NordicTrack Pro 3000 Treadmill Manuale D'istruzioni
NordicTrack Pro 3000 Treadmill Manuale D'istruzioni

NordicTrack Pro 3000 Treadmill Manuale D'istruzioni

Italian manual
Hide thumbs Also See for Pro 3000 Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Nº del Modello NETL30713.0
Nº di Serie
MANUALE D'ISTRUZIONI
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
Etichetta del
Nº. di Serie
SERVIZIO ASSISTENZA
CLIENTI
Per domande, pezzi mancanti o dan-
neggiati, contattare il Servizio
Assistenza Clienti (consultare le
informazioni sottostanti) o contattare
il rivenditore dove è stato acquistato
il prodotto.
848 35 00 28
Lunedì–Venerdì, 8.00–20.00 CET e
il Sabato 9.00–13.00 CET
Fax: 02 95 44 10 08
Sito Internet:
www.iconsupport.eu
E-mail:
csitaly@iconeurope.com
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e
precauzioni riportate in que-
sto manuale prima di utilizzare
questa attrezzatura. Conservare
il manuale per ogni successivo
www.iconeurope.com
riferimento.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NordicTrack Pro 3000 Treadmill

  • Page 1 Nº del Modello NETL30713.0 Nº di Serie MANUALE D’ISTRUZIONI Riportare il numero di serie nello spazio soprastante per eventuali comunicazioni future. Etichetta del Nº. di Serie SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI Per domande, pezzi mancanti o dan- neggiati, contattare il Servizio Assistenza Clienti (consultare le informazioni sottostanti) o contattare il rivenditore dove è...
  • Page 2: Table Of Contents

    Se un’etichetta è mancante o illeg- gibile, consultare la copertina del presente manuale e richiederne gratuitamente una in sostituzione. Applicare l’etichetta nella posizione indicata. Nota: queste etichette potrebbero non essere raffigurate nelle dimensioni reali. NORDICTRACK è un marchio registrato di ICON IP, Inc.
  • Page 3: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul tapis roulant prima di iniziare a utilizzarlo. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni personali o danni causati o dovuti all’utilizzo dell’attrezzo.
  • Page 4 19. Non lasciare mai incustodito il tapis roulant 23. Controllare e serrare opportunamente tutti i mentre è in funzione. Rimuovere sempre la componenti del tapis roulant con regolarità. chiave, portare l'interruttore di accensione PERICOLO: in posizione Off (spenta) (vedere il disegno a disinserire sempre pagina 5 per l'ubicazione dell'interruttore) e il cavo di alimentazione immediatamente...
  • Page 5: Prima Di Iniziare

    PRIMA DI INIZIARE Grazie per aver scelto il rivoluzionario tapis roulant contenuto del presente manuale, si prega di consultare NORDICTRACK PRO 3000. Il tapis roulant PRO la copertina del manuale. Per poter soddisfare rapi- ® 3000 offre una vasta gamma di funzioni realizzate per damente ogni eventuale richiesta, prima di contattarci rendere gli esercizi a casa più...
  • Page 6: Tabella Identificazione Pezzi

    TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI Fare riferimento ai disegni sottostanti per identificare i pezzi utilizzati durante il montaggio. Il numero tra paren- tesi indicato in ogni disegno rappresenta il numero pezzo, evinto dall’ELENCO PEZZI al termine del presente manuale. Il numero dopo le parentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: qualora un pezzo non sia rintracciabile nel kit hardware, verificare se sia stato preassemblato.
  • Page 7: Montaggio

    MONTAGGIO • Il montaggio richiede la presenza di due persone. • I pezzi di sinistra sono contrassegnati con “L” o “Left” e quelli di destra con “R” o “Right.” • Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero ed eliminare tutti gli imballaggi eccetto quelli presenti •...
  • Page 8 2. Accertare che il cavo di alimentazione sia disinserito. Accertarsi di montare il tapis rou- lant nella posizione dove sarà utilizzato. Se attorno al tapis roulant è presente una fascetta rimuoverla. Con l'aiuto di un'altra persona, reggere entrambi i Montanti (96) ed eliminare al contempo gli imballaggi (A).
  • Page 9 4. Identificare il Copri Montante Sinistro (100) e il Copri Montante Destro (98). Infilare il Copri Montante Sinistro (100) sul Montante (96) sinistro. Premere il Copri Montante Sinistro sulla parte inferiore del Montante sinistro e del gruppo braccio base sinistro (B) fino a quando scatta in posizione. Fissare il Copri Montante Destro (98) al Montante (96) destro nel medesimo modo.
  • Page 10 6. Con l'aiuto di un'altra persona reggere il gruppo consolle (E) vicino ai Montanti (96). Collegare il Cavo Montante (92) al cavo consolle. Si veda il disegno nel riquadro. I connettori dovrebbero inserirsi agevol- mente uno nell'altro e scattare in posizione. In caso contrario, ruotare un connettore e riprovare.
  • Page 11 7. Con l'aiuto di un'altra persona, reggere il gruppo consolle (E) vicino al gruppo corrimano sinistro (C). Posizionare i cavi (G) in modo tale che non vengano pizzicati mentre si monta il gruppo consolle sul gruppo corrimano sinistro. Prestare attenzione a non pizzicare i cavi. Si veda il disegno nel riquadro.
  • Page 12 9. Sollevare il Telaio (61) nella posizione indicata. Ricorrere all'aiuto di un'altra persona per sorreggere il Telaio fino al completamento di questa fase. Allineare l'estremità superiore della Chiusura a Scatto (65) con i fori della staffa sul Telaio (61). Fissare la Chiusura a Scatto con il Bullone 3/8" x 2"...
  • Page 13: Il Cardiofrequenzimetro

    IL CARDIOFREQUENZIMETRO COME INDOSSARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO • Non esporre il cardiofrequenzimetro alla luce diretta del sole per un lungo periodo di tempo; non esporlo Il cardiofre- a temperature superiori ai 50° C o inferiori ai -10° C. quenzimetro è composto da una •...
  • Page 14: Funzionamento E Regolazioni

    FUNZIONAMENTO E REGOLAZIONI INSERIMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Attenersi a quanto segue quando si procede al collegamento del cavo di alimentazione. Questo prodotto deve essere collegato a messa a terra. In caso di malfunzionamento o guasto, la messa 1. Inserire l’estremità indicata del cavo di alimenta- a terra offre un percorso di resistenza minima per la zione nella presa di corrente del tapis roulant.
  • Page 15 DIAGRAMMA CONSOLLE APPLICAZIONE DELL’ETICHETTA DI AVVERTENZA La consolle offre inoltre degli allenamenti personalizzati che consentono all'utente di creare allenamenti indivi- Individuare le avvertenze in Inglese sulla consolle. Le duali e memorizzarli per utilizzarli successivamente. stesse avvertenze in altre lingue si trovano nel foglio etichette incluso.
  • Page 16 ACCENSIONE DELL'ATTREZZO USO DEL TOUCH SCREEN IMPORTANTE: qualora il tapis roulant sia rimasto La consolle è dotata di tablet con touch screen a colori. esposto a basse temperature, riportarlo a tempera- Le informazioni che seguono consentiranno di pren- tura ambiente prima di attivare l'alimentazione. In dere famigliarità...
  • Page 17 IMPOSTAZIONE DELLA CONSOLLE 5. Regolazione dell'angolazione della consolle Prima di utilizzare il tapis roulant per la prima volta, Premere i pulsanti impostare la consolle. di orientamento della consolle per 1. Collegamento alla rete wireless personale. regolare l'an- golazione della Nota: per accedere a Internet, scaricare gli allena- consolle come si menti iFit e utilizzare altre funzioni della consolle desidera.
  • Page 18 USO DELLA MODALITÀ MANUALE Nota: Il tapis roulant dispone di un sensore ad ultrasuoni che può individuare un oggetto dietro il tapis roulant stesso (per attivare/disattivare il sen- 1. Inserire la chiave nella consolle. sore ad ultrasuoni, vedere le fasi 1 e 2 a pagina 26 e la fase 12 a pagina 27).
  • Page 19 4. Modifica dell'inclinazione del tapis roulant nel • Il numero di metri in salita percorsi modo desiderato. • La velocità del nastro scorrevole Per modificare l’inclinazione del tapis roulant, premere i pulsanti di aumento/diminuzione Incline • Una pista che rappresenta 400 m (1/4 di miglio) (inclinazione) o uno dei pulsanti Incline numerati.
  • Page 20 7. Se lo si desidera, attivare il ventilatore. 8. Una volta terminato l'esercizio, rimuovere la chiave dalla consolle. Il ventilatore dispone di varie impostazioni velocità e di una modalità automatica. Quando si seleziona Salire sulla piattaforma nastro e sfiorare il pulsante la modalità...
  • Page 21 USO DI UN ALLENAMENTO PREDEFINITO sfiorare il pulsante Finish (fine) per ritornare al menu principale. È inoltre possibile salvare o 1. Inserire la chiave nella consolle. pubblicare i propri risultati con l'ausilio di una delle opzioni visualizzate sullo schermo. Vedere ACCENSIONE DELL’ATTREZZO a pagina Qualora l'impostazione di velocità...
  • Page 22 USO DI UN ALLENAMENTO CON TARGET L'allenamento funzionerà come nella modalità IMPOSTATO manuale (vedere pagine da 18 a 20). 1. Inserire la chiave nella consolle. L'allenamento proseguirà fino al raggiungimento del target impostato. Il nastro scorrevole quindi Consultare la sezione ACCENSIONE rallenterà...
  • Page 23 CREAZIONE DI UN ALLENAMENTO Sullo schermo comparirà un riepilogo dell'alle- PERSONALIZZATO namento. Dopo aver preso visione del riepilogo dell'allenamento, sfiorare il pulsante Finish (fine) 1. Inserire la chiave nella consolle. per ritornare al menu principale. È inoltre possibile salvare o pubblicare i propri risultati con l'ausilio di Consultare la sezione ACCENSIONE una delle opzioni visualizzate sullo schermo.
  • Page 24 3. Avvio dell'allenamento. Per mettere in pausa l'allenamento, sfiorare il pulsante indietro o il pulsante home in fondo allo Sfiorare il pulsante Start Workout (avvio allena- schermo. Per continuare l'allenamento, sfiorare il mento) per avviare l'allenamento. pulsante Resume (riprendi). Per terminare l'alle- namento, sfiorare il pulsante End Workout (fine Ogni programma è...
  • Page 25 USO DI UN ALLENAMENTO IFIT Prima di scaricare gli allenamenti è necessario aggiungerli alla lista personale su iFit.com. Nota: per utilizzare un allenamento iFit è necessario Per maggiori informazioni sugli allenamenti iFit avere accesso a una rete wireless (vedere la sezione consultare il sito www.iFit.com.
  • Page 26 USO DELLA MODALITÀ IMPOSTAZIONI ATTREZZO 4. Selezione dell'unità di misura. 1. Selezione del menu principale impostazioni. Sfiorare il pulsante US/Metric (US/metrico) per visualizzare l'unità di misura selezionata. Se lo si Inserire la chiave nella desidera modificare l'unità di misura. Quindi, sfio- consolle (consultare la rare il pulsante indietro sullo schermo.
  • Page 27 7. Attivazione o disattivazione della modalità di 11. Attivazione o disattivazione di un codice di visualizzazione demo. protezione. La consolle è dotata di un display in modalità demo La consolle è dotata di un codice di protezione per da utilizzare se il tapis roulant viene esposto in un la sicurezza dei bambini, progettato per impedire a negozio.
  • Page 28 USO DELLA MODALITÀ MANUTENZIONE Nota: in alcuni casi, in seguito all'aggiornamento del firmware, la consolle potrebbe presentare 1. Selezione del menu principale impostazioni. alcune differenze nel funzionamento. In ogni caso, gli aggiornamenti sono sempre pensati per rendere Vedere la fase 1 a pagina 26. l'allenamento più...
  • Page 29 USO DELLA MODALITÀ RETE WIRELESS Una finestra chiederà se si desidera connettersi alla rete wireless. Sfiorare il pulsante Connect La consolle dispone di una modalità rete wireless (connetti) per connettersi alla rete oppure il pul- che consente di impostare la connessione a una rete sante Cancel (annulla) per tornare all'elenco reti.
  • Page 30 USO DELL'IMPIANTO STEREO USO DEL BROWSER INTERNET Per riprodurre musica o audio libri sull'impianto stereo Nota: per usare il browser è necessario poter accedere della consolle durante l'allenamento, collegare un cavo a una rete wireless, mediante router 802.11b/g/n con da 3,5 mm maschio a un cavo audio maschio da 3,5 trasmissione SSID abilitata (non sono supportate le reti mm (non in dotazione) nella presa sulla consolle e nascoste).
  • Page 31: Chiusura E Spostamento Del Tapis Roulant

    CHIUSURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT CHIUSURA DEL TAPIS ROULANT SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT Per non danneggiare il tapis roulant, regolare l'in- Per spostare il tapis roulant, prima chiuderlo nel modo clinazione nella posizione 0% prima di chiuderlo. indicato a sinistra. ATTENZIONE: accertare che la Rimuovere la chiave e disinserire il cavo di ali- manopola chiusura a scatto sia fissata in posizione mentazione.
  • Page 32: Localizzazione Dei Guasti

    LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI La maggior parte dei problemi relativi al tapis rou- SINTOMO: l'attrezzo si spegne durante l'uso lant possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Individuare il problema riscontrato a. Controllare l'interruttore (vedere il disegno sopra- e seguire le procedure indicate. Per ulteriori stante).
  • Page 33 SINTOMO: il nastro scorrevole rallenta durante SINTOMO: il nastro scorrevole non è centrato tra i l'esercizio poggiapiedi IMPORTANTE: lo sfregamento del nastro scorre- a. Qualora si renda necessaria una prolunga, utiliz- vole contro i poggiapiedi potrebbe danneggiare il zarne una a 3 poli, da 1 mm e di lunghezza non superiore a 1,5 m.
  • Page 34: Guida Agli Esercizi

    GUIDA AGLI ESERCIZI grassi al massimo livello; il numero superiore rap- AVVERTENZA: presenta la frequenza cardiaca raccomandata per un prima di esercizio aerobico. iniziare questo programma di esercizi o altri, consultare il medico. In particolare coloro Bruciare i Grassi—Per bruciare i grassi in modo che hanno un’età...
  • Page 35 ESERCIZI DI STRETCHING CONSIGLIATI La corretta esecuzione dei vari esercizi di stretching di base è mostrata qui a destra. Durante lo stretching muo- versi lentamente senza mai dondolare. 1. Toccare la Punta dei Piedi con le Mani In piedi, ma con le ginocchia leggermente piegate, piegare il busto in avanti.
  • Page 36 NOTE...
  • Page 37: Elenco Pezzi

    ELENCO PEZZI Nº del Modello NETL30713.0 R0813A N° Qtà. Descrizione N° Qtà. Descrizione Vite 5/16" x 3/4" Rullo Tenditore Vite 3/8" x 3 1/4" Adesivo d'Avvertenza Rondella a Stella 3/8" Piattaforma Nastro Rondella a Stella Esterna 3/8" Nastro Scorrevole Bullone 3/8" x 2" Guida Nastro Rondella Piatta 5/16"...
  • Page 38 N° Qtà. Descrizione N° Qtà. Descrizione Gommino Base Cavo Messa a Terra Consolle Cavo Sensore Posteriore Retro Base Consolle Braccio Base Consolle Sede Ruota Sinistra Telaio Consolle Sede Ruota Destra Portello di Accesso Ruota Retro Consolle Portaoggetti Sinistro Ventilatore Base Consolle Rondella a Stella #8 Portaoggetti Destro Staffa Unità...
  • Page 39: Disegno Esploso

    DISEGNO ESPLOSO A Nº del Modello NETL30713.0 R0813A...
  • Page 40 DISEGNO ESPLOSO B Nº del Modello NETL30713.0 R0813A...
  • Page 41 DISEGNO ESPLOSO C Nº del Modello NETL30713.0 R0813A...
  • Page 42 DISEGNO ESPLOSO D Nº del Modello NETL30713.0 R0813A...
  • Page 43 DISEGNO ESPLOSO E Nº del Modello NETL30713.0 R0813A...
  • Page 44: Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO Per ordinare i pezzi di ricambio, si veda la copertina del presente manuale. Per poter soddisfare rapidamente la vostra richiesta, prima di contattarci vi preghiamo di munirvi: • del numero del modello e del numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale) •...

This manual is also suitable for:

Pro 3000Netl30713.0

Table of Contents