Pruebe El Sensor Del Sistema De Reversa De Seguridad; Pruebe El Sistema De Reversa De Seguridad - Craftsman 139.53965SRT Owner's Manual

1/2 hp for residential use only
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AJUSTES,
PASO
3
Pruebe
el Sensor
del Sistema
de
Reversa
de Seguridad
• Oprima el bot6n de la unidad de control remoto para abrir
la puerta.
° Coloque la caja de cartSn del abridor en la trayectoria de
la puerta.
° Oprima de nuevo el botSn de la unidad de control remoto
para cerrar la puerta, 6sta no se deber_, de mover m_.s de
una pulgada y la unidad de control parpadear_, diez veces.
La puerta no se podr_, cerrar con ninguno de los controles
remotos si las luces indicadoras de cualquiera de los
sensores est_.n apagadas (indic_.ndole que los sensores
est_.n fuera de alineaciSn, o que existe alguna obstrucciSn).
Serd neeesario dirigirse a un teenieo
profesional si el
abridor cierra la puerta cuando el sensor del sistema de
reversa de seguridad no reacciona ante una obstrucci6n.
AJUSTES,
PASO
4
Pruebe
el Sistema
de Reversa
de
Seguridad
PRUEBA
• Abra completamente
la puerta, coloque un pedazo de
madera de 5x10 cm (2x4 pulg.) acostado sobre el piso al
centro de la puerta de la cochera.
° Opere la puerta en la direcciSn hacia abajo. La puerta
deber6 entrar en reversa autom_.ticamente
al hacer
contacto con la obstrucciSn.
AJUSTE
• Si la puerta se detiene al toparse con la obstrucciSn, esto
significa que el recorrido hacia abajo (cerrar) no es el
suficiente. Aumente el Ifmite del recorrido HACIA ABAJO,
con el tornillo correspondiente,
haci6ndolo girar 1/4 de
vuelta hacia la izquierda (direcciSn opuesta alas
manecillas del reloj).
, NOTA: Si su puerta es seccionaf, aseg_rese de que los
ajustes af fimite no hagan que el brazo de fa puerta se
mueva m&s all& de una posicidn recta hacia arriba y hacia
abajo. Vea fa ifustracidn en fa p&gina 26.
° Repita la prueba.
• Si la puerta retrocede autom_ticamente
al hacer contacto
con el pedazo de madera de 2.5 cm (1 pulg.), quite la
obstrucciSn y abra y cierre la puerta completamente
por Io
menos cuatro o cinco veces para verificar que el ajuste
sea adecuado.
Si despu6s de intentar varios ajustes la puerta no retrocede
autom_ticamente
al hacer contacto con la obstrucciSn,
difijase a un t6cnico profesional para que le d6 servicio.
VERIFICACI(_N
IMPORTANTE
DE SEGURIDAD:
Repita los pasos de Ajustes 1,2, y 4 cada vez que:
• Se hagan ajustes al largo del brazo de la puerta, los
Ifmites del recorrido, o los controles de la fueza.
• Se hagan reparaciones o ajustes a la puerta de la cochera
(incluyendo los resortes y la tornillefia).
• Se hagan reparaciones al piso de la cochera porque est6
desnivelado, etc.
• Se hagan reparaciones o ajustes al abridor.
30
Si el sensor de reversade seguridad no se ha instalado
debidamente, las personas (y los nifios pequefios en
particular) podr[an sufrir LESlONESGRAVESo INCLUSO
LA MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera.
reversa de seguridad
reversa de seguridad
Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado
debidamente, las personas (y los nifios pequefios en
particular) podrfan sufrir LESIONESGRAVESo INCLUSOLA
MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera.
• El sistema de reversa de seguridad SE DEBEprobar cada
mes.
• Si se ajusta uno de los controles (l[mites de la fuerza odel
recorrido), es posible que sea necesario ajustar tambidn el
otro control.
• Despudsde Ilevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBEprobar el
sistema de reversa de seguridad. La puerta DEBEretroceder
al entrar en contacto con un objeto de 2.5 cm (1 pulg) de
altura (o bien un pedazode madera de 5 x 10 cm (2 x 4)
acostado en el piso.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents