The whole JEANNEAU team welcomes you aboard. A JEANNEAU is made to last, in order to bring you all the pleasure you expect from a vessel over a period of many years. Each boat is subject to the utmost attention to detail from the design stage right through to launching.
Page 5
This user guide/owner's manual is not a maintenance or repair guide. In case of difficulty do not hesitate to call on the services of your concessionaire JEANNEAU. Any alterations which may affect the safety specifications of the boat must be assessed, carried out and recorded by persons qualified to do so.
Page 6
Anyone on the deck shall wear a life jacket or a buoyancy aid. The safety regulations as defined by the sailing code and enforced by the ’’COLREG’’ should be observed. NAME PLATE: Some of the data is shown on the manufacturer's plate fixed to the boat. The explanation of the data is given in the appropriate chapters of this manual.
HISTORY OF UPDATES •Index A ........................11/2009 •Index B ........................09/2010 •Index C ........................12/2010 •Index D ........................03/2011 •Index E ........................03/2013 3/100...
The engine is the main propulsion means of the LEADER 8. CERTIFICATION CE Category Persons Maximum DESIGN CATEGORY Design category Wind force Significant height of waves to be considered (Beaufort scale) (in metres H 1/3) Vessel designed for navigation: A - "At high sea"...
Page 14
Category A: At high sea This craft is designed to operate in winds that may exceed wind force 8 (Beaufort scale) and in significant wave heights of 4 m and above. This craft is largely self-sufficient. Abnormal conditions such as hurricanes are excluded. Such conditions may be encountered on extended voyages, for example across oceans, or inshore when unsheltered from the wind and waves for several hundred nautical miles.
Page 15
............. ENGINE KEY NUMBER ............. Your agent JEANNEAU (Establishment of the company SPBI) BP 529 - 85505 LES HERBIERS cedex - FRANCE Tel. (33) 02 51 64 20 20 - Fax (33) 02 51 67 37 65 Internet : http://www.jeanneau.com(fr).
SAFETY SAFETY EQUIPMENT GENERAL INFORMATION GAS SYSTEM RECOMMENDATIONS FOR GAS FIGHT AGAINST FIRE BILGE PUMP SYSTEM INSTRUCTIONS IN THE EVENT OF STEERING GEAR FAILURE 13/100...
GENERAL INFORMATION DANGERS The major hazards concern: - The gas system. - The electrical system. - The handling of the vessel. - The motorisation. Please refer to the relevant paragraphs. DANGER - Fuel leaks or vapour represent a danger of fire and explosion. - Leave the engine compartment ventilated for a long time before starting the engine.
GAS SYSTEM Compartment Gas cylinder (Reference 1) The valve is located under the kitchen cupboard (Reference 2) 16/100...
Page 21
WARNING - For all recommendations concerning gas: Refer to chapter 2, «Safety». - Don't use a solution containing ammonia. - Don't use a flame to detect leaks. - Don't smoke, don't use a naked flame when you change the gas cylinder. GAS SYSTEM DIAGRAM EUROPE VERSION Designation...
Page 22
GAS SYSTEM DIAGRAM US VERSION Designation Regulator valve 12V Gas cylinder Drain Stuffing box PVC girdled sleeve Electromagnetic valve for gas 12V Pipe - Propane - Plastic 18/100...
Page 23
RECOMMENDATIONS FOR GAS Type of cylinder: butane, service pressure 10 kg/cm or according to current standards of your country). Close the valves on the system and on the cylinder when the appliances are not used. Close the valves before you change cylinders and immediately in case of emergency. Never leave unattended an appliance that is working.
Page 24
LOCATION Designation Gas cylinder locker Regulator valve Supply - Gas Connector gas copper Supply valve Drain 20/100...
Page 25
EMERGENCY EVACUATION AND LOCATION OF EXTINGUISHERS Emergency exits in case of fire: -Companionway Recommended positioning of portable extinguishers (not supplied): -Saloon cupboard -Cockpit locker 21/100...
