Puntada Recta; Para Empezar A Coser; Para Terminara Coser; Use De Las Guias De Costura - Kenmore 385.15212 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for 385.15212:
Table of Contents

Advertisement

SECCION
ill. COSTURA
DE PUNTADA
RECTA
Puntada
recta
2_ Selector de patr6n:
Prensatelas:
{_) Tensi6n del hile de Ia aguja:
i_ Longitud de puntada:
(5_ Anchura de puntada:
lo2
Prensatelas para zig-zag
Prensatetas pare puntada
recta
2a6
I5a4
(0) o c_ (5)
NOTA:
Cuando use el prensatelas para la puntada recta, as
egL_rese de poner fa aguja en la posici6n del centro (¢D) y el
ancho de puntada a "5" De 1o contrario, la aguja chocar&
contra el prensatelas y posibtemente se romper&
• Para empezar a coser
Levante el pie prensatelas y posicione la tela junto alas lineas
guias en la ptaca de aguja (1 6 cm [5/8-]).
Baje la aguja al punto donde quiera comenzar la costura.
Baje
el pie y pase los hitos t_acia atr&s por debajo del prensatelas
Pise et pedal de control
Guie la teta con cuidado a Io largo de
la gufa de costura dejando que la tela avance sola de forma
natural.
o Para terminara
coser
Para rematar el final de las costuras, pulse el control de
puntada reversa y cosa unas puntadas hacia atr&s
Levante el pie Saque la tela, tire de los hilos hacia atrcfisy
cSrtetos con el cortahilos.
AI cortar los hilos con el cortahilos
quedar,_ el sobrante de hito adecuado para comenzar una
nueva costura directamente.
CUIDADO:
No cotoque los dedos cerca del prensatelas
mientras que didge la tefa. El tomillo de sujeci6n de ta aguja
podria golpear y lastimar los dedos.
Uso de las guias
de costura
Guia para esquinas
Lineas guia en pulgada
Lineas guta en milimetros
Las gules de costura en la placa de aguja son para ayudarle a
medir el ancho de costura. Las fineas son 0.3 cm (t/8)
entre si,
con las de 3/8', 4/8, 5/8, y 6/8", lineas grabadas. Las lineas en
milimetros estan grabadas por 10 mm, t5 mm, y 20 mm, de
ancho entre si
PARTIE I!I. COUTURE
AU POINT DROIT
Point droit
_2) Selecteur
de point:
Pied presseur:
(_ Tension du fil de I'aiguille:
_
ongueur
du point:
Largeur du point:
1 ou2
Pied zig-zag
Pied & point droit
2&6
I5-54
_:_(o) ou _
(5)
REMARQUE:
Lorsque vous utiiisez le pied h point droit, assurez-vous que
t'aiguifle est en position centrale (cz;,) et la largueur du point est
en position "5" Autrement, I'aiguilte heurtera le pied et se
cassera certainement.
D6but d'une couture
Levez le pied presseur et placez le tissu ie long de la ligne de
rep&,re sur la plaque d'aiguilie (]a plus utilisee est a 16 cm
[5/8-]).
Abaissez I'aiguille & l'endroit o,3 vous souhaitez commencer ta
couture, Abaissez le pied presseur et tirez les ills vers I'arriere,.
Appuyez doucement sur la p_dale de contr61e Guidez le tissu
te long de la ligne de rep_re en laissant le tissu avancer
natureflement
° Finitfon d'une couture
Pour arr6ter t'extremit6 des coutures, appuyez sur le bouton de
marche arri_re et piquez plusieurs points en arriere
Relevez le pied presseur
Retirez le tissu, tirez les fits vers
!'arriere et coupez-tes a I'aide du coupe-ill
Les ills sont ainsi
coup6s & la bonne longueur pour le debut de la prochaine
couture..
I
TTENTION,
Ne placez pas de doigts pros du pied presseur en 1
guidant le tissue.. Lavis de fixation de I'aiguitle peut trapper et
]
nuire les doigts.
Utilisation
des guides
de couture
_
arques de coin
Lignes de repute
Lignes de rep_re
L'intervalte entre les lignes est de 1/8 (3 mm) celtes-ci sont
gravies & 3/8", 4/8", 5/8, et 6/8
L'intervalle entre fes lignes en
millim6tres est de 5 mm.. CeIles-ci sont grav#es
& t0 mm,
t5 mm, et 20 mm
C6mo
coser una esquina
cuadrada
(_ Gu{a para esquinas
AI coser con el horde de la tela en la guia de costura de I6 mm
(5/8 de pulgada), para coser una esquina cuadrada de manera
que fa costura continue ala misma distancia del borde, h&galo
siguiente:
1, De]e de coser cuando el borde detantero de la tela llega alas
lt_neas de la guia pare esquina.
2
Baie ta aguja girando el volante en sentido antihorado.
3
Eleve el prensatelas y gire la tela 90 grados en sentido
antihorado
4. Beje e! prensatelas y comience a coser en la nueva direcci6n,
Pour coudre
un angle droit
(_ Guide-virage
Afin de coudre un angle droit et afin d'assurer que ta couture
reste & distance 6gale du bord lorsque vous cousez sur le bord
d'un tissu & 16ram du bord de la couture:
I
Arr_tez de coudre torsque le bord du tissu arrive au lignes du
guide-virage.
2 Abaissez I'aiguitle en toumant le volant darts le sens inverse
des aiguilles d'une montre
3
Levez le pied presseur et tournez le tissu dens le sens inverse
des aiguitles d'une montre & 90 °.
4. Abaissez le pied presseur et commencez ia couture dans la
nouvelle direction
35
t
I

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.15218

Table of Contents