Quickie QM-710 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for QM-710:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
Quickie
QM-710/715HD/720
BC, SC, MPC / BD, SD, MPD
Supplier:
This manual must be given to the user of
this wheelchair.
User:
Before using this wheelchair read this entire manual and save
for future reference.
Quickie
®
QM-710/715HD/720
BC, SC, MPC / BD, SD, MPD
Distribuidor: Este manual debe ser entregado al pasajero de esta silla de
ruedas.
Pasajero:
Antes de usar esta silla de ruedas, lea este manual en su
totalidad y guárdelo para futura referencia.
Cada una de las sillas se envía con un manual de instrucciones en inglés. El manual en español
o francés está disponible en formato PDF en nuestra página en Internet:
www.SunriseMedical.com. Ingrese a la página del producto específico para descargar el manu-
al, o comuníquese con el proveedor autorizado de Sunrise Medical.
Quickie
®
QM-710/715HD/720
BC, SC, MPC / BD, SD, MPD
Fournisseur: Ce manuel doit être remis à l'utilisateur / utilisatrice de ce
fauteuil roulant.
Utilisateur / Utilisatrice:
Chaque fauteuil est livré avec un manuel d'instructions en anglais. Les versions en espagnol et
en francais sont à ançais est à votre disposition en format PDF sur le site:
www.SunriseMedical.com. Veuillez vous rendre à la page de votre produit pour télécharger le
manuel dans la langue souhaitée, ou contactez un fournisseur agréé Sunrise Medical.
SECTION
Avant d'utiliser ce fauteuil roulant, lisez entière-
ment ce manuel et conservez le pour le consul-
ter ultérieurement.
QM-710/715HD/720
O w n e r ' s M a n u a l
M a n u a l d e I n s t r u c c i o n e s
M o d e d ' e m p l o i
ENGLI SH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Quickie QM-710

  • Page 1 SECTION ENGLI SH QM-710/715HD/720 ® Quickie QM-710/715HD/720 BC, SC, MPC / BD, SD, MPD O w n e r ’ s M a n u a l Supplier: This manual must be given to the user of this wheelchair. User: Before using this wheelchair read this entire manual and save for future reference.
  • Page 2: Introduction

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 I. INTRODUCTION SUNRISE LISTENS USER WARNING Thank you for choosing a Quickie wheelchair. We want to hear WARNING your questions or comments about this manual, the safety and Attention wheelchair users, do not operate this wheelchair with- reliability of your chair, and the service you receive from your out first reading this owner’s manual.
  • Page 3: Table Of Contents

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 II. TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION................2 VIII. USE AND MAINTENANCE ............14 A. Introduction................14 II. TABLE OF CONTENTS ...............3 B. Cleaning ..................14 III. YOUR CHAIR AND ITS PARTS ..........4 C.Storage Tips ................14 IV. NOTICE– READ BEFORE USE...........5 D.
  • Page 4: Your Chair And Its Parts

    14. Transit Tie Down 15. Lift Module (optional) (not shown) Models BC / BD SC (shown) / SD MPC / MPD QUICKIE QM-710 Weight (in lbs) Shroud Colors Casters (rear/front) Red, Black, Blue, Copper, Silver, White, Standard- 6” solid Yellow, Pink, Green, Blue Opal, Purple,...
  • Page 5: Notice- Read Before Use

    3. VII — WARNINGS — COMPONENTS & OPTIONS INTENDED USE: The Quickie QM-7 Series Wheelchair is a bat- Here you will learn about your chair. Consult your author- tery operated device with wheels that is intended for medical pur-...
  • Page 6: Distance From The Source

    3. The common configuration tested and found to be immune the potential of spilled liquids on the sensors. to at least 20 V/m is: Quickie QM-710 power wheelchair Avoid cell phones and electronic devices in proximity to the array. with a right-hand mounted RNET remote joystick system, 18"...
  • Page 7: General Warnings

    WARNING Make sure you heed all warnings and follow all instructions in each Never use non-Quickie parts to replace Quickie provided parts or section of this manual. Warnings that apply to the user also apply make changes to your chair unless authorized by Sunrise. (Doing so to you.
  • Page 8: G.when Seated In A Parked Wheelchair

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 VI. GENERAL WARNINGS G. WHEN SEATED IN A PARKED J. STREET USE WHEELCHAIR WARNING WARNING 1. This product is not intended for street use. Avoid streets whenever possible. 1. Always turn off all power to your chair when you are 2.
  • Page 9: M.transfers

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 VI. GENERAL WARNINGS M. TRANSFERS NOTE –To do this: Move your chair past the object you want to reach, then back up alongside it. Backing up will rotate the casters for- ward. WARNING 3.
  • Page 10: To Reduce The Risk Of A Fall, Tip-Over Or Loss Of Control

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 VI. GENERAL WARNINGS Beware Of: U. WHEELCHAIR LIFTS 1. Steep slopes. Do Not use this chair on a slope steeper than WARNING 10%. (A 10% slope means: One foot in elevation for every ten feet of slope length).
  • Page 11: Warnings: Components & Options

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 VII. WARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS F. MOTOR LOCKS WARNING WARNING If you use parts or make changes not authorized by Sunrise it may create a safety hazard and will void the Warranty. 1.
  • Page 12: Positioning Belts

    On a rider who is comatose or agitated. trol operates. Please contact your Authorize Dealer or the Quickie c. As a motor vehicle restraint. In an accident or sudden Technical Service Department if you do not receive this informa- stop the rider may be thrown from the chair.
  • Page 13: Q.cg Tilt Power Accessory

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 VII. WARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS 5. Remain Clear During Power Accessory Operation U. TRANSIT OPTION AND USE Please stay clear of any powered actuator while the compo- Refer also to the “Motor Vehicle Safety” section for additional tran- nent is in motion.
  • Page 14: Use And Maintenance

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 VIII. USE AND MAINTENANCE D. TIRE PRESSURE WARNING 1. Check for signs of wear and correct air pressure in pneu- The owner and/or Caregiver for the use of this product, is responsi- matic tires weekly.
  • Page 15: Folding Backrest

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 VIII. USE AND MAINTENANCE I. FOLDING BACKREST Quickie QM-710/715HD/720 wheelchairs are shipped with backrest in folded position. (optional) 1. Upright Positioning a. Lift backrest to upright position so that latch handles (A) lock into place.
  • Page 16: Armrest (Option)

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 VIII. USE AND MAINTENANCE M. FIXED HEIGHT STANDARD, DUAL-POST HEIGHT-ADJUSTABLE ARMRESTS (Optional) The dual-post flip-back armrest can be used as either a flip-back armrest or a removable armrest. 1. Installing Armrest a. Insert front and rear posts into armrest receivers. b.
  • Page 17: Motor Lock

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 VIII. USE AND MAINTENANCE P. MOTOR LOCK Disengage the motor lock when you need to manually push the chair. (For example, in an emergency, or if batteries fail). WARNING Do not disengage motor lock unless power to the chair is off. •...
  • Page 18: Controls, Joysticks & Operating Guides

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 IX. CONTROLS, JOYSTICKS & OPERATING GUIDES Omni Display A. CONTROLS screen Omni Input Display is a universal specialty controls interface that accepts signals from many different types of SIDs and translates them into commands compatible with the PG Drives Technology RNET control system.
  • Page 19: Joystick Buttons And Controls

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 IX. CONTROLS, JOYSTICKS & OPERATING GUIDES Color D. JOYSTICK BUTTONS AND CONTROLS Battery Indicator This displays the charge available in the battery and alerts the user when the charge level is low. •...
  • Page 20: Lcd Screen (Color And Advanced)

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 IX. CONTROLS, JOYSTICKS & OPERATING GUIDES E. LCD SCREEN (color and advanced) This section covers those joystick modules that are fitted with a color LCD screen. The color LCD screen is split into three areas of information. The Top Bar, the Text Bar and the Main Screen Area.
  • Page 21 Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 IX. CONTROLS, JOYSTICKS & OPERATING GUIDES 4. IMPORTANT ICONS AND MESSAGES (color and advanced) Latched When the control system is operating in a Latched condition this symbol will be displayed. Inhibit If the speed of the wheelchair is being limited; for example, by a tilted seat, then this orange symbol will be displayed.
  • Page 22: Performance Control Settings

    The On-board Programmer or RNET PC Programmer lets you user will need to turn the chair off and back on to drive. adjust the control settings of the QM-710. Listed below are a few of the many settings that can be adjust via the On-board J.
  • Page 23: Batteries

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 X. BATTERIES A. INTRODUCTION WARNING 1. Notes– 1. Never use an extension cord. Use of an improper cord • Batteries supply the power for your chair. They contain a could damage the charger or cause a fire or electrical shock. finite amount of energy and have limits on how long they can 2.
  • Page 24: Connecting Batteries In The Battery Compartment

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 X. BATTERIES D. CONNECTING BATTERIES IN THE BATTERY G. FUSES Your Quickie QM-710/715HD/720 has two inline fuses. COMPARTMENT • In the unlikely event of a short circuit or other fault, all power...
  • Page 25: Dealer Service And Adjustment

    8. Phillips and Flat screwdrivers 2. Dealer Service and Adjustment Reference materials: Go to www.sunrisemedical.com for parts manuals, instruction sheets, and instructional videos that will aid in the repair of the Quickie/Zippie Family of wheelchairs. C. CLEANING 1. Paint Finish a.
  • Page 26: Center Mount Hanger Adjustment

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 XI. DEALER SERVICE AND ADJUSTMENT E. CENTER MOUNT HANGER ADJUSTMENT (ASAP Seating only) 1. Removing the assembly a. Remove the four screws (A) and slide the footrest assembly out of the receiver. 2.
  • Page 27: G.power Center Mount Footrest (Asap)

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 XI. DEALER SERVICE AND ADJUSTMENT G. POWER CENTER MOUNT FOOTREST (ASAP) 1. Footrest Depth Adjustment (Not recommended) a. Remove the hardware(A) from the support frame tubes. b. Move the footrest assembly forward or back for depth adjustments c.
  • Page 28: Single-Post Height Adjustable Armrests

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 XI. DEALER SERVICE AND ADJUSTMENT J. SINGLE POST HEIGHT-ADJUSTABLE ARMRESTS (optional) 1. Adjusting armrest receiver (forwards or backwards) a. Loosen the 3 bolts (A) on the receiver clamp. b. You can move the armrest and receiver forwards or backwards for a universal fit. c.
  • Page 29: Retractable Joystick Mount

    Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 XI. DEALER SERVICE AND ADJUSTMENT L. RETRACTABLE JOYSTICK MOUNT The Retractable Joystick Mount can swing in/out in increments of 45°, 90°, and 135° 1. Height adjustment a. Remove the Joystick mount (A) by removing hardware (B). b.
  • Page 30: Asap Ii Seating Adjustment

    Your ASAP II seating system can be adjusted to a wide range of widths and depths to accom- modate specific user needs. Seating dimensions should only be altered by a trained profes- sional and may require new seat cushions. Please refer to the QM-710/715HD/720 Service 1st Hole Manual for more detailed instructions on how to customize the size of your seat.
  • Page 31 Q M- 7 10/7 15 HD/ 72 0 A. FOR FIVE (5) YEARS F. WHAT YOU MUST DO 1. Obtain from us, while this warranty is in effect, prior Sunrise warrants the frame of this wheelchair against defects in approval for return or repair of covered parts. materials and workmanship for five years from date of first con- 2.
  • Page 32 SECTION ENGLI SH QM-710/715HD/720 ® Quickie QM-710/715HD/720 BC, SC, MPC / BD, SD, MPD O w n e r ’ s M a n u a l Supplier: This manual must be given to the user of this wheelchair. User: Before using this wheelchair read this entire manual and save for future reference.
  • Page 33: Introducción

    Como información de referencia para el Departamento de Servicio Técnico Quickie antes de hacer fun- futuro, escriba los siguientes datos: cionar y/o dar servicio a esta silla de ruedas Quickie. No hacerlo puede provocar daños y/o lesiones. Distribuidor: ____________________________________________ DESCARGA ELECTROSTÁTICA...
  • Page 34 ESP AÑ O L II. ÍNDI E I. INTRODUCCIÓN .................2 D. Presión de las Llantas .............14 III. SU SILLA Y SUS PARTES..............4 E. Escobillas del Motor ...............14 IV. AVISO - LEA ESTO ANTES DE USAR ........5 F. Cómo Deshacerse de las Baterías ........14 V.
  • Page 35: Su Silla Y Sus Partes

    15. Módulo de elevación (opcional) (no se muestra) Modelos BC / BD SC (mostrado) / SD MPC / MPD QUICKIE QM-710 Peso (en lbs) Colores de la cubierta Ruedas pivotantes (traseras/delanteras) Rojo, negro, azul, cobre, plateado, blanco, Estándar – 15,24 cm (6") sólidas amarillo, rosa, verde, ópalo azul, púrpura,...
  • Page 36: Aviso - Lea Esto Antes De Usar

    Su distribuidor y su asistente médico le ayudarán a USO PREVISTO: Quickie QM-710 es un dispositivo a baterías con seleccionar la mejor configuración y las opciones más ade- ruedas que se usa con fines médicos para brindar movilidad a per- cuadas para su seguridad.
  • Page 37: Distancia De La Fuente

    (RFI). Cualquier material conduc- inmunidad de al menos a 20 V/m es la siguiente: La silla de ruedas eléctrica Quickie QM-710 con sistema de palanca de tor tiene la capacidad de activar el grupo de proximidad para la mando remota RNET, montada del lado derecho, amplitud cabeza imprevistamente.
  • Page 38: Advertencias Generales

    ADVERTENCIA se aplican al usuario también se aplican a usted. No utilice nunca piezas que no sean Quickie para sustituir piezas 1. No se ponga de pie ni se siente sobre ninguna parte de esta provistas por Quickie, ni realice ninguna modificación en la silla a silla de ruedas.
  • Page 39: Accesorios

    ESP AÑ O L VI. ADVERTENCIAS GENERALES F. ACCESORIOS I. TERRENO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los accesorios diseñados por otros fabricantes que no son Sunrise, 1. Esta silla funcionará óptimamente sobre superficies firmes y no disponibles mediante el proceso de pedido de Sunrise, no han niveladas, tal como el cemento, asfalto y pisos interiores.
  • Page 40: Cambios

    ESP AÑ O L VI. ADVERTENCIAS GENERALES 3. Uso de su silla en una rampa o plano inclinado. Si necesita estirarse o inclinarse, hágalo bajo su propia 4. El uso de una mochila u otras opciones y la cantidad del responsabilidad.
  • Page 41: Rampas, Inclinaciones Y Colinas

    ESP AÑ O L VI. ADVERTENCIAS GENERALES RAMPAS, INCLINACIONES Y COLINAS Como Mínimo: 1. Los lados abiertos de la rampa deben tener rieles para evitar ADVERTENCIA que su silla se caiga. 2. El plano inclinado no debe tener más de una pulgada (2.5 cm) Su centro de equilibrio cambia cuando se encuentra sobre una de altura por cada pie (30.5 cm) de longitud del plano inclina- pendiente.
  • Page 42: Advertencias: Componentes Y Opciones

    ESP AÑ O L VII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONES F. SEGUROS DEL MOTOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si utiliza partes o hace cambios no autorizados por Sunrise, puede 1. No accione ni libere los seguros del motor a menos que la crear un riesgo de seguridad y anulará la garantía. alimentación eléctrica de la silla esté...
  • Page 43: Asideros De Empuje

    Comuníquese con su proveedor o con el Departamento de caso de accidente o parada súbita, el usuario podría ser Servicio Técnico de Quickie si no desea recibir esta información. lanzado de la silla. Los cinturones de la silla de ruedas no No hacerlo puede provocar daños y/o lesiones.
  • Page 44: Q.accesorio Eléctrico De Inclinación Cg

    ESP AÑ O L VII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONES 6. Peso Máximo del Usuario No sobrepase la capacidad de peso de su silla de ruedas o ADVERTENCIA sistema de transporte específico. Hacerlo puede provocar 1. Siempre que sea posible, el pasajero se debe trasladar al una falla prematura o lesiones.
  • Page 45: Uso Y Mantenimiento

    ESP AÑ O L VIII. USO Y MANTENIMIENTO D. PRESIÓN DE LAS LLANTAS ADVERTENCIA WARNING El dueño o el cuidador son responsables, en cuanto al uso de este produc- 1. Verifique semanalmente las ruedas y la presión de aire cor- to, de garantizar que un profesional de servicios capacitado, asesorado por recta en busca de señales de desgaste.
  • Page 46: Respaldo Plegable

    Quite e inspeccione las escobillas del motor Servicio por parte de un Distribuidor autorizado I. RESPALDO PLEGABLE Las sillas de ruedas Quickie QM-710/715HD/720 se envían con el respaldo en una posición plega- da. (opcional) 1. Desplegado a. Levante el respaldo a su posición vertical para que los seguros (A) caigan en su sitio.
  • Page 47: Reposapiernas Elevable

    ESP AÑ O L VIII. USO Y MANTENIMIENTO L. REPOSAPIERNAS ELEVABLE (Opcional) 1. Instalación Para instalar o remover el Reposapiernas Elevable (ELR) vea las instrucciones de instalación del Reposapiés giratorio. 2. Ajuste a. Para elevar el reposapiernas, levántelo hasta la posición deseada. El reposapiernas se asegu- rará...
  • Page 48: O.montaje Retráctil, Giratorio Y Central De La Palanca De Mando

    ESP AÑ O L VIII. USO Y MANTENIMIENTO O. MONTAJE RETRÁCTIL, GIRATORIO Y CENTRAL DE LA PALANCA DE MANDO La palanca de mando o pantalla optimizada está montada con un mecanismo que permite que la palanca de mando se asegure en una posición hacia delante o retraída. Retraíble y giratorio a.
  • Page 49: Q.extracción De Las Baterías

    ESP AÑ O L VIII. USO Y MANTENIMIENTO HEADER Q. EXTRACCIÓN DE LAS BATERÍAS Para extraer las baterías para el transporte o revisión: Extracción de las baterías a. Retire los dos pernos (B) que aseguran el asiento. Incline todo el asiento hacia atrás hasta que se apoye sobre el punto de detención.
  • Page 50: Control, Palancas De Mando Y Guías De Operación

    ESP AÑ O L IX. CONTROL, PALANCAS DE MANDO Y GUÍAS DE OPERACIÓN Visualizador Omni A. CONTROLES Pantalla Omni es una interfaz universal de especialidad que acepta señales de muchos tipos de SID y las convierte en comandos compatibles con la Tecnología de Impulsores PG del Sistema de Control RNET.
  • Page 51: Botones Y Controles De La Palanca De Mando

    ESP AÑ O L IX. CONTROL, PALANCAS DE MANDO Y GUÍAS DE OPERACIÓN Color D. BOTONES Y CONTROLES DE LA PALANCA DE MANDO Indicador de la Batería Esta pantalla muestra la carga disponible de la batería y alerta al usuario cuando el nivel de carga es bajo. •...
  • Page 52: Pantalla De Color Lcd

    ESP AÑ O L IX. CONTROL, PALANCAS DE MANDO Y GUÍAS DE OPERACIÓN E. PANTALLA DE COLOR LCD Esta sección cubre los módulos de palanca de mando que tienen pantalla de color LCD. La pantalla de color LCD está dividida en tres áreas de información. La Barra Superior, la Barra Base y el Área Principal de la Pantalla 1.
  • Page 53 ESP AÑ O L IX. CONTROL, PALANCAS DE MANDO Y GUÍAS DE OPERACIÓN 4. MENSAJES E ÍCONOS IMPORTANTES (a color y avanzado) Asegurado Cuando el sistema de control está funcionando en estado Asegurado, se mostrará este símbolo. Inhibición Si la velocidad de la silla de ruedas está siendo limitada, por ejemplo, por un asiento inclinado, entonces se mostrará...
  • Page 54: Parámetros De Control Del Funcionamiento

    El programador a bordo o el programador RNET PC le permiten extremas (tales como subir repetidamente una ladera), el circuito ajustar los valores de control del QM-710. A continuación se enu- disminuirá la corriente a los motores. Esto permite que la silla fun- meran algunos de los valores que pueden ajustarse mediante el cione a velocidad reducida.
  • Page 55: Baterías

    ESP AÑ O L X. BATERÌAS A. INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA 1. Notas– No toque nunca el cargador después de haberlo conectado a una • Las baterías suministran la energía eléctrica que la silla nece- toma de corriente. Podría provocar una descarga eléctrica. sita.
  • Page 56: Conexión De Las Baterías En El Compartimiento De La Batería

    COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA G. FUSIBLES ADVERTENCIA Su silla Quickie QM-710/715HD/720 tiene dos fusibles en línea. • En el caso poco probable de un cortocircuito u otra falla, se 1. Las baterías pesan hasta 25 kg (55 lb). Tenga cuidado de no desconectará...
  • Page 57: Ajuste Y Servicio Del Distribuidor

    2. Materiales de referencia de ajuste y servicio del distribuidor: imperial Visite www.sunrisemedical.com para ver los manuales, las hojas de instrucciones y los videos informa- 7. Juego de cubo hexagonal sistema tivos de la Familia de sillas de rueda Quickie. métrico 8. Destornilladores Phillips y planos C. LIMPIEZA 1.
  • Page 58: Ajuste Del Soporte De La Montura Central

    ESP AÑ O L XI. AJUSTE Y SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR E. AJUSTE DEL SOPORTE DE LA MONTURA CENTRAL (ajuste del asiento ASAP) 1. Remoción del ensamble a. Retire los cuatro pernos (A) y saque el ensamble del reposapiés del receptáculo. 2.
  • Page 59: G.reposapiés De Montura Central Eléctrico Cel Sistema

    ESP AÑ O L XI. AJUSTE Y SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR G. REPOSAPIÉS DE MONTURA CENTRAL ELÉCTRICO DEL SISTEMA (ASAP) 1. Ajuste de la profundidad del reposapiés (no se recomienda) a. Quite el equipo (A) de los tubos del soporte del armazón. b.
  • Page 60: Reposabrazos De Altura Ajustable De Poste Sencillo

    ESP AÑ O L XI. AJUSTE Y SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR J. REPOSABRAZOS DE ALTURA AJUSTABLE DE POSTE SENCILLO (Opcional) 1. Ajuste del receptáculo del reposabrazos (hacia delante o hacia atrás) a. Afloje los 3 pernos (A) de la abrazadera del receptáculo. b.
  • Page 61: Montaje Retráctil De La Palanca De Mando

    ESP AÑ O L XI. AJUSTE Y SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR L. MONTAJE RETRÁCTIL DE LA PALANCA DE MANDO El montaje retráctil de la palanca de mando puede girar hacia adentro o hacia afuera, en incre- mentos de 45°, 90°, y 135°. 1.
  • Page 62: O.ajuste Del Asiento Asap Ii

    4th Hole nuevos cojines de asiento. Vea el Manual de servicio QM-710/715HD/720 para obtener más 5th Hole instrucciones detalladas sobre cómo personalizar el tamaño del asiento.
  • Page 63: Garantía Limitada De Sunrise

    ESP AÑ O L NOTAS MK-100158 Rev. A...
  • Page 64 ESP AÑ O L A. POR CINCO (5) AÑOS E. LO QUE HAREMOS Sunrise garantiza el armazón de esta silla de ruedas contra defec- Nuestra única responsabilidad es reparar o reemplazar las partes tos de los materiales y mano de obra por cinco (5) años a partir cubiertas por la garantía.
  • Page 65 SECTION ENGLI SH QM-710/715HD/720 ® Quickie QM-710/715HD/720 BC, SC, MPC / BD, SD, MPD O w n e r ’ s M a n u a l Supplier: This manual must be given to the user of this wheelchair. User: Before using this wheelchair read this entire manual and save for future reference.
  • Page 66 À niquer avec le service à la clientèle de Quickie avant d’utiliser ou titre de référence, veuillez remplir les renseignements suivants : d’effectuer l’entretien de ce fauteuil roulant Quickie.
  • Page 67 F RA NÇA IS TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION................2 C.Conseils de Rangement ............15 III. VOTRE FAUTEUIL ET SES PIÈCES..........4 D. Pression d’air des Pneus ............15 IV. NOTICE - À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION ....5 E. Balais du Moteur ..............15 V. EMI (INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE) ....5 F.
  • Page 68: Votre Fauteuil Et Ses Pièces

    15. Module élévateur (en option) (non illustré) Modèles BC / BD SC (voir illustration) / SD MPC / MPD QUICKIE QM-710 Poids (en livres) Chargeur de batterie Dossier SC et BC: Cannes standard à angle réglable Non transporté : 8 A En option : cannes inclinées, semi-abaiss-...
  • Page 69: Notice- À Lire Avant Toute Utilisation

    : sangles de maintien ou sièges spéciaux). nisseur agréé et à votre conseiller en soins de santé de vous UTILISATION PRÉVUE : Le modèle Quickie de série QM-7 est un aider à choisir la meilleure configuration et les meilleures fauteuil roulant muni d’une batterie et de roues adaptées à une options pour une utilisation sécuritaire.
  • Page 70: Distance De La Source

    3. La configuration testée et déterminée immune à au moins 20 Évitez d’utiliser le tableau de tête dans la pluie ou la neige. V/m est la suivante : Fauteuil roulant électrique Quickie QM- Protégez les détecteurs contre tout risque de déversement de liq- 710 avec système de levier de commande RNET monté...
  • Page 71: Avertissements D'ordre Général

    F RA NÇA IS VI. AVERTISSEMENTS D'ORDRE GÉNÉRAL 2. Vous devrez, avec l’utilisateur, son médecin, aide-soignant(e) AVERTISSEMENT ou thérapeute et son fournisseur, développer les méthodes Tenez compte de tous les avertissements de cette section. Si vous sécuritaires les mieux adaptées à vos capacités et à celles de ne les observez pas, une chute, un basculement ou une perte de l’utilisateur.
  • Page 72: Changements Et Réglages

    Remplacez la protection du levier de commande si elle AVERTISSEMENT se déchire ou se fissure. N’utilisez jamais de pièces autres que celles de marque Quickie pour • Veillez à ce que tous les branchements électriques soient remplacer des pièces Quickie et n’apportez jamais de modifications correctement en place.
  • Page 73: Utilisation Dans La Rue

    F RA NÇA IS VI. AVERTISSEMENTS D'ORDRE GÉNÉRAL UTILISATION DANS LA RUE L. CENTRE D'ÉQUILIBRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1. Ce produit n’est pas destiné à une utilisation dans les rues. Le point où ce fauteuil basculera vers l'avant, l'arrière ou sur le Éviter de rouler dans les rues autant que possible.
  • Page 74: N.pour Saisir Un Objet Ou Vous Pencher

    F RA NÇA IS VI. AVERTISSEMENTS D'ORDRE GÉNÉRAL N. POUR SAISIR UN OBJET OU VOUS PENCHER P. OBSTACLES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si vous saisissez un objet ou si vous vous penchez, vous affectez le Rouler sur des bordures de trottoir ou d’autres obstacles risque centre d’équilibre de votre fauteuil.
  • Page 75: Pour Réduire Le Risque De Chute, De Basculement Ou De Perte De Contrôle

    F RA NÇA IS VI. AVERTISSEMENTS D'ORDRE GÉNÉRAL S. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHUTE, DE U. ÉLÉVATEURS POUR FAUTEUILS ROULANTS BASCULEMENT OU DE PERTE DE CONTRÔLE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les élévateurs pour fauteuils roulants sont utilisés dans les four- gonnettes, les autobus, et les immeubles pour vous aider à passer 1.
  • Page 76: Accoudoirs

    F RA NÇA IS VII. AVERTISSEMENTS: COMPOSANTS ET OPTIONS 2. Pour éviter de trébucher ou de tomber durant un transfert : AVERTISSEMENT • Veillez à ce que vos pieds ne se « prennent » pas entre Remarque: l’utilisation de pièces ou des modifications non les repose-pieds.
  • Page 77: Sangles De Maintien

    • Comme système de contention dans un véhicule. En cas revendeur ou service à la clientèle de Quickie si vous n’êtes pas en d’accident ou d’arrêt brusque, le passager risque d’être mesure de recevoir ces informations. Tout manquement à cette éjecté...
  • Page 78: Q.accessoire Électrique De Basculement Avant Du Centre De Gravité

    F RA NÇA IS VII. WARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS 4. Inclinaison du socle d’alimentation à l’aide des poignées de manœu- U. DISPOSITIF DE TRANSPORT OPTIONNEL ET vres UTILISATION Ne tentez pas d’incliner les fauteuils roulants électriques en abais- sant les poignées de manœuvres, car les socles de ces fauteuils Reportez-vous à...
  • Page 79: Usage Et Entretien

    F RA NÇA IS VIII. USAGE ET ENTRETIEN D. PRESSION D’AIR DES PNEUS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le propriétaire et/ou l’aide-soignant(e) de ce fauteuil roulant a la respons- 1. Vérifiez l’absence d’usure et corrigez la pression des pneus abilité de s’assurer que ce dernier est configuré et ajusté par un technicien une fois par semaine.
  • Page 80: Dossier Pliant

    Révision par un fournisseur agréé I. DOSSIER PLIANT Les fauteuils roulants Quickie de série QM-710/715HD/720 sont expédiés avec le dossier en position repliée. (en option) 1. Positionnement vertical a. Soulevez le dossier jusqu’à ce qu’il soit en position verticale et que les poignées de verrouil- lage (A) s'enclenchent.
  • Page 81: N Accoudoirs À Hauteur Réglable À Montant Unique

    F RA NÇA IS VIII. UTILISATION ET ENTRETIEN L. APPUIE-JAMBES ÉLÉVATEUR (En option) 1. IInstallation Pour installer ou enlever l’appuie-jambe à surélévation (ELR, Elevating Legrest), reportez-vous aux instructions portant sur l’installation des repose-pieds rabattables. 2. Réglage a. Pour relever un appuie-jambe, amenez-le à la position désirée. L’appuie-jambe s’en- clenchera automatiquement en place.
  • Page 82: O.montages Rétractable, Pivotant Et Central De La Manette

    F RA NÇA IS VIII. UTILISATION ET ENTRETIEN O. MONTAGES RÉTRACTABLE, PIVOTANT ET CENTRAL DE LA MANETTE DE COMMANDE La manette de commande ou l'afficheur amélioré est installé avec un mécanisme qui permet de bloquer la manette en position avancée ou rétractée. Pivotant et rabattable a.
  • Page 83: Q.retrait De La Batterie

    F RA NÇA IS VIII. UTILISATION ET ENTRETIEN Q. RETRAIT DE LA BATTERIE Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien Retirer les batteries a. Retirez les deux boutons (B) qui retiennent le siège en place. Basculez le siège vers l’arrière jusqu’à...
  • Page 84: Commande, Leviers De Commande Et Guides D'utilisation

    F RA NÇA IS IX. COMMANDE, LEVIERS DE COMMANDE ET GUIDES D'UTILISATION Ecran Affichage Omni A. COMMANDES L’Omni est une interface de commande universelle spéciale qui accepte les signaux de plusieurs types de SID pour les transformer en commandes compatibles avec le système de commande RNET, doté...
  • Page 85 F RA NÇA IS IX. COMMANDE, LEVIERS DE COMMANDE ET GUIDES D'UTILISATION • Si le testeur affiche uniquement du rouge et du jaune, il est temps de recharger les batteries dès que possible (barres 1 à 7). • Si le testeur affiche du rouge, les batteries doivent être rechargées immédiatement Testeur de batterie (barres 1 à...
  • Page 86: Écran Acl (Couleur Et Avancé)

    F RA NÇA IS IX. COMMANDE, LEVIERS DE COMMANDE ET GUIDES D'UTILISATION E. ÉCRAN ACL (couleur et avancé) Cette section recouvre les modules du levier de commande associés à un écran ACL couleur. L’écran ACL couleur est divisé en trois zones affichant divers renseignements : la barre supérieure, la barre inférieure et la zone principale de l’écran 1.
  • Page 87 F RA NÇA IS IX. COMMANDE, LEVIERS DE COMMANDE ET GUIDES D'UTILISATION 4. ICÔNES ET MESSAGES IMPORTANTES (couleur et avancé) Mode verrouillé Ce symbole apparaît lorsque système de commande fonctionne en mode verrouillé. Mode d’arrêt Si la vitesse du fauteuil roulant est limitée, par exemple lorsque le siège est basculé, ce symbole orange apparaît.
  • Page 88: Réglages De La Commande Des Performances

    RNET permet de configurer les réglages de commande du modèle derniers et assurez-vous de bien comprendre. Lorsque la période QM-710. Voici quelques-uns des nombreux réglages pouvant être maximum de levier stationnaire est atteinte à l’intérieur de la plage configurés par le programmeur intégré ou le programmeur PC de position stationnaire du levier de commande, les moteurs élec-...
  • Page 89: Batteries

    F RA NÇA IS IX. COMMANDE, LEVIERS DE COMMANDE ET GUIDES D'UTILISATION 4. Déplacez le levier de commande vers l’avant ou l’arrière pour régler l’option électrique sélectionnée à la position désirée. 5. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir au fonction- nement normal ou continuez à...
  • Page 90: C.chargeur De Batterie

    Ne jamais charger une batterie gelée. Une batterie pleine- G. FUSIBLES ment chargée gèle rarement, mais le fluide d’une batterie Votre fauteuil roulant Quickie de série QM-710/715HD/720 est déchargée peut geler à moins 9 degrés Celsius (16 degrés doté de deux fusibles incorporés.
  • Page 91: Réglages Et Services Offerts Par Le

    : Rendez-vous à www.sunrisemedical.com pour consulter les listes des pièces, ainsi que les fiches et les vidéos d’instructions, qui sont utiles pour la réparation des fauteuils roulants de série Quickie. C. NETTOYAGE 1. Peinture de finition a. Nettoyez les surfaces revêtues de peinture avec un savon ou un détergent doux.
  • Page 92: Ajustement Du Support De Montage Central

    F RA NÇA IS XI. RÉGLAGES ET SERVICES OFFERTS PAR LE REVENDEUR E. AJUSTEMENT DU SUPPORT DE MONTAGE CENTRAL (pour les sièges de type ASAP uniquement) 1. Retrait de l’assemblage a. Retirez les quatre vis (A) et glissez l’assemblage du repose-pied hors de son récepteur. 2.
  • Page 93: H.repose-Pieds À Arrière À Montage Central Fixe

    F RA NÇA IS XI. RÉGLAGES ET SERVICES OFFERTS PAR LE REVENDEUR G. REPOSE-PIEDS À MONTAGE CENTRAL MOTORISÉ (ASAP) 1. Réglage de la profondeur du repose-pieds (non recommandé) a. Retirez la quincaillerie (A) des tubes du châssis de support. b. Déplacez l'assemblage du repose-pieds vers l'avant ou l'arrière pour les ajustements de la profondeur c.
  • Page 94: Accoudoirs À Hauteur Réglable À Montant Unique

    F RA NÇA IS XI. RÉGLAGES ET SERVICES OFFERTS PAR LE REVENDEUR J. ACCOUDOIRS À MONTANT UNIQUE À HAUTEUR RÉGLABLE (EN OPTION) 1. Ajustement du récepteur de l’accoudoir (vers l’avant ou vers l’arrière) a. Desserrez les trois boulons (A) sur la pince du récepteur. b.
  • Page 95: Montage Rétractable De La Manette De Commande

    F RA NÇA IS L. MONTAGE RÉTRACTABLE DE LA MANETTE DE COMMANDE Le montage rétractable de la manette de commande peut pivoter vers l'intérieur et l'extérieur en incréments de 45°, 90° et 135°. 1. Réglage de la hauteur a. Retirez le montage de la manette de commande (A) en enlevant la visserie (B). b.
  • Page 96: Ajustements Du Baquet Du Siège Etde La Taille Du Dossier32

    être modifiées que par un professionnel qualifié des soins de la santé. De plus, un 2nd Trou siège modifié peut nécessiter de nouveaux coussins. Veuillez vous reporter au manuel d’en- 3rd Trou tretien du modèle QM-710/715HD/720 pour de plus amples instructions sur l’ajustement 4th Trou personnalisé de votre siège. 5th Trou 6th Trou Q.
  • Page 97 F RA NÇA IS A. GARANTIE DE CINQ (5) ANS E. NOTRE RESPONSABILITÉ Sunrise Medical garantit l’armature de ce fauteuil contre tout Notre seule responsabilité est de réparer ou de remplacer les défaut de matériau et de fabrication pendant 5 ans à compter de pièces couvertes par la garantie.
  • Page 98 Sunrise Medical • 2842 Business Park Ave. • Fresno, CA 93727 • USA In Canada (800) 263-3390 Customer Service: 800.333.4000 ©2015 Sunrise Medical (US) LLC www.SunriseMedical.com 9.15 MK-100158 Rev.A...

This manual is also suitable for:

Qm-715hdQm-720

Table of Contents