Page 1
Návod na použitie: Posilňovacia veža DUVLAN Thor plus – DVL2003 Návod k použití: Posilovací věž DUVLAN Thor plus - DVL2003 User manual: Home gym DUVLAN Thor plus – DVL2003...
Page 2
Vážené zákazníčky, vážení zákazníci Teší nás, že ste sa rozhodli pre zariadenie značky Duvlan. Tento kvalitný produkt je navrhnutý a testovaný pre fitness tréningy v domácom prostredí. Pred poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie. Používajte zariadenie iba tak ako je to popísané v tomto návode na použitie.
Page 3
• nastavené. Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa návodu. • Používajte len originálne diely Duvlan (pozri zoznam). • Pevne utiahnite všetky pohyblivé časti , aby ste zabránili ich uvoľneniu počas tréningu. • Nepoužívajte zariadenie na boso alebo s voľnou obuvou. Počas tréningu nenoste voľné...
Page 4
Vážené zákaznice, vážení zákazníci Těší nás, že jste se rozhodli pro zařízení značky Duvlan. Tento kvalitní produkt je navržen a testován pro fitness tréninky v domácím prostředí. Před sestavením zařízení si pozorně přečtěte návod k použití. Používejte zařízení pouze tak jak je to popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ další...
Page 5
• nastavené. Při montáži zařízení postupujte přesně podle návodu. • Používejte pouze originální díly Duvlan (viz seznam). • Pevně utáhněte všechny pohyblivé části, abyste zabránili jejich uvolnění během tréninku. • Nepoužívejte zařízení na boso nebo s volnou obuví. Během tréninku nenoste volné oblečení.
Model Name and Order Number. These can be found on the invoice. Waste Disposal Duvlan products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). Contact Duvlan s.r.o.
Page 7
• home exerciser. Follow the steps of the assembly instruction carefully. • Use only original parts Duvlan (see checklist). • Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training. • Do not use the home exerciser without shoes or with loose fitting footwear. During the •...
Page 8
Postup pri montáži/Postup při montáži/Assembly instuctions SVK: Vyberte všetky diely z kartónu a položte ich na zem. Skontrolujte si diely so zoznamom dielov a uistite sa, že nijaký diel v kartóne nechýba. Vyberte všechny díly z kartonu a položte je na zem. Zkontrolujte si díly se seznamem dílů a ujistěte se, že žádný...
Page 9
Krok 1 / Krok 1 / Step 1 Položte zadný základný rám (02) plochou na podlahu. Vložte dve vodiace tyče (06) do dvoch vonkajších otvorov na zadnom základnom ráme (02) a priskrutkujte ich pomocou dvoch skrutiek (54) a podložiek (63). Spojte predný...
Page 10
Krok 2 / Krok 2 / Step 2 Nasuňte 2 gumové vankúše (27) na vodiace tyče (06) a následne 9 závaží (22). Vezmite výberový hriadeľ (70) a nasaďte objímku hriadeľa (25) a kolík hriadeľa (24), ako je znázornené. Vložte výberový hriadeľ (07) do stredného otvoru na poslednom závaží (22). Nasuňte horné...
Page 11
Krok 3 / Krok 3 / Step 3 Pripojte hlavný rám (03) k prednému základnému rámu (01) pomocou dvoch skrutiek (56), štyroch podložiek (63) a dvoch matíc (66). Odstráňte dve skrutky (54) a podložky (63) z vodiacích tyčí (06). Pripojte horný krížový nosník (09) k vodiacim tyčkám (06) pomocou dvoch skrutiek (54) a podložiek (63).
Page 13
Krok 4 / Krok 4 / Step 4 Poznámka: Olejová objímka (malá) (49) bola predmontovaná na horný krížový nosník (09) Pripojte tyč butterfly (16) k hornému krížovému nosníku (09) pomocou skrutky (59), dvoch podložiek (62) a matice (65). Poznámka: Olejová objímka (veľká) (48) bola predmontovaná do tyči butterfly (16). Odstráňte dve podložky (62) a dve matice (65) z ramena butterfly (10/11).
Page 15
Krok 5 / Krok 5 / Step 5 Pripojte operadlo chrbta (21) k hlavnému rámu (03) pomocou dvoch skrutiek (60) a podložiek (64). Pripojte predný nosný rám (04) k prednému základnému rámu (01) pomocou skrutky (46), dvoch podložiek (40) a matice (41). Pripojte rám sedadla (08) k hlavnému rámu (03) a k prednému nosnému rámu (04) pomocou dvoch skrutiek (56), skrutky (57), šiestych podložiek (63) a troch matíc (66).
Page 19
Začnite s horným lankom (52): začnite navliekaním od konca lanka bez balónu cez kladku č. 1, cez kladku č. 2, dole okolo plávajúcej kladky č. 3, hore cez kladku č. 4, nadol a pripevnite k závažiu pomocou skrutky a podložky ako je na obrázku. Začnite so spodným lankom strednej veľkosti (50): začnite navliekať...
Page 20
Zoznam dielov / Seznam dílů / Part list...
Page 22
P.Č./P.N. Názov/Název/Part Name KS/Q'TY Predný základný rám/Přední základní rám/Front Base Frame Zadný základný rám/Zadní základní rám/Back Base Frame Hlavný rám/Hlavní rám/Main Frame Predný nosný rám/Přední nosný rám/Front Support Frame Rám predkopávania/Rám předkopávání/Leg Extension Frame Vodiaca tyč/Vodicí tyč/Weight Guide Tube Výberový hriadeľ/Výběrový hřídel/Selector Shaft Rám sedadla/Rám sedadla/Seat Frame Horný...
Need help?
Do you have a question about the Thor Plus DVL2003 and is the answer not in the manual?
Questions and answers