FR
CAPITOLO 3
CHAPITRE 3
PRESCRIZIONI DI
MESURES DE
SICUREZZA
SECURITE
ATTENZIONE:
ATTENTION:
PER QUALSIASI
EN CAS
INTERVENTO DI PULIZIA
D'INTERVENTION DE
E MANUTENZIONE
NETTOYAGE ET
DELLA LAVATRICE
D'ENTRETIEN
Tolga la spina.
Débrancher la prise de
●
●
courant.
Chiuda il rubinetto
Fermer le robinet
●
●
dell'acqua.
d'alimentation d'eau.
La Hoover correda tutte le
Toutes les machines
●
●
sue macchine di messa a
Hoover sont pourvues de
terra.
mise à la terre.
Si assicuri che l'impianto
Vérifier que l'installation
elettrico sia provvisto di
électrique soit alimentée par
messa a terra in caso
une prise de terre, en cas
contrario richieda
contraire demander
l'intervento di personale
l'intervention du personnel
qualificato.
qualifié.
Produit compatible
conforme alle Direttive
avec les Directives
Europee 73/23/CEE e
Européennes 73/23/EEC et
89/336/CEE , sostituite
89/336/EEC, remplacé par
rispettivamente da
2006/95/EC et 2004/108/EC,
2006/95/CE e 2004/108/CE ,
et les amendements
e successive modifiche.
successifs.
Questo apparecchio
Cette machine est conçue
●
●
dovrà essere destinato solo
uniquement pour usage
all'uso domestico.
domestique.
Questo apparecchio
●
dovrà essere destinato solo
all'uso domestico
Non tocchi l'apparecchio
Ne pas toucher l'appareil
●
●
con mani, piedi bagnati o
pieds nus.
umidi.
Non usi l'apparecchio a
●
piedi nudi.
Non usi, se non con
Autant que possible éviter
●
●
particolare cautela,
l'usage de rallonges dans les
prolunghe in locali adibiti a
salles de bains ou les
bagno o doccia.
douches.
ATTENTION:
ATTENZIONE:
PENDANT LE LAVAGE
DURANTE IL LAVAGGIO
L'EAU PEUT ATTEINDRE
L'ACQUA PUO' ANDARE
90°C.
A 90°C.
Avant d'ouvrir le hublot
Prima di aprire l'oblò si
●
●
vérifier que le tambour soit
assicuri che non vi sia
sans eau.
acqua nel cestello.
10
IT
Apparecchio
DE
KAPITEL 3
K A P I T O L A 3
POKYNY PRO
SICHERHEITS-
BEZPE Ö N É
V ORSCHRIFTEN
POU ÏÍ V Á N Í PRA Ö KY
ZUR BEACHTUNG:
P O Z O R ! N Í Ï E U V E D E N É
BEI REINIGUNG UND
P O K Y N Y P L A T Í P R O
WARTUNG DES
J A K Ÿ K O L I V D R U H
GERÄTES
Ö I Ä T Ë N Í A Ú D R Ï B Y
Vytáhnëte vidlici el. äñåry
●
Netzstecker ziehen.
●
ze zásuvky el. sítë
Uzavüete kohout püívodu
●
vody
Wasserzufuhr sperren.
●
Väechny el.spotüebiöe
●
zn.Hoover jsou uemnëny.
Alle Hoover Geräte sind
●
Zajistëte, aby napájecí el.sít'
geerdet.
umoïñovala ochranu
Versichern Sie sich, daß Ihr
uzemnëním.
Stromnetz geerdet ist. Sollte
V püípadë pochybnosti
dies nicht der Fall sein, rufen
nechte provëüit pracovníkem
Sie einen Fachmann.
odborné firmy.
Spotfiebiã odpovídá
evropsk˘m smûrnicím
Das Gerät entspricht
73/23/CEE (Bezpeãnostní
den Europäischen Richtlinien
smûrnice – nízké napûtí) a
73/23/CEE und 89/336/CEE,
89/336/CEE (Smûrnice pro
ersetzt durch 2006/95/CE
elektromagnetickou
bzw. 2004/108/CE , und deren
kompatibilitu), které byli
nachträglichen
nahrazené smûrnicemi
Veränderungen.
2006/95/CE a 2004/108/CE a
jejich pozdûj‰ími zmûnami.
Dieses Gerät ist nur für den
●
Toto zafiízení je urãené k
●
häuslichen Gebrauch
pouÏití pouze v domácnosti.
bestimmt.
Nedotÿkejte se praöky
●
mokrÿma öi vlhkÿma rukama
nebo nohama
Nepouïívejte praöku jste-li
●
bosí.
Nejvyääí pozornost vënujte
●
pouïívání råznÿch adaptérå,
Benutzen Sie nach
●
rozdvojek a prodluïovacích
Mögkichkeit keine
äñår v místnostech jako jsou
Verlängerungskabel in
koupelny nebo v místnostech
Feuchträumen.
se sprchou.
J e - l i t o m o ï n é , v y h n ë t e s e
ACHTUNG:
j e j i c h p o u ï í v á n í v å b e c .
JE NACH
WASCHPROGRAMM
U P O Z O R N Ë N Í :
KANN SICH DAS
B Ë H E M C Y K L U P R A N Í
WASSER BIS AUF 90° C
M Å Ï E V O D A
AUFHEIZEN.
D O S Á H N O U T T E P L O T Y
A Ï 9 0 ° C
Vor dem Öffnen des
●
Bullauges sicherstellen, daß
Püed otevüením praöky se
●
kein Wasser mehr in der
ujistëte, ïe v bubnu není
ïádná voda
Trommel steht.
EN
CZ
CHAPTER 3
SAFETY MEASURES
IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK
Remove the plug
●
Turn off the water inlet tap.
●
All Hoover appliances are
●
earthed. Ensure that the
main electricity circuit is
earthed. Contact a qualified
electrician if this is not the
case.
Appliance complies
with European Directives
73/23/EEC and 89/336/EEC,
replaced by 2006/95/EC and
2004/108/EC, and
subsequent amendments.
This machine is solely for
●
domestic use.
Do not touch the
●
appliance with wet or damp
hands or feet.
Do not use the appliance
●
when bare-footed.
Extreme care should be
●
taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.
WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
TEMPERATURE OF 90°C.
Before opening the
●
washing machine door,
ensure that there is no water
in the drum.
11