Page 27
Regularly check and replace the rubber tubings that link the cylinder to one end of the circuit and the stove to the other one, depending on the norms and regulations in force in your country. Pay particular attention to keep in good condition the screw thread of the cylinder on which the regulator is.
Page 28
FIXED EXTINGUISHER SYSTEM 1. Remote control Fixed extinguisher 2. Fixed extinguisher Reference 1 Reference 2 24/100...
Page 29
The extinguishers must be in position (see "Extinguisher positions" diagram). Extinguisher, per unit, minimum capacity 5 A/34 B. For the LEADER 8: 10 A/64 B (2 extinguishers of this minimum capacity). DANGER - There may be danger of fire or explosion if direct or alternating current systems are incorrectly used (Refer to chapter Electricity).
Page 30
SUPPLY VALVE - FUEL Location - On the fuel tank Remote pull switches - Fuel supply valve 26/100...
Page 31
PROCEDURE TO BE CARRIED OUT IN CASE OF FIRE: - Stop the engine. - Switch off power and stop fuel supply.. - Activate the remote extinguisher pull switch. - Wait. - Open the access hatches and repair. 27/100...
MANUAL BILGE PUMP Location Operation Capacity: 41,5 litre / minute WARNING - The bilge pump system is not designed to provide buoyancy to the boat in case of damage. - The bilge pump system is designed to drive out the water being either sea spray or leaks but absolutely not the water coming through a hole in the hull, this hole being the result of a damage.
BILGE PUMP SYSTEM PROCEDURE TO BE FOLLOWED - Switch on the electric bilge pump. - If necessary activate the manual pump. - Identify the source of the leak by tasting the water and decide on the relevant action to be taken: •...
Page 35
HULL MAINTENANCE OF THE HULL LIFTING 31/100...
Page 36
LIFTING WETTED AREA: 18 M² Note: Measurements are expressed in mm. PRECAUTION - Consult the harbourmaster's office to find out the conditions of water use and the maintenance area for cleaning your vessel. - It is necessary to seek the advice of your concessionnaire with regard to gel-coat repairs.
Page 37
MAINTENANCE OF THE HULL The materials and equipments of your boat have been selected because of their high quality and performance and ease of maintenance. However you shall carry out a minimum maintenance in order to protect your boat from outside attacks (salt, sun, electrolysis ...).
DECK NAVIGATION - DECK LAYOUT MOORING LINES TOWING STABILITY PREVENTION OF MAN OVERBOARD GROUND TACKLE MAINTENANCE OF THE DECK 35/100...
Page 40
NAVIGATION - DECK LAYOUT A. Mooring cleats (Jack-lines to be fixed to the mooring cleats) B. Towing •at the bow, to be towed •at the stern, to tow C. Swimming ladder (means of coming back onboard) WARNING The sudden closing of a locker due to a gust of wind or movement of the boat could result in injury.
MOORING LINES A sufficient number of mooring lines suitably sized and suitable for the environment shall be on board for mooring your boat. - Always manoeuvre your boat using the engine. - Make allowance for the current and wind when you handle your boat. - Protect your boat to the highest degree with suitably sized fenders.
Page 42
Opening / Closure Companionway Holding - Companionway Access Cockpit - Must be secured while sailing Cockpit Pilot seat Sink - Cockpit 38/100...
Page 43
STABILITY Breaking waves represent a serious danger for stability and for taking in water. Close the companionway doors and hatches in heavy seas. During sailing keep all the portholes, windows and doors closed. - The stability is reduced when you add weight in the upper parts. - Stability may be reduced when towing a boat or when heavy weights are lifted with the davits.
Page 44
ELECTRIC WINDLASS - BREAKER LOCATION 1. Bow fitting 2. Mooring locker 3. Handle position 4. Electric windlass 12V - 700 W 5. Chain rim - 08mm 6. Remote control 7. Handle storage 8. Clinch Breaker 70A Operation relay Location: Location: Saloon Port cockpit locker OPERATION Port cockpit locker...
Page 45
GROUND TACKLE As a rule, set the anchor in at least 3 times the depth of water. ANCHORING WITHOUT WINDLASS - Have your boat pointed into the wind and without speed. - Pay out the chain while moving back slowly. - Once the anchor snags, make it fast by reversing slightly.
Page 46
ANCHORING BY HAND WITH USE OF A MANUAL WINDLASS - Release the windlass brake using the handle located in the chain locker so as to allow the chain lifter to turn freely and to release the anchor from the stem fitting - Re-engage the brake and let the anchor hang until the mooring position is reached.
Page 47
- Thoroughly and frequently wash off the pulleys and sheaves with clear water. - Clean and polish with "Rénovateur chrome et inox Jeanneau" (supplied in the maintenance case) the stainless steel parts that may have small rusty spots or minor...
STEERING GEAR The steering system is provided by the rotation of motor bases. The steering only works when the engine is running. Layout of components: Engine compartment 1. Actuator (Control - Reverser) 2. Hydraulic fluid tank 3. Steering pump 46/100...
Page 51
STEERING AND TURNS - The steering only works when the engine is running. It is impossible to make a turn without using the accelerator. - To turn, reduce speed, turn the wheel and then accelerate sufficiently to make the turn. - It stops under the effect of water resistance when the accelerator is released.
Page 55
INTERIOR MAINTENANCE INTERIOR - Take advantage of the fine weather to take the settee and berth cushions out. - Put the cushions vertically if you leave the boat for long. - Use blinds to protect the inside of the boat against UV rays. - Carefully remove all crumbs.
Page 56
Saloon Mosquito net / Blackout curtain Work top - Sink 52/100...
Page 57
100% POLYESTER/DRALON JACQUARD If you cannot remove the fabric: - Clean with the vacuum cleaner. - Clean with a foam for synthetic fabrics (please refer to the product instructions). If you can remove the fabric: - Hand wash with an ordinary washing powder at 30° C. In both cases, dry cleaning is possible.
Page 59
WATER AND SEWAGE WATER WATER TANKS WATER SYSTEM - DISTRIBUTION WATER SYSTEM - DRAINAGE SEWAGE 55/100...
Page 60
WATER TANK Location: Aft cabin. Capacity: 100 litre Deck filler. 56/100...
WATER TANK OPERATION In order to prevent any handling mistakes, never fill the water and fuel tanks at the same time. During filling, avoid handling contaminants near the fillers. Open and close the filler caps with the suitable key. Check the filler cap seals for condition during filling. The tanks are fitted with overflow outlets and vents.
Page 62
PLUMBING BOARD Access: Aft cabin Access: Engine compartment 1. Electric bilge pump 12V 1. Water heater 25L 220V 2. Tank supply valve 2. 220 V socket 3. Water unit 12V 4. Water unit filter 5. Accumulator tank COCKPIT SHOWER SPRAY PRECAUTION - Never operate the water system equipment when the valve is closed or the tank is empty (the electrical equipment may be damaged).
Page 63
WATER SYSTEM - DISTRIBUTION PRECAUTION - Never operate the water system equipment when the valve is closed or the tank is empty (the electrical equipment may be damaged). - Check the water filter for condition (refer to manufacturer's instructions). - Close the taps of empty tanks. WATER SYSTEM - DRAINAGE OPERATION Waste water from the sink, washbasins and heads is drained off by thru-hull fittings with...
Page 65
USE OF WASHBASIN Close the valves and turn off the taps after use. Drainage Galley sink Sink draining - Cockpit Shower draining - Control 1. Draining pump for shower Drain plug - Drainage 2. Shower draining Washbasin draining - Head version ADVICE - RECOMMENDATION - Regularly check the valves and thru-hull seacocks for proper operation and watertightness.
Page 67
SEWAGE USE OF THE MARINE HEADS Before you use the heads, check that the water intake valve and draining valve are open. To empty the bowl: - Set the control lever of the pump slantwise (FLUSH). - Operate the pump. To dry the bowl: - Set the lever back vertical (DRY).
Page 68
SEWAGE TANK Capacity: 80 litre Reservoir location - Starboard cockpit locker WARNING - The tanks' nominal capacity cannot be fully used due to the load and the need to maintain the correct trim. A 20% reserve should be kept. SCHEMATIC DIAGRAM 1.
Page 69
USE OF MARINE HEADS EQUIPPED WITH A WASTE HOLDING TANK (WHT) Open the water intake valve (valve handle parallel to the pipe). In the case of a direct discharge into the sea: Open the draining valve. In case you store the waste waters in the tank: Make sure the draining valve is closed (valve handle perpendicular to the pipe).
Page 70
RESPECT OF THE ENVIRONMENT - Remain informed of local regulations concerning the environment and follow the codes of best practice. - Do not drain the contents of the sewage tank near the coast or in zones where it is forbidden. - Make use of the port or marina pump facilities to drain the sewage tank before leaving port.
Page 71
ELECTRICAL EQUIPMENT 12 V DC SYSTEM ELECTRICAL CIRCUIT, 110-220 V EQUIPMENT ELECTRONIC 67/100...
Page 72
SWITCHES - WHEELHOUSE Designation Bow thruster Forward electrical bilge pump Aft electric bilge pump Water unit Mooring light / Navigation light Wiper Interior lighting Navigation instrument 68/100...
Page 73
ELECTRICAL CIRCUIT, 12 VDC GENERAL RECOMMENDATIONS - Never work on a live electric fitting. - The batteries must be strongly fastened. - Do not block the battery ventilation ducts, some of them may give off hydrogen which represents a danger of explosion. - The batteries must be handled with care.
Page 74
ACCESS TO FUSES Aft cabin 20A 15A 5A 3A OPT 8A OPT 10A OPT 6A OPT 25A OPT 6A OPT 10A OPT 10A OPT 6A OPT 10A 1. Water unit A. Interior lighting 2. Bilge pump B. Interior lighting 3. Bilge pump C.
Page 75
BOW THRUSTER LOCATION Anode Control Bow thruster (General view) The thruster works with the vessel's engine running. Turn on the battery switch positive of the bow thruster. The DC negative supply is connected to the main earthing point. WARNING - Refer to the apparatus instructions for use and maintenance. 71/100...
Page 76
LOCATION BATTERY SWITCH Battery switch control Location - Starboard saloon 1. Service positive 2. Common negative 3. Positive engine Battery switch Location: Cockpit locker 1. Common negative Manual operation: In case of power 2. Positive engine failure, it is possible to initiate the battery 3.
Page 77
BATTERIES Battery charging is achieved through the alternator coupled to the engine or through use of the 220 V shore charger. Battery charger Power: 12V 25A Location - Aft cabin Keep the batteries charged enough (essential to ensure them a correct service life). Make the most of time alongside to use the 220 V shore charger so as to start out sailing with fully charged batteries.
Page 78
ELECTRICAL CIRCUIT, 110-220 V GENERAL RECOMMENDATIONS Certain vessels are equipped (as either standard or optional features depending on the model)with a 110 V or 220 V circuit. The following measures are recommended in order to avoid the danger of electrical shock and fire: - Never work on a live electric fitting.
Page 79
SHORE POWER SOCKET 220V Differential switch Shore power socket 220V - 16A Access - Pilot seat 75/100...
Page 80
EQUIPMENT GENERAL INTRODUCTION (As far as possible) use electric appliances with double insulation or with three conductors (Neutral-Live wire-Ground). ELECTRONIC Wire runs are available to complete the boat equipment. Do not install electronic instruments or repeaters less than 1,50 m away from the radio loudspeakers.
Page 81
ELECTRONIC LEAD LINES The loch and depth sounder transducers are located in the engine compartment (Port side). Keep the log sensor cowl close to the instrument so as to be able to intervene in complete safety. Do not store material on top of the sensors. AUTO PILOT The pilot consists of several elements listed as follows: - To supply power to all elements switch on the "Navigation"...
Page 82
ELECTRONIC - LAYOUT OF COMPONENTS Lead lines - Loch speedo sounder 78/100...
Page 85
ENGINE GENERAL INFORMATION ENGINE FITTING 81/100...
Page 86
GENERAL INFORMATION TYPE OF MOTORISATION Version: Diesel Your vessel is fitted with an in-board diesel engine. Transmission type is Stern Drive. Version: Petrol Your vessel is fitted with a gasoline-powered Inboard engine. Transmission type is Stern Drive. PRECAUTIONS OF USE, OPERATING ADVICE General point - In this vessel, do not install an engine with a greater power and weight than that recommended, this will create a danger for its stability.
Page 87
WARNING - The tanks' nominal capacity cannot be fully used due to the load and the need to maintain the correct trim PRECAUTION - Never run the engine when the boat is hauled out. PRECAUTION - In case of an intervention when the engine is running: - Stay away from belts and hot or mobile parts.
Page 88
ENGINE FITTING - ALL VERSIONS Designation Engine Engine control Fuel filter Fuel tank 300 l Instrument panel Deck filler Battery switch Engine battery 110A 84/100...
Page 89
MAIN COMPONENTS OF THE ENGINE Decanter valve Sea water inlet valve for engine Located directly on the housing Fuel supply valve 85/100...
Page 90
Engine These instructions give detailed explanations on proper operation of the engine. - Refill before the fuel tanks have almost run dry (the fuel system may be stopped for lack of fuel). - Make sure you have enough fuel before sailing. Engine water intake valve The engine water valve is essential for the engine operation.
Page 91
Fuel filter Engine running problems may have different origins, including dirty fuel. The injection pump may wear out if there is water in the system. The water results either from the condensation resulting from an insufficiently filled tank, or from a filler cap either not closed properly or with a damaged seal. In order to prevent any water infiltration, the fuel runs through two filters: - One filter is an integral part of the engine, its role is to filter fuel very finely.
Page 92
WHEELHOUSE - DETAIL Engine control lever Electronic key Anodes 1. Anode General 2. Anode plate 88/100...
Page 93
The instrument panel has all the testing functions of the engine and it does not require any special precaution (refer to engine leaflet). Check the clutch and accelerator cables (lubricate the end fittings and forks). VISIBILITY FROM THE STEERING STATION The international regulations to prevent collision at sea (COLREG) and the course regulations make mandatory a permanent and proper surveillance and the respect of priority.
Page 94
NAVIGATION: REMINDER OF SOME ADVICE Stability During sailing keep all the portholes, windows and doors closed. - The stability is reduced when you add weight in the upper parts. - Stability may be reduced when towing a boat or when heavy weights are lifted with the davits.
LAUNCHING RECOMMENDATIONS A lot of skill and care is required to commission your JEANNEAU boat. The proper working of all your boat's equipment is the result of the quality of the commissioning operations. In order to remain completely under guarantee in the case of any failure of parts or materials the first launching and the first trials of different equipment must be carried out by your JEANNEAU dealer.
Page 98
AFTER LAUNCHING - Check the sounder and speedometer fittings for tightness if need be. - Open the valves and make sure that they are tight with the hull and relevant hose. Before starting the engine, refer to chapter 11 "Engine". 94/100...
WINTER STORAGE LAYING UP PROTECTION AND MAINTENANCE 95/100...
Page 100
LAYING UP - Take ashore all the ship's log, the ropes that are not used for mooring, the galley equipment, supplies, clothes, the safety equipment, batteries, the gas cylinder. - Mark again the safety equipment, check the expiration dates, have the liferaft overhauled.
Page 101
ENGINE The engine winterization shall be carried out by a professional. Depending on the boat location, afloat or ashore, winterization is different. Here are a few major tasks to carry out: Afloat - Drain the cooling system and fill it with antifreeze. - Shut off the battery switches, grease the terminals and check the battery voltage.
Page 103
Personal notes JEANNEAU (Establishment of the company SPBI) BP 529 - 85505 LES HERBIERS cedex - FRANCE Tel. (33) 02 51 64 20 20 - Fax (33) 02 51 67 37 65 Internet : http://www.jeanneau.com(fr). 99/100...
Need help?
Do you have a question about the LEADER 8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers