ORIGINAL INSTRUCTIONS 1-800-881-3990 (USA & CANADA) 01-800-877-0180 (MEXICO) DUPRAY.COM ENGLISH ............01 FRANÇAIS ............19 ESPAÑOL ............37...
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..........................03 SPECIFICATIONS ................................05 STEAM HOSE ..................................05 FEATURES ..................................06 HOW TO USE YOUR STEAM CLEANER ..........................07 USING THE ACCESSORIES ..............................10 MAINTENANCE .................................15 LIMITED WARRANTY .................................16 TROUBLESHOOTING ................................17 FOR MORE INFORMATION ..............................55...
Handle might get hot during use. has been dropped or damaged. This will void any and all • Do not freeze. warranties. Please contact Dupray at 1-800-881-3990 (USA & • Do not use steam on electrical components. Canada) or 01-800-877-0180 (Mexico) for repair procedure.
Page 5
In no event is Dupray liable for incidental or consequential damages to anyone, of any nature whatsoever. Some states/provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.
FEATURES BOILER CAP ELECTRICAL CORD POWER BUTTON Activates the heating of the water inside the boiler and starts VARIABLE PRESSURE CONTROL the production of steam. Select the steam pressure from minimum ( left ) to maximum ( right ). STEAMREADY INDICATOR POWER INDICATOR...
HOW TO USE YOUR STEAM CLEANER FILLING WITH WATER Remove the boiler cap ( 1 ) and pour 700ml ( 23 oz ) of water in the boiler. Use the provided funnel if needed. The more water you put in, the more humidity will be contained in the steam.
Page 9
ADJUSTING THE STEAM PRESSURE Adjust the desired steam pressure using the steam pressure dial on the steam cleaner, from minimum ( left ) to maximum ( right ). Connect the accessory that you want to use to the steam hose. To release steam, simply press the steam release trigger on the hose handle.
Page 10
If it is for an extended period of time (months), then it is best to flush out the remaining water. To do so, follow the water removal instructions as outlined in the maintenance of the boiler section on page 15. CAUTION: This machine shall be stored indoors only. TRAINING VIDEOS AT DUPRAY.COM...
USING THE ACCESSORIES CONNECTOR The connector is used to attach the rectangular or the triangular tool to the extension tubes or the steam hose. TO INSERT THE CONNECTOR, align the arrow on the THEN, rotate the connector connector and the arrow on the tool, and push together. 180°...
Page 12
Use it on the triangular tool, the rectangular tool or to wipe off dirt after you steam with the lance. Machine washable. ORDER MORE ON DUPRAY.COM IMPORTANT: Always respect the surface that you are cleaning, adhere to the surface cleaning instructions.
Page 13
HOW TO INSTALL THE CLOTH ON THE TRIANGULAR TOOL FIRST, place the triangular tool THEN, wrap the edges of the cloth around the tool WELL DONE. on the center of the microfiber cloth. and secure it under the clips. HOW TO INSTALL THE MICROFIBER CLOTH ON THE RECTANGULAR TOOL FIRST, THEN, WELL DONE.
Page 14
TRIANGULAR TOOL MICROFIBER BONNET The microfiber bonnet is used with the triangular tool to pick up dirt as you clean. It will also insulate steam and provide a higher steam temperature to disinfect. RECTANGULAR TOOL MICROFIBER BONNET The microfiber bonnet is used with the rectangular tool to pick up dirt as you clean.
Page 15
With steam these bristles quickly lose give better results. their original shape. This is perfectly normal. You can ORDER MORE ON DUPRAY.COM continue to use the brushes until the bristles are worn out. IMPORTANT: Always respect the surface that you are cleaning, adhere to the surface cleaning instructions...
MAINTENANCE CLEANING THE BOILER To maintain your steam cleaner in good condition and to ensure constant performance, we recommend that you periodically clean the boiler after every 50 hours of use or less depending on water hardness. Before cleaning the boiler, make sure that the boiler is at room temperature, that it has not been used for at least 8 hours, and that the steam cleaner is disconnected from the power source.
Dupray and discovers any defects in material or workmanship and notifies Dupray in writing there of during the Warranty period, Dupray shall use reasonable commercial efforts to repair or replace that portion of the product found by Dupray to be defective in material or workmanship or refund the purchase price of the Product or replace the product or a portion of same.
Do not operate the steam cleaner with a damaged cord, plug or if the steam cleaner has been dropped or damaged. To avoid risk of electric shock, do not disassemble or attempt to repair the unit on your own. Return the unit to Dupray for examination, repair or replacement.
Page 19
Machine is not heating. Out of water (light may not be on). Follow the “Refilling with water” instructions on page 8. The electrical cord is damaged. Replace power cord. Contact Dupray at 1-800-881-3990 (USA & Canada) or 01-800-877-0180 (Mexico) for replacement.
Ne pas exposer l’appareil à des températures sous le point de endommagés, ou si l’appareil a été échappé ou endommagé. congélation. Ceci mettra fin à la garantie. S’il vous plaît contactez Dupray • N’appliquez pas de vapeur sur des composantes électriques.
Page 23
à d’autres fins que celles prescrites dans le mode d’emploi. En aucun cas Dupray ne pourra être tenue responsable des dommages accessoires ou indirects, de quelque nature que ce soit, causés à quiconque. Certains États et provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects. Ce qui précède peut donc ne pas s’appliquer à...
SPÉCIFICATIONS TEMPERATURE DE LA C - 293 VAPEUR PRESSION DE LA VAPEUR 3.2 BAR - 46 PSI TUYAU VAPEUR VOLTAGE 110 - 120 V BOUTON DE RELÂCHE DE LA VAPEUR AMPÉRAGE VERROU DE SÉCURITÉ TEMPS DE CHAUFFAGE 8 MINUTES PUISSANCE 1200 - 1400 W CAPACITÉ...
CARACTÉRISTIQUES BOUCHON DE LA BOUILLOIRE CORDON ÉLECTRIQUE BOUTON DE MISE RÉGULATEUR DE PRESSION EN MARCHE Sélectionnez la quantité de vapeur entre Appuyez pour activer minimum (gauche) et maximum (droite). le chauffage de l’eau à l’intérieur de la bouilloire et INDICATEUR STEAMREADY™ démarrer la production de Ce voyant vous indique lorsque le la vapeur.
COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR VAPEUR REMPLIR AVEC DE L’EAU Retirez le bouchon de la bouilloire (1) et remplissez l’appareil avec 700 ml (23 oz) d’eau. Utilisez l’entonnoir fourni au besoin. Plus vous remplissez la bouilloire, plus la vapeur sera humide. À l’opposé, plus vous laissez d’espace dans la bouilloire, plus la vapeur sera sèche. Ne dépassez pas la quantité...
Page 27
AJUSTER LA PRESSION DE LA VAPEUR Sélectionnez la pression vapeur désirée à l’aide du régulateur de pression situé sur le nettoyeur vapeur, entre minimum (gauche) et maximum (droite). Insérez l’accessoire que vous souhaitez utiliser au tuyau vapeur. Pour relâcher la vapeur, appuyez sur le bouton de relâche de vapeur situé sur la poignée du tuyau vapeur.
Page 28
Pour ce faire, suivez les instructions pour enlever l’eau tel que décrit dans la section d’entretien de la bouilloire à la page 33. AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être rangé à l’intérieur, à l’abri des intempéries. VIDÉOS DE FORMATION SUR DUPRAY.COM...
UTILISATION DES ACCESSOIRES CONNECTEUR Le connecteur est utilisé pour joindre l’outil triangulaire ou l’outil rectangulaire aux tubes d’extension ou au tuyau à vapeur. POUR INSÉRER LE CONNECTEUR, ENSUITE, tournez le connecteur de 180° alignez la flèche sur le connecteur et la flèche sur dans le sens horaire tel qu’illustré...
Page 30
élevées. Utilisez-le avec l’outil triangulaire, l’outil rectangulaire ou pour essuyer la saleté après avoir utilisé la lance. Lavable à la machine. COMMANDEZ SUR DUPRAY.COM IMPORTANT : Respectez toujours les instructions de nettoyage de la surface que vous nettoyez.
Page 31
COMMENT INSTALLER LE LINGE DE MICROFIBRE SUR L’OUTIL TRIANGULAIRE ENSUITE, PREMIÈREMENT, PARFAIT. enroulez les coins du linge placez l’outil triangulaire au centre du linge de microfibre. autour de l’outil et fixez-les avec les pinces. COMMENT INSTALLER LE LINGE DE MICROFIBRE SUR L’OUTIL RECTANGULAIRE. PREMIÈREMENT, ENSUITE, PARFAIT.
Page 32
BONNET DE MICROFIBRE POUR OUTIL TRIANGULAIRE Le bonnet de microfibre est utilisé avec l’outil triangulaire pour isoler la vapeur et ainsi en augmenter la température pour mieux désinfecter. Le bonnet de microfibre permet aussi de ramasser la saleté durant le nettoyage. BONNET DE MICROFIBRE POUR OUTIL RECTANGULAIRE Le bonnet de microfibre est utilisé...
Page 33
Les poils de nylon de cet outil sont assez délicats être efficace. pour convenir à la plupart des surfaces. La chaleur COMMANDEZ SUR DUPRAY.COM de la vapeur leur fera perdre leur forme originale, ce qui est normal. Vous pouvez continuer à utiliser l’outil jusqu’à...
ENTRETIEN NETTOYAGE DE LA BOUILLOIRE Pour maintenir votre nettoyeur vapeur en bonne condition et pour assurer une performance constante, nous vous suggérons de nettoyer la bouilloire après chaque 50 heures d’utilisation ou moins selon la dureté de l’eau. Avant de nettoyer la bouilloire, veuillez vous assurer que la bouilloire est à la température ambiante, qu’elle n’ait pas été utilisée pour au moins 8 heures et qu’elle soit débranchée de la source d’alimentation.
*Sous conditions des restrictions ci-après: Aucune garantie sur les accessoires et les produits d’utilisation quotidienne. La garantie couvre l’acheteur initial seulement et n’est pas transférable. La garantie Dupray ne couvre pas les cas d’abus ou d’utilisation non conforme, ni les frais d’envois à notre centre de réparation. Pour lire la politique complète, vous référer à...
Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez pas ou n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Retournez l’appareil à Dupray pour toute vérification, réparation ou remplacement. Toute réparation ou service doit être effectué par un professionnel autorisé à un centre de service Dupray.
Page 37
à la page 26. Le cordon d'alimentation électrique est Remplacez le cordon. Contactez Dupray au 1-800-881-3990 (É.-U. & Canada) ou au 01-800-877-0180 endommagé. (Mexique) pour un remplacement. La pression de la vapeur baisse lors de La pression est réglée trop haute...
1-800-881-3990 (EE. UU. & CANADÁ) 01-800-877-0180 (MÉXICO) DUPRAY.COM ENGLISH ............01 FRANÇAIS ............21 ESPAÑOL ............37...
Page 39
TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........................39 ESPECIFICACIONES ................................41 MANGUERA DE VAPOR ............................... 41 CARACTERÍSTICAS ................................42 COMO USAR SU LIMPIADOR A VAPOR ..........................43 USANDO LOS ACCESORIOS ..............................46 MATENIMIENTO ................................. 51 GARANTÍA LIMITADA ................................52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............................
Esto invalidaría • El mango podría calentarse durante el uso. alguna o todas las garantías. Por favor contacte con Dupray • No lo congele. por el 1-800-881-3990 (EE. UU. y Canadá) o el 01-800-877-0180 •...
Page 41
En ningún caso Dupray se hace responsable de los daños incidentales o emergentes de cualquier naturaleza causados. Ciertos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. Lo anterior, por lo tanto puede no aplicarse a usted.
ESPECIFICACIONES TEMPERATURA DEL VAPOR C - 293 MANGUERA DE PRESIÓN DEL VAPOR 3.2 BAR - 46 PSI VAPOR VOLTAJE 110 - 120 V BOTÓN DE LIBERACIÓN DE VAPOR AMPERAJE BLOQUEO DE SGURIDAD TIEMPO DE 8 MINUTOS CALENTAMIENTO POTENCIA 1200 - 1400 W CAPACIDAD DEL TANQUE 1L - 34 OZ.
CARACTÉRÍSTICAS TAPA DE LA CALDERA CABLE ELÉCTRICO BOTÓN DE ENCENDIDO REGULADOR DE PRESIÓN Activa el calentamiento Seleccione la cantidad de vapor desde el del agua dentro de la mínimo (izquierda) al máximo (derecha). caldera y comienza la INDICADOR STEAMREADY™ producción de vapor. Le permite saber cuando el limpiador de vapor está...
CÓMO USAR SU LIMPIADOR A VAPOR LLENAR CON AGUA Retire la tapa de la caldera (1) y añada alrededor de 700 ml (23 oz) de agua en la caldera. Si es necesario utilice el embudo suministrado. Cuanta más agua introduzca, más humedad estará...
Page 45
AJUSTAR LA PRESIÓN DEL VAPOR Seleccione la presión del vapor deseada usando el regulador de presión del limpiador a vapor, desde el mínimo (izquierda) al máximo (derecha). Inserte el accesorio de su elección a la manguera de vapor. Para liberar el vapor, presione el disparador de liberación de vapor del mango de la manguera de vapor.
Page 46
(meses), entonces es mejor eliminar el agua restante. Para ello, siga las instrucciones de eliminación de agua como se indica en la sección de limpieza de la caldera en la página 51. ATENCIÓN: Esta máquina se almacena sólo en interiores. VIDEOS DE CAPACITACIÓN EN DUPRAY.COM...
UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS CONECTOR El conector se utiliza para conectar la herramienta rectangular y la herramienta triangular a la manguera de vapor o a los tubos de extensión. PARA INSTALAR EL CONECTOR, alinee la flecha del DESPUÉS, rote el conector conector con la flecha de la herramienta e insértelo.
Page 48
El paño de microfibra se utiliza para recoger la suciedad mientras limpia. También aísla la herramienta para obtener una mayor temperatura de vapor. Úselo con la herramienta triangular, herramienta rectangular o para limpiar la suciedad depués de utilizar la lanceta. Lavable a máquina. ORDENAR EN DUPRAY.COM IMPORTANTE: Respetar siempre la superficie que se está...
Page 49
CÓMO INSTALAR EL PAÑO DE MICROFIBRA EN LA HERRAMIENTA TRIANGULAR PRIMERO, DESPUÉS, BIEN HECHO. coloque la herramienta en el envuelva el paño de microfibra alrededor de centro de un paño de microfibra. la herramienta triangular y asegúrelo debajo de las pinzas. CÓMO INSTALAR EL PAÑO DE MICROFIBRA EN LA HERRAMIENTA RECTANGULAR PRIMERO, DESPUÉS,...
Page 50
CAPUCHA DE MICROFIBRA PARA HERRAMIENTA TRIANGULAR La capucha de microfibra se utiliza con la herramienta triangular para isolar el vapor y así, aumentar la temperatura para una mejor desinfección. La capucha de microfibra también permite recoger suciedad. CAPUCHA DE MICROFIBRA PARA HERRAMIENTA RECTANGULAR La capucha de microfibra se utiliza con la herramienta rectangular para isolar el vapor y así, aumentar la temperatura para una mejor desinfección.
Page 51
El calor del vapor las hará perder mejores resultados. su forma original, lo que es completamente normal. ORDENAR EN DUPRAY.COM Puede seguir utilizando el accesorio hasta que las cerdas estén completamente gastadas. IMPORTANTE: Respetar siempre la superficie que se está...
MANTENIMIENTO LIMPIADO DE LA CALDERA Para mantener su limpiador a vapor en buenas condiciones y para garantizar un rendimiento constante, se recomienda limpiar periódicamente la caldera después de 50 horas de uso o menos dependiendo de la dureza del agua. Antes de limpiar la caldera, por favor asegúrese de que la caldera esté...
Dupray y descubre cualquier defecto en el material o mano de obra y notifica Dupray por escrito de la misma durante el Período de Garantía, Dupray hará todos los esfuerzos comerciales razonables para reparar o reemplazar la porción del Producto encontrado por Dupray que está...
No utilice el limpiador de vapor con un cable o enchufe dañado o si el limpiador a vapor se ha caído o dañado. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte ni intente reparar la unidad por su cuenta. Devuelva la unidad a Dupray para revisión, reparación o reemplazo.
Page 55
44. dida). El cable eléctrico está dañado. Reemplace el cable de alimentación. Contacte a Dupray por el 1-800-881-3990 (EE. UU. y Canadá) o el 01-800-877-0180 (México) para el reemplazo. El vapor de agua es demasiado Hay demasiada agua dentro de la Deje que el vapor salga hasta que se seque.
TRAINING VIDEOS VIDEOS DE FORMATION VIDEOS DE CAPACITACIÓN DUPRAY.COM ORDER ACCESSORIES COMMANDER DES ACCESSOIRES ORDENAR ACCESORIOS DUPRAY.COM...
Page 57
STEAM CLEANING MOBILE APP APPLICATION MOBILE GUIDE DE NETTOYAGE VAPEUR APLICACIÓN DE TELÉFONO CELULAR DE LA GUÍA DE LIMPIEZA A VAPOR Télécharger dans l’App store Disponible sur Google play Descárgalo en el App store Disponible en Google play...
Need help?
Do you have a question about the HOME and is the answer not in the manual?
Questions and answers