTE PLATE DÉCLENCHEUR DU INTERRUPTEUR MARCHE/ DÉGAGEMENT DE LA HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO CORDON ARRÊT...