THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY, WARRANTY IS VOID. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INTRUCTIONS! When you use an appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
• Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may modifiez appropriée. prise s’insère elle inversez-la. • Vacuum cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the sens. dans polarisée courant large plus...
Troubleshooting Guide ....... . Page 11 LIMITED WARRANTY To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to the data plate label on your vacu- um cleaner for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
HOW TO ASSEMBLE TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER ATTACH FIXED HANDLE* Remove dirt container Slide handle into hole from body of cleaner. on top of cleaner. ATTACH TELESCOPIC HANDLE* FOR STORAGE HANDLE BUTTON DOWN For storage, press the Insert handle into Push down firmly body of cleaner.
dernier. vidé avoir après godet fond nouveau filtre. couvercle Enlever débris. aucun contient godet filtre. cartouche rouiller central l’orifice Assurez-vous déver- pour l’extérieur vers pour poussière à godet l’aspirateur base bouton appuyez situés boutons Enclenchez au-dessus poussière à godet 1-800-321-1134. clientèle à...
DIRT CONTAINER & FILTER REMOVAL & REPLACEMENT: CONTINUED REMOVE FOAM FILTER Lift the filter cartridge out of Remove the foam filter from the base cleaner. the filter cartridge. WASH PLEATED FILTER WASH FOAM FILTER Hold the foam filter under Hold the pleated filter upside running water to wash.
BELT OR BRUSHROLL REMOVAL & REPLACEMENT: CONTINUED TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL MOTOR SHAFT SLOTS TABS HOSE AND TOOL USAGE CAUTION: Do not lift unit from floor to use hose, loose items may become entangled in the rotating brushroll TO USE HOSE AND ATTACHMENTS Remove the hose from hose Choose any of the handy accessories caddy.
l’appareil). figure modèle numéro rechange. pièces vous lorsque fabrication code modèle numéro l’aspirateur toujours auprès disponibles sont remplacées être facilement peuvent appareil dans défrayés être doivent réparations effectuées sont où l’endroit partir Web, site notre visitez autorisés Royal dépositaires connaître afin Jaunes ®...
Page 12
GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora no 1. El cordón eléctrico no está bien 1. Conecte el enchufe firmemente. funciona conectado en la toma de corriente. 2.
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO: CONTINUACIÓN Seque y vuelva a colocar la guía Sáquelas y limpiélas con un paño húmedo. de aire en el recipiente de polvo. Gírelas 1/4 de vuelta en sentido de las manecillas del reloj para trabarlas en su lugar.
Page 15
• No utilice objetos puntiagudos para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños. • Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo. • No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
Page 16
Retire entonces la cubierta del filtro. FELICITACIONES Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción. Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a usted en mente.
Page 17
CARACTERÍSTICAS FRONTAL FRONTAL 1. Empuñadura del asa 13. Abrazadera de la manguera 2. Manguera 14. Enganche del cable de liberación 3. Cepillo para Polvo * 4. Contenedor de accesorios * 15. Cable de alimentación 5. Botón de liberación de la cubeta 16.
Need help?
Do you have a question about the 960-009-627 and is the answer not in the manual?
Questions and answers