Dirt Devil UD20100 Owner's Manual page 10

Table of Contents

Advertisement

An internal thermal protector has been designed into your cleaner to protect it from
overheating. When the thermal protector activates the cleaner will stop running. If this
happens proceed as follows:
1. Turn cleaner OFF and disconnect it from the electrical outlet.
2. Empty dirt cup.
3. Inspect the nozzle and bag inlet openings for any obstructions. Clear
obstructions if present.
4. When cleaner is unplugged and motor cools for 30 minutes, the thermal
protector will deactivate and cleaning may continue.
If the thermal protector continues to activate after following the above steps, your cleaner
may need servicing.
Un protecteur thermique interne protège l'appareil d'une surchauffe. Lorsque le protecteur
thermique est activé, l'appareil s'arrête. Si cela se produit, procéder comme suit :
1. Éteindre l'appareil et le débrancher.
2. Vider le vide-poussière.
3. Vérifier que le suceur et les entrées de poussière du sac ne sont pas
obstrués, et les dégager s'il y a lieu.
4. Lorsque l'appareil est débranché et que le moteur a refroidi pendant 30
minutes, le protecteur thermique est automatiquement réinitialisé, et l'appareil peut de
nouveau être utilisé. Si le protecteur thermique reste activé une fois que l'utilisateur a suivi
les étapes ci dessus, il se peut que l'appareil ait besoin d'un entretien.
Su aparato tiene incorporado un protector térmico interno para impedir el sobrecalentam-
iento. Cuando se activa el protector térmico, el aparato deja de funcionar. Si esto sucede,
proceda de la siguiente manera:
1. Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2. Vacíe el depósito de polvo.
3. Inspeccione la boquilla y las aberturas de entrada de la bolsa en busca de
obstrucciones. Elimine las obstrucciones, si las hay.
4. Cuando el aparato esté desenchufado y el motor se haya enfriado durante 30
minutos, el protector térmico se desactiva, y se puede continuar limpiando.
Si el protector térmico sigue activándose después de efectuar los pasos anteriores, es
posible que su aparato necesite mantenimiento.
10
HOW TO OPERATE: CONTINUED
MODE D'EMPLOI : SUITE
CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN
FLOOR/CARPET CLEANING
NETTOYAGE DU SOL/DES
MOQUETTES
LIMPIEZA DE PISOS/
ALFOMBRAS
4.
a
b
Move the handle and adjust it to the desired
E
position for (a) operating the cleaner, and (b)
lowering handle to clean under furniture.
Déplacez la poignée et réglez-la à la position
F
souhaitée lorsque vous (a) faites fonctionner
l'aspirateur, et (b) abaissez-la pour nettoyer
sous les meubles.
Mueva el asa y ajústela en la posición
S
deseada para (a) operar la aspiradora y
(b) bajar el asa para limpiar debajo de los
muebles.
DIRT CONTAINER & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT
VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE REMOVING OR REPLACING FILTER.
NOTE: For best performance, replace filter every 6 months.
Please use reminder label located on filter cap to record replacement date.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ L'APPAREIL
AVANT D'ENLEVER OU DE RÉINSTALLER LE FILTRE.
NOTA : Pour un meilleur rendement, remplacer le filtre aux six mois.
Veuillez utiliser l'étiquette de rappel située sur le bouchon du filtre pour noter la date de remplacement.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE LA
ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O COLOOCAR EL FILTRO.
NOTA: Para un mejor rendimiento, reemplace el filtro cada 6 meses.
Por favor use la etiqueta ubicada en la tapa del filtro para registrar la fecha de reemplazo.
CARRY HANDLE
POIGNÉE DE TRANSPORT
ASA DE TRANSPORTE
5.
Use the carry handle located on the top of the dirt
E
container lid to move the cleaner from room to
room.
Utilisez la poignée de transport située en haut
F
du couvercle du vide-poussière pour transporter
l'aspirateur d'une pièce à l'autre.
Para llevar la aspiradora de una habitación a otra, use
S
el asa de transporte ubicada encima de la tapa del
recipiente de polvo.
15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents