NordicTrack Pro 3000 Treadmill Manual Do Utilizador

Portuguese manual
Hide thumbs Also See for Pro 3000 Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Modelo nº NETL30713.0
Nº de Série
Escreva o número de série no
espaço acima para referência.
Autocolante
do Número de
Série
APOIO AO CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em falta
ou peças danificadas, contacte o
Apoio ao Cliente (consulte os dados
abaixo) ou a loja em que adquiriu
este produto.
808 203 301
Seg-Sex 09:00-18:00 CET
Fax: 210 060 521
Sítio web:
www.iconsupport.eu
Endereço electrónico:
cspi@iconeurope.com
CUIDADO
Leia todas as precauções e
instruções neste manual antes
de utilizar este equipamento.
Guarde este manual para refer-
ência futura.
MANUAL DO UTILIZADOR
www.iconeurope.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NordicTrack Pro 3000 Treadmill

  • Page 1 Modelo nº NETL30713.0 Nº de Série MANUAL DO UTILIZADOR Escreva o número de série no espaço acima para referência. Autocolante do Número de Série APOIO AO CLIENTE Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças danificadas, contacte o Apoio ao Cliente (consulte os dados abaixo) ou a loja em que adquiriu este produto.
  • Page 2: Table Of Contents

    Aplique o autocolante na localização apresentada. Nota: Os autocolantes podem não ser apresentados no tamanho efectivo. NORDICTRACK é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
  • Page 3: Precauções Importantes

    PRECAUÇÕES IMPORTANTES AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções importantes deste manual e todos os avisos do tapete rolante antes de o utilizar. A ICON não assume qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados por este produto ou pela utilização do mesmo.
  • Page 4 18. O monitor da frequência cardíaca não é um 22. Nunca introduza objetos em nenhum dos dispositivo médico. Vários fatores, incluindo orifícios do tapete rolante. os movimentos do utilizador, podem afetar a exatidão das leituras da frequência cardíaca. 23. Examine e aperte adequadamente todas as O monitor da frequência cardíaca destina-se peças do tapete rolante com regularidade.
  • Page 5: Antes De Começar

    ANTES DE COMEÇAR Obrigado por escolher o revolucionário tapete rolante após a leitura do manual, consulte a capa do mesmo. NORDICTRACK PRO 3000. O tapete rolante PRO Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o ® 3000 oferece uma impressionante seleção de funcio- número do modelo e o número de série do produto...
  • Page 6: Tabela De Identificação De Peças

    TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS Consulte as ilustrações abaixo para identificar pequenas peças utilizadas na montagem. O número entre parên- tesis junto a cada peça é o número da peça, da LISTA DE PEÇAS perto do fim deste manual. O número a seguir aos parêntesis é...
  • Page 7: Montagem

    MONTAGEM • A montagem requer duas pessoas. • Para identificar as peças pequenas, consulte a página 6. • Coloque todas as peças numa área livre e remova os materiais de embalagem, exceto os • A montagem requer as seguintes ferramentas: das barras verticais.
  • Page 8 2. Certifique-se de que o cabo de alimentação elétrica esteja desligado. Tenha também o cuidado de montar o tapete rolante no lugar onde vai ser utilizado. Se houver uma faixa em torno do tapete rolante, remova-a. Com a ajuda de outra pessoa, segure ambas as Barras Verticais (96) com firmeza e remova os materiais de embalagem (A) ao mesmo tempo.
  • Page 9 4. Identifique a Cobertura da Barra Vertical Esquerda (100) e a Cobertura da Barra Vertical Direita (98). Insira a Cobertura da Barra Vertical Esquerda (100) na Barra Vertical (96) esquerda. Pressione a Cobertura da Barra Vertical Esquerda contra a parte inferior da Barra Vertical esquerda e a unidade da perna da base esquerda (B) até...
  • Page 10 6. Com a ajuda de outra pessoa, segure a unidade da consola (E) junto às Barras Verticais (96). Ligue o Fio da Barra Vertical (92) ao fio da con- sola. Veja o desenho inserido. Os conetores devem deslizar entre si com facilidade e ficar encaixados.
  • Page 11 7. Com a ajuda de outra pessoa, segure a unidade da consola (E) junto à unidade do apoio para a mão esquerda (C). Posicione os fios (G) de modo a que não sejam trilhados quando colocar a unidade da consola sobre a unidade do apoio para a mão esquerda.
  • Page 12 9. Erga a Estrutura (61) até à posição mostrada. Peça a outra pessoa que segure a Estrutura até este passo estar concluído. Alinhe a extremidade superior do Fecho de Arrumação (65) com os orifícios do suporte da Estrutura (61). Fixe o Fecho de Arrumação com o Pino 3/8"...
  • Page 13: O Monitor Da Frequência Cardíaca

    O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA COMO COLOCAR O MONITOR DA FREQUÊNCIA • Não exponha o monitor da frequência cardíaca à luz CARDÍACA directa do sol durante longos períodos de tempo; não o exponha a temperaturas superiores a 50° C ou O monitor da inferiores a -10°...
  • Page 14: Funcionamento E Ajustes

    FUNCIONAMENTO E AJUSTES COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO Efectue os seguintes procedimentos ligar o cabo de alimentação. Este produto tem de ter ligação à terra. Se o produto funcionar mal ou avariar, a ligação à terra pro- 1. Ligue a extremidade indicada do cabo de alimenta- porciona um caminho de menor resistência à...
  • Page 15 DIAGRAMA DA CONSOLA APLICAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO A consola oferece ainda sessões de exercício defini- das pelo utilizador, que as pode criar e guardar em Localize na consola os avisos em inglês. Pode memória para utilização futura. encontrar os mesmos avisos em outros idiomas na folha de autocolantes incluída.
  • Page 16 COMO LIGAR A CORRENTE COMO UTILIZAR O ECRÃ TÁTIL IMPORTANTE: se o tapete rolante tiver estado A consola inclui um tablet com um ecrã tátil a cores. As exposto a temperaturas frias, deixe-o aquecer até à informações que se seguem ajudá-lo(a)-ão a familiari- temperatura ambiente antes de ligar a corrente.
  • Page 17 COMO CONFIGURAR A CONSOLA 5. Ajuste o ângulo da consola. Antes de utilizar o tapete rolante pela primeira vez, Prima os botões configure a consola. de inclinação da consola para 1. Ligue-se à sua rede sem fios. ajustar o respetivo ângulo conforme Nota: para aceder à...
  • Page 18 COMO UTILIZAR O MODO MANUAL Nota: o tapete rolante tem um sensor ultrassónico que pode detetar objetos por trás do tapete rolante (para ligar ou desligar o sensor ultrassónico, con- 1. Insira a chave na consola. sulte os passos 1 e 2 na página 26 e o passo 12 na página 27).
  • Page 19 4. Altere a inclinação do tapete rolante conforme • O número de metros verticais que trepou pretendido. • A velocidade da cinta de caminhar Para alterar a inclinação do tapete rolante, prima os botões de aumentar e diminuir Incline (incli- •...
  • Page 20 7. Ligue a ventoinha se o desejar. 8. Quando acabar de fazer exercício, retire a chave da consola. A ventoinha possui diversos níveis de velocidade e um modo Suba para a plataforma de caminhar e toque no automático. Quando for selecionado o modo auto- botão de entrada ou no botão de retroceder no mático, a velocidade da ventoinha aumentará...
  • Page 21 COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO Após ver o resumo da sessão de exercício, toque INTEGRADA no botão Finish (terminar) para regressar ao menu principal. Também poderá gravar ou publicar os 1. Insira a chave na consola. seus resultados com uma das opções do ecrã. Consulte COMO LIGAR A CORRENTE na página Se a configuração de velocidade e/ou inclinação for demasiado alta ou baixa nalgum momento da...
  • Page 22 COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO A sessão de exercício funcionará da mesma forma COM OBJETIVO DEFINIDO que o modo manual (consulte as páginas 18 a 20). 1. Insira a chave na consola. A sessão de exercício continuará até atingir o objetivo definido.
  • Page 23 COMO CRIAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO Surgirá no ecrã um resumo da sessão de exercí- DEFINIDA PELO UTILIZADOR cio. Após ver o resumo da sessão de exercício, toque no botão Finish (terminar) para regressar ao 1. Insira a chave na consola. menu principal.
  • Page 24 3. Inicie a sessão de exercício. Para pausar a sessão de exercício, toque no botão de retroceder ou no botão de entrada ao fundo do Toque no botão Start Workout (iniciar sessão de ecrã. Para prosseguir com a sessão de exercício, exercício) para iniciar a sessão de exercício.
  • Page 25 COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO IFIT Antes de descarregar algumas sessões de exercí- cio, tem de as adicionar à sua agenda em iFit.com. Nota: para utilizar uma sessão de exercício iFit, terá Para mais informações sobre as sessões de de ter acesso a uma rede sem fios (consulte COMO exercício iFit, consulte www.iFit.com.
  • Page 26 COMO UTILIZAR O MODO DE CONFIGURAÇÃO DO 4. Selecione a unidade de medida. EQUIPAMENTO Toque no botão US/Metric (imperial/métrico) para 1. Selecione o menu de configuração principal. ver a unidade de medida selecionada. Altere a unidade de medida se desejar. Em seguida, toque Insira a chave na con- no botão de retroceder no ecrã.
  • Page 27 7. Ative ou desative o modo de demonstração do caixa de seleção Disable. ATENÇÃO: leia o aviso ecrã. de segurança no ecrã antes de desativar a chave. Para ativar novamente a chave, toque na A consola possui um modo de demonstração do caixa de seleção Enable.
  • Page 28 COMO UTILIZAR O MODO DE MANUTENÇÃO Nota: pode acontecer ocasionalmente que uma atualização de firmware faça a consola funcionar 1. Selecione o menu de configuração principal. de forma ligeiramente diferente. Estas atualizações são sempre concebidas para melhorar a sua expe- Consulte o passo 1 na página 26.
  • Page 29 COMO UTILIZAR O MODO DE REDE SEM FIOS Numa caixa informativa ser-lhe-á perguntado se pretende ligar-se à rede sem fios. Toque no botão A consola inclui um modo de rede sem fios que lhe Connect (ligar) para se ligar à rede ou no botão permite configurar uma ligação a uma rede sem fios.
  • Page 30 COMO UTILIZAR O SISTEMA DE SOM COMO UTILIZAR O NAVEGADOR DA INTERNET Para reproduzir música ou audiolivros através do Nota: para utilizar o navegador, precisa de ter acesso sistema de som da consola enquanto se exercita, ligue a uma rede sem fios que inclua um router 802.11b/g/n um cabo de áudio com fichas de 3,5 mm (não incluído) preparado para emissão SSID (as redes ocultas não à...
  • Page 31: Como Dobrar E Mover O Tapete Rolante

    COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE COMO DOBRAR O TAPETE ROLANTE COMO MOVER O TAPETE ROLANTE Para evitar danificar o tapete rolante, ajuste a incli- Antes de mover o tapete rolante, dobre-o conforme nação para zero antes de o dobrar. Em seguida, descrito à...
  • Page 32: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A maioria dos problemas do tapete rolante pode SINTOMA: a corrente desliga-se durante a ser resolvida através dos passos simples descritos utilização abaixo. Procure o sintoma aplicável e siga os passos indicados. Se precisar a. Verifique o interruptor (veja o desenho acima). Se de assistência adicional, consulte a capa deste o interruptor tiver disparado, espere cinco minutos manual.
  • Page 33 SINTOMA: a cinta de caminhar abranda quando SINTOMA: a cinta de caminhar não está centrada alguém caminha sobre ela entre as bermas de apoio para os pés IMPORTANTE: se a cinta de caminhar roçar a. Se tiver de utilizar uma extensão elétrica, utilize nas bermas de apoio para os pés, pode ficar apenas um cabo de 3 condutores, de calibre 14 (1 mm...
  • Page 34: Directivas De Exercício

    DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO Queimar Gorduras—Para queimar gorduras eficaz- AVISO: mente, deve exercitar-se com um nível de intensidade Consulte o seu médico baixo durante algum tempo. Durante os primeiros antes de iniciar este ou qualquer outro exer- mi-nutos de exercício o corpo utiliza calorias de cício.
  • Page 35 SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS À direita apresentamos a forma correcta de executar diversos alongamentos básicos. Movimente-se lentamente à medida que alonga; não faça movimentos bruscos. 1. Alongamento a Tocar nos Dedos dos Pés Em pé, com os joelhos ligeiramente flectidos, incline-se lentamente para a frente a partir das ancas.
  • Page 36 NOTAS...
  • Page 37: Lista De Peças

    LISTA DE PEÇAS Modelo nº NETL30713.0 R0813A Nº Qtd. Descrição Nº Qtd. Descrição Parafuso 5/16" x 3/4" Isolador Parafuso 3/8" x 3 1/4" Cobertura da Estrutura Esquerda Anilha em Forma de Estrela 3/8" Cobertura da Berma de Apoio para Anilha em Forma de Estrela o Pé...
  • Page 38 Nº Qtd. Descrição Nº Qtd. Descrição Fio da Barra Vertical Motor de Ajuste da Consola Cobertura do Apoio para a Mão Cobertura do Motor de Ajuste da Direita Consola Apoio para a Mão Direita Estrutura da Base da Consola Base do Apoio para a Mão Direita Grampo da Consola Barra Vertical Casquilho da Consola...
  • Page 39: Diagrama Ampliado

    DIAGRAMA AMPLIADO A Modelo nº NETL30713.0 R0813A...
  • Page 40 DIAGRAMA AMPLIADO B Modelo nº NETL30713.0 R0813A...
  • Page 41 DIAGRAMA AMPLIADO C Modelo nº NETL30713.0 R0813A...
  • Page 42 DIAGRAMA AMPLIADO D Modelo nº NETL30713.0 R0813A...
  • Page 43 DIAGRAMA AMPLIADO E Modelo nº NETL30713.0 R0813A...
  • Page 44: Encomendar Peças De Substituição

    ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Para encomendar peças de substituição, consulte a capa deste manual. Para nos ajudar a prestar-lhe assistên- cia, esteja preparado para nos fornecer as seguintes informações quando nos contactar: • o número de modelo e o número de série do produto (consulte a capa deste manual) •...

This manual is also suitable for:

Pro 3000Netl30713.0

Table of Contents