Eclipse AVN4400 Owner's Manual page 51

Dvd-video/usb multi-source receiver/4.3" portable navigation/ built-in bluetooth wireless technology
Hide thumbs Also See for AVN4400:
Table of Contents

Advertisement

.Connecting the vehicle speed pulse, parking brake, and reverse wires /
Conexi6n de los cables de senal de pulso de velocidad del vehfculo , el freno de estacionamiento y los cables de la marcha atras /
Connexion du signal d'impulsion de vitesse du Vl3hicule, du frein de stationnement et des cables de marche arriere
Connecting point for the
vehicle speed pulse
signal (example)
~ T i p - - - - - - - . .
Always be sure to connect the vehicle
speed pulse signal, otherwise the
measurement precision will be greatly
reduced.
o
Use a splicing connector to connect the
vehicle speed pulse signal wire
(purple/white) coming from the main unit
to the vehicle speed pulse signal wire of
the vehicle.
f)
Route the vehicle speed pulse signal
wire to the main unit.
Punto de conexi6n para
la senal de pulso de la
velocidad del vehfculo
(ejemplo)
~ Consejo-------..
Siempre asegurese de conectar senal de
pulso de velocidad del vehiculo; de 10
contrario, la precision de la medida se
reducira considerablemente.
o
Utilice un conector de empalme para
conectar el cable de la senal de pulso
de la velocidad del vehiculo
(violetalblanco) proveniente de la unidad
principal al cable de la senal de pulso
de la velocidad del vehiculo en el
vehiculo.
f}
Guie el cable de la senal de pulso de la
velocidad del vehiculo hacia la unidad
principal.
Point de connexion du
signal d'impulsion de
vJ1esse du w§hicule
(exemple)
~ Conseil ----------.,
Veillez
a
toujours connecter Ie signal
d'impulsion de vitesse du vehicule, sinon
la
precision
des
mesures
sera
considerablement amoindrie.
o
Utilisez un connecteur de raccordement
pour connecter Ie cable de signal
d'impulsion de vitesse du vehicule
(violet/blanc) proven ant de I'unite
principale au cable de signal d'impulsion
de vitesse du vehicule.
f)
Acheminez Ie cable de signal
d'impulsion de vitesse du vehicule vers
I'unite principale.
Vehicle speed pulse
signal wire (vehicle harness)1
Cable de la senal de pulso de
la velocidad del vehlculo
(arm;s del vehiculo)1
Cable de signal d'impulsion de
vitesse du vehicule
(faisceau de IiIs du vehicule)
/1
Engine compulerl
Computadora del motorl
Ordinateur du motaur
Use a splicing connector to connect
the parking brake signal wire
(red/white) coming from the main unit
to the parking brake signal wire of the
vehicle.
Utilice un conector de empalme para
conectar el cabie de la senal del freno
de mano (rojo/blanco) proveniente de
la unidad principal al cabie de la senal
del freno de mano en el vehiculo.
Utilisez un connecteur de
raccordement pour connecter Ie cable
de signal de frein de stationnement
(rouge/blanc) provenant de I'unite
principale au cable de signal de frein
de stationnement du vehicule.
Connecting point for the
parking brake signal
(example)
o
f)
Route the parking brake signal wire to
the main unit.
Vehicle speed pulse signal wire (purple
1
white)
1
Cable de la senal de pulso de la velocidad del
vehiculo (violetalblanco) del cable de conexion!
Cable de signal d'impulsion de vitesse du vehicule
(violeUblanc)
Punto de conexi6n para la
senal de freno de
estacionamiento (ejemplo)
o
f}
Guie el cable de la senal del freno de
mano hacia la unidad principal.
Point de connexion pour
Ie signal de frein de
statlOnnement (exemple)
o
EJ
Acheminez Ie cable de signal de frein
de stationnement vers I'unite
principale.
Attach a splicing connector at this location.
I
En este lugar, lije un conector de empalme.1
Fixez un connecteur de raccordement
a
cet androit.
,.~~
Cable de la senal del Ireno de mane
1
Cable de signal de Irein de stationnement
Foot-operated parking brake
1
Freno de estacionamiento activado con el
pie I
Frein de stationnement actionne au pied
Parking brake signal wire
1
Freno de mana Cable de la senall
Cable de signal de Irein de stationnement

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Avn4430

Table of Contents