Yamaha waverunner xlt800 Service Manual page 183

Hide thumbs Also See for waverunner xlt800:
Table of Contents

Advertisement

POWR
MOTEUR
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DU MOTEUR
Joint de la chambre d'échappement
Carburateur
Fils négatifs et positifs de la batterie
1
Bride/flexible d'arrivée d'eau
2
Coupleur
3
Sangle
4
Boulon
5
Support de câble YPVS
6
Câble YPVS
7
Bride/flexible d'arrivée d'eau
MOTORBLOCK
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
AUSBAU DER MOTORBLOCK
Auspuffkammerverbindungsstück
Vergasereinheit
Minus- und Pluskabel der Batterie
1
Klemme/Wasserschlauch
2
Stecker
3
Band
4
Schrauben
5
YPVS-Kabelhalterung
6
YPVS-Kabel
7
Klemme/Wasserschlauch
UNIDAD DEL MOTOR
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DE LA UNIDAD DEL
MOTOR
Junta de la cámara de escape
Unidad del carburador
Cables negativo y positivo de la batería
1
Abrazadera/manguera de agua
2
Acoplador
3
Banda
4
Perno
5
Ménsula del cable YPVS
6
Cable YPVS
7
Abrazadera/manguera de agua
MOTEUR
MOTORBLOCK
UNIDAD DEL MOTOR
Qté
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
Se reporter à "JOINT DE CHAMBRE
D'ECHAPPEMENT".
Se reporter à "CARBURATEUR" au chapitre 4.
Se reporter à "BOITIER ELECTRIQUE" au chapitre 7.
1/1
4
2
2
1
2
1/1
Menge
Den Punkten der Spalte "Schritt" links zum
Ausbau folgen.
Siehe "AUSPUFFKAMMERVERBINDUNGS-
STÜCK".
Siehe "VERGASEREINHEIT" in Kapitel 4.
Siehe "ELEKTROKASTEN" in Kapitel 7.
1/1
4
2
2
1
2
1/1
Cantidad
Siga el "Paso" de a la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "JUNTA DE LA CÁMARA DE
ESCAPE".
Consulte la sección "UNIDAD DEL CARBURADOR" del
capítulo 4.
Consulte la sección "CAJA DE COMPONENTES
ELÉCTRICOS" del capítulo 7.
1/1
4
2
2
1
2
1/1
5-
8
Points d'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents