Hoover WDYN9666 G User Instructions page 10

Sensordry
Table of Contents

Advertisement

FR
Appliquer la feuille
Applichi il foglio di polionda
supplémentaire sur le fond
sul fondo come mostrato in
comme dans la figure.
figura.
Raccorder le tuyau d'arrivée
Allacci il tubo dell'acqua al
d'eau au robinet.
rubinetto.
L'appareil doit être relié à
L'apparecchio deve essere
l'arrivée d'eau exlusivement
connesso alla rete idrica
avec les tuyaux fournis .
solo con i nuovi tubi di
Ne pas réutiliser les anciens
carico forniti in dotazione. I
tuyaux.
vecchi tubi di carico non
devono essere riutilizzati.
ATTENTION:
NE PAS OUVRIR LE ROBINET
ATTENZIONE:
NON APRA IL RUBINETTO
Approcher la machine contre
Accosti la lavatrice al muro
le mur en faisant attention à
facendo attenzione che
ce que le tuyau n'ait ni
non vi siano curve o
coudes ni étranglements.
strozzature, allacci il tubo di
scarico al bordo della
vasca.
Raccorder le tuyau de
vidange au rebord de la
o meglio a uno scarico fisso;
baignoire ou, mieux encore, à
altezza minima 50 cm, di
un dispositif fixe d'évacuation,
diametro superiore al tubo
hauteur mini. 50 cm, et de
della lavatrice.
diamètre supérieur au tuyau
In caso di necessità utilizzare
de la machine à laver.
la curva rigida in dotazione.
En cas de besoin, utiliser le
coude rigide livré avec la
machine.
L'apparecchio non deve
essere installato dietro una
L'appareil ne doit pas être
porta richiudibile a chiave,
installé derrière une porte
una porta scorrevole o una
fermée à clef, une porte
porta con cerniera sul lato
coulissante ou une porte
opposto a quello della
avec une fermeture sur le
lavasciuga.
côté opposé à celui de
l'appareil.
18
IT
min 4 cm
+2,6 mt max
min 50 cm
max 85 cm
DE
Befestigen Sie die gewellte
Upevnëte ke dnu praöky
püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z
Bodenplatte wie in der
vlnitého materiálu podle
Abbildung dargestellt.
obrázku.
Den Zulaufschlauch an den
Hadici püívodu vody
Wasserhahn anschließen.
püípevnëte k vodovodnímu
kohoutu koncem s pojistnÿm
Beim Anschließen des
ventilem (Water stop system).
Zulaufschlauchs ist die
Spotüebiö musí bÿt püipojen k
Benutzung einer Rohrzange zu
püívodu vody novou hadicí,
vermeiden. Handfestes Ziehen
která je souöástí vÿbavy
reicht völlig aus.
spotüebiöe. Staré hadice
nesmëjí bÿt znovu pouïívány.
Das Gerät muß an die
Wasserversorgung mit neuen
Schläuchen angeschlossen
D Å L E Ï I T É :
werden.
V T É T O F Á Z I N E P O U Ä T Ë J T E
Alte Schläuche dürfen nicht
V O D U .
wiederverwendet werden.
ACHTUNG:
Opüete konec odtokové
WASSERHAHN NOCH NICHT
hadice o vanu a dbejte na
ÖFFNEN.
to, aby na hadici nevznikly
zlomy nebo ohnutí. Odtoková
Die Waschmaschine an die
hadice má bÿt umístëna ve
Wand rücken, darauf achten,
vÿäce min. 50 cm.
daß dabei der Schlauch nicht
verkrümmt oder eingeengt
wird.
Je lepäí pouïijete-li pevného
odpadu o vëtäím pråmëru,
Ablaufschlauch am
neï je pråmër odtokové
Wannenrand
hadice, tím umoïníte
befestigen, oder an einem
pråchod vzduchu.
festen Abfluß von mindestens
Pokud je potüeba, pouïijte
50 cm Höhe anbringen, dessen
pevnÿ U-drïák k upevnëní
Durchmesser größer ist als der
hadice.
des
Waschmaschinenschlauchs.
Falls erforderlich den
Püípadné prodlouïení
mitgelieferten starren
odtokové hadice måïe zavinit
Rohrbogen benutzen.
poruchy v chodu odtokového
öerpadla a filtru, zejména v
püípadë, je-li deläí neï 1 m.
Das Gerät darf nicht hinter
einer verschließbaren Tür, einer
Schiebetür oder einer Tür
installiert werden, deren
Spotfiebiã nestavte za
Scharnier an der
uzamykatelné dvefie,
gegenüberliegenden Seite wie
posuvné dvefie nebo dvefie se
závûsy na protilehlé stranû od
das des Gerätes ist.
spotfiebiãe.
CZ
EN
Fix the sheet of corrugated
material on the bottom as
shown in picture.
Connect the fill hose
to the tap.
The appliance must be
connected to the water
mains using new hose-sets.
The old hose-sets should not
be reused.
IMPORTANT:
DO NOT TURN THE TAP
ON AT THIS TIME.
Position the washing
machine next to the wall.
Hook the outlet tube to the
edge of the bath tub,
paying attention that there
are no bends or
contractions along the tube.
It is better to connect the
discharge hose to a fixed
outlet of a diameter greater
than that of the outlet tube
and at a height of min. 50
cm. If is necessary to use the
plastic sleeve supplied.
The appliance must not be
installed behind a lockable
door, a sliding door or a door
with a hinge on the opposite
side to that of the washer
dryer.
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents