Changement De Pied Presseur; Pour Dettacher Le Pied-De-Biche; Pour Attacher Le Pied-De-Biche; Differents Pieds Presseurs - Kenmore 385.15510200 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Cambio
de
prensatelas
(_ Palanca
(_) Ranura
(_) Passador
• Para remover:
Girar manualmente, hacia uno mismo, el volante que la aguja
alcance su posicien m_s elevada; mediante la palanca (_0
elevadora del prensatelas subirlo. Presionar la palanca situada
en la posterior del soporte del prensatelas.
El prensatelas caer_
por su peso.
• Instalacibn:
Situe el prensatelas de forma que al bajar el soporte, el passador
(_ del prensatelas se introduzca en ranura (_ sujetando la base
del soporte, pudiendo escucharse un pequeSo "click".
Changement
de pied
presseur
_
evier
Rainure
_) Goupille
• Pour retirer le pied presseur:
Tournez le volant vers vous pour lever I'aiguille dans sa position
la plus 6levee. Levez le levier(_0situ6
_ I'arriere du socle du pied
presseur. Le pied presseur sera automatiquement
libere.
• Pour mettre le pied presseur en place:
Placez le pied presseur de sorte _ ce que la goupille _)soit
parfaitement dans I'alignement sous la rainure_)du
pied
presseur. Abaissez le pied presseur jusqu'_ ce qu'il se verrouille
en place.
Tipos de prensatelas
• Prensatelas para zig-zag
Utilice este prensatelas para puntada recta y puntada de
zig-zag.
Para: Puntada recta
Costura a la vista
Puntada de zig-zag
Puntada de refuerzo
Costura de botones
Puntada de sobrehilado o remate
Dobladillo invisible
Trabajos con encajes
Puntada de meltiple zig-zag
Puntada recta triple
Extensien de "Rick-rack"(zigzag)
Puntada el_stica de sobrehilado
Puntada de pluma
• Prensatelas para puntada recta
(p_gina 33)
(p_gina 35)
(p_gina 41)
(p_gina 45)
(p_gina 45)
(p_gina 47)
(p_gina 49)
(p_gina 49)
(p_gina 51 )
(p_gina 53)
(p_gina 53)
(p_gina 55)
(p_gina 55)
Utilice este prensatelas exclusivamente
para puntada
recta con la posicien de la aguja al centro.
Para: Puntada recta
(p_gina 33)
Costura a la vista
(p_gina 35)
Puntada recta triple
(p_gina 53)
• Prensatelas para ojates corredizo
Utilice este prensatelas para hacer ojales manualmente,
marcado para ayudarle a medir exactamente los ojales,
Para: Ojal incorporado
(p_gina 57-59)
Est_
Diff_rents
pieds presseurs
• Pied zig-zag
Ce pied convient pour les points zig-zags et les points droits,
Pour: Point droit
(page 33)
Surpiqere
(page 35)
Zig-zag simple
(page 41 )
Brides de renfort
(page 45)
Pose des boutons
(page 45)
Surfilage
(page 47)
Ourlet invisible
(page 49)
Dentelle
(page 49)
Point zig-zag multiple
(page 51 )
Point droit extensible
(page 53)
Croquet extensible
(page 53)
Surfilage extensible
(page 55)
Point d'epines
(page 55)
• Pied & point droit
Ce pied est uniquement recommand6 pour la couture _ points
droits avec I'aiguille en position centrale,
Pour: Point droit
(page 33)
Surpiq0re
(page 35)
Point droit extensible
(page 53)
• Pied & boutonniere coulissnt
Utilisez ce pied pour la realisation de boutonnieres, II porte des
marques de repere pour vous aider _ mesurer les boutonnieres
avec precision.
Pour: Boutonniere (page 57-59)
• Prensatelas para cremalleras
El borde del prensatelas guia a Io largo de la cremallera para
mantener la puntada recta.
Para: Costura de cremalleras 6 cierres (p_gina 35-37)
• Pied b fermeture
b glissiere
Le bord du pied glisse le long de la fermeture pour piquer droit.
Pour: La couture des fermetures _ glissiere (page 35-37)
• Prensatelas para puntada decorativa
Utilice este prensatelas para puntada decorativa y aplicaciones.
Para: Puntada en saten
(p_gina 41)
Monogramas
(p_gina 43)
Aplicaciones
(p_gina 43)
• Pied & point lance
Servez-vous
de ce pied pour le pourtour des appliques et le point.
Pour: Point lance
(page 41)
Monogrammes
(page 43)
Appliques
(page 43)
13

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents