Para Ajustar La Densidad De La Puntada Para Ojales; Costura De Ojales Con Cord6N; Pour R6Gler La Densite Du Point De Boutonni&,Re; Boutonnieres Passepoif6Es - Kenmore 385.15212 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for 385.15212:
Table of Contents

Advertisement

° Para ajustar la densidad
de la puntada para ojales
Coloque la perilla de Iongitud de puntada entre 0.25 y I 0
para ajustar la densidad de la puntada para ojales
o Pour r_gler la densit6 du point de boutonni6re
Pour r_gler ta densit_ du point de boutonniere,
r6gfer le
cadran de r_glage de la longueur du point entre 0,25 et 1,0
Costura
de ojales con cordSn
Emplee el mismo procedimiento
que para la costura de ojales
autom_ticos
*
Ajuste el ancho de la puntada en concordancia con el
cordSn que utilice
Con el prensatelas
para ojales efevado, coloque el cordSn en
el enganche que se encuentra en ta parte trasera del
prensatetas.
Tire de los extremes del cordSn hacia usted por debajo, det
prensatelas hasta que se sittJen per delante del frontal del
prensatelas.
Enganche el cord6n del lazo en la gufa que se encuentra en
la parte frontal del prensatetas [R] para ojales autom_ticos
para que queden tensos debajo del prensatelas.,
Baje la aguja a! punto de comienzo del ojal y baje despu#s el
prensatelas
(_,_Enganche del cordSn
(2_ Guia
Boutonnieres
passepoil_es
[_Suivez
la m6me proc6dure que pour la boutonniere
automatique,
*
Ajustez la largeur du point en fonction de r_paisseur du
cordonnet employe,
Le pied & boutonniere releve, passez le cordonnet de
remptissage autour de l'_peron, b. l'arri_re du pied &
boutonniere.
Ramenez les extr_mit_s vers vous, en dessous du pied,
laissant ainsi I'avant du pied libre.
Bloquez le cordonnet de remplissage dans les fourches b.
I'avant du pied & boutonniere automatique
JR], pour le
maintenir tendu
Abaissez I'aiguiUe dans le tissu, au point de depart de la
boutonniere et abaissez le pied
(_ Eperon
(_ Fourches
[_ Pise el pedal de control suavemente y cosa el ojaL
Los labios deI ojal y tas presiilas se coser&n por encima del
cord6n
Quite la tela de la m#,quina y corte los hilos de costura
Hilo de la aguja (Hito superior)
Hito de la canilla (Hilo inferior)
[]
Appuyez doucement sur la pedale de contr61e et cousez la
boutonniere. Chaque cSt_ de la boutonniere
et les arr_ts
seront cousus par-dessus le cordonnet.
Retirez te tissu de la machine et coupez les ills de couture
seutement
Fil de l'aigui!le (Fil sup_rieur)
Fit de la canette (Fil inf_rieur)
[_ Tire deI extremo izquierdo del cordSn para apretarlo_
[]
Tirez l'extr#mit6 gauche du cordonnet de remplissage pour Ie
Enhebre el extrerno de cord6n en una aguja de zurcir, pase el
tendre Enfilez cette extr_,mit_ dans une aigui!le _.repriser
cord6n al tado inferior de la tela y c6rtelo
Passez le cordonnet b.l'envers du tissu et coupez-le.
71

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.15218

Table of Contents