Panasonic NR-D513XZ Operating Instructions Manual page 28

Table of Contents

Advertisement

Es difícil de cerrar los
Abrir la
compartimentos ó se
puerta
estrellan cuando abren
It is hard to close the drawer
Door
or Thedrawer smacks when
opening
opened.
La estructura externa del
Se siente
refrigerador está caliente
caliente
Refrigerator body exterior
Feel hot
Ruido
Noise
Making strange noise
Operation sound goes up
NR-D513XZ_YZ_AK-152390西英.indd 28
is warm
El ruido me molesta
Noise bothers me
Hace ruidos
extraños
El sonido del
funcionamiento
sube y baja
and down
• Asegúrese que no haya ningún factor externo en la refrigeradora.
• Asegúrese de que la comida está propiamente almacenada en la
refrigeradora.
• Si ninguna de las circunstancias previas ocurre, por favor abra
la puerta de la refrigeradora hasta su posición límite y ciérrela
gentilmente hacia su posición original.
• Make sure if there is foreign matter in the refrigerator.
• Make sure if the food is placed properly in the refrigerator.
• If none of the circumstances above occur, please open the door to its
limit position and close it gently back to the proper position.
Las tuberías de disipación del calor corren por debajo de la
superficie y exudan.
Se puede sentir caliente al principio de la operación o en la
época de verano, pero es bastante normal.
Heat dissipation pipes are running under the surface for sweating.
You may feel hot in the beginning of operation or in summer season,
but quite normal.
• Está el piso soportando con firmeza el refrigerador?
• No existe ningún problema en la instalación?
• No se ha caído ningún artículo en la cavidad, por ejemplo una
bandeja, y está produciendo ruidos vibrantes?
• Is the floor firmly supporting the refrigerator?
• Doesn't any play exist in the installation ?
• Isn't any item such as a tray dropped in the gap and makingvibration
noises?
• Ruido burbujeante → el refrigerante entra a los dispositivos de
enfriamiento.
• Sonido de silbido → el calentador hace este ruido cuando se
descongela aun cuando la operación está inactiva.
• Ruido de zumbido → Ruido de funcionamiento del ventilador.
• Ruido de chasquido → Funcionamiento del componente eléctrico o
válvula de ajuste del refrigerante (gas).
• Ruido crujiente → Ruido por expansión/contracción de piezas por
la válvula de ajuste del refrigerante (gas).
• Bubbling sound→Refrigerant flowing in the cooling devices.
• Hissing sound→Defrosting heater makes this noise even during
stopped operation.
• Zooming sound→Fan operation noise.
• Clicking sound→Operation of electrical component or refrigerant
(gas) adjustment valve.
• Snapping sound→Parts expansion/contraction noise byrefrigerant
(gas) adjustment valve.
Este refrigerador ajusta la velocidad de la rotación del compresor
usando un control inverter. el ruido del funcionamiento es mayor
con un funcionamiento a alta velocidad cuando la temperatura
ambiente es alta, la puerta se abre con frecuencia, después de la
descongelación o inmediatamente después de la instalación.
This refrigerator adjusts the rotation speed of the compressor by
using an inverter control. The operation noise is higher with a high-
speed operation when the ambient temperature is high, frequent door
openings, after defrosting, or immediately after installation.
–28–
2012/8/23 下午 06:47:55

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Nr-d513yz

Table of Contents