Craftsman 139.53910D Owner's Manual

1/2 hp 315mhz garage door opener
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual/Manual Del Propietario
I RR
RN I
1/2 HP
315Mx=
GARAGE
DOOR OPENER
ABRIDOR
DE PUERTA DE COCHERA
315Mxz
For Residential
Use Only/Solo
para uso residencial
Model/Modelo
139.53910D
II'1
G3
m
"0
Z_
C3
Read and follow all safety rules
and operating
instructions
before
first use of this product.
Fasten the manual near the garage
door after installation.
Periodic checks of the opener are
required to ensure safe operation.
Leer y seguir todas las reglas de
seguridad
y las instrucciones
de
operacion
antes de usar este
producto
por primera vez.
Guardar este manual cerca de la
puerta de la cochera.
Se deben realizar revisiones
periodicas
del abridor de puertas
para asegurar
su operacion
segura.
Sears,
Roebuck
and Co.,
Hoffman
Estates,
IL 60179
U.S.A
www.sears.com/craftsman

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 139.53910D

  • Page 1 Se deben realizar revisiones Periodic checks of the opener are periodicas del abridor de puertas required to ensure safe operation. para asegurar su operacion segura. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A www.sears.com/craftsman...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction 2- 7 Adjustment 27-29 Safety symbol and signal word review ......2 Adjust the travel limits ..........Preparing your garage door ........Adjust the force ............Tools needed ............... Test the safety reversal system ......... 29 Planning ..............
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: • Disable locks. • ALWAYScall a trained door systems technician if • Remove any ropes connected to garage door. garage door binds, sticks, or is out of balance. An unbalancedgarage door may not reverse when •...
  • Page 4: Planning

    Planning Identify the type and height of your garage door. Do you have an access door in addition to the Survey your garage area to see if any of the garage door? If not, Model 53702 Emergency Key conditions below apply to your installation. Additional Release is required.
  • Page 5: Planning

    Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be • Generally, a one-piece door does not require SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage reinforcement. If your door is lightweight, refer to door.
  • Page 6: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton packing material. Parts may be stuck in the foam. which contains the motor unit and all parts illustrated Hardware for assembly and installation is shown on below. Accessories will depend on the model the next page.
  • Page 7: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Lock Nut Lock Washer 1/4"-20 (2) 3/8" (1) 3/8" (1) Bolt 1/4"-20xl-3/4" Master Link (2) Idler Bolt (1) Trolley Threaded Shaft (1) INSTALLATION HARDWARE Handle...
  • Page 8 ASSEMBLY STEP Assemble the Rail & Install the Trolley To prevent INJURYfrom pinching, keep hands and fingers away from the joints while assembling the rail. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out "window"...
  • Page 9: Install The Idler Pulley

    ASSEMBLY STEP Fasten the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUSdamageto garage door opener, use ONLYthose bolts/fasteners mounted in the top of • Insert a 1/4"-20xl-3/4 bolt into the cover protection the opener. bolt hole on the back end of the rail as shown. Tighten securely with a 1/4"-20 lock nut.
  • Page 10: Install The Chain/Cable

    ASSEMBLY STEP Install Chain/Cable To avoid possible SERIOUSINJURYto fingers from moving garage door opener: 1. Pull the cable around the idler pulley and toward the • ALWAYSkeep hand clear of sprocket while operating trolley. opener. 2. Connect the cable to the retaining slot on the trolley, •...
  • Page 11: Tighten The Chain

    ASSEMBLY STEP Tighten the Chain Figure 1 Trolley • Spin the inner nut and lock washer down the Outer Lock Threaded Washer Shaft trolley threaded shaft, away from the trolley. • To tighten the chain, turn outer nut in the direction shown (Figure 1).
  • Page 12: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP Unfinished OPTIONAL Celhng F_'_ CEILING Determine Header Bracket _ MOUNT Location _'-..- J,._'_ _,.i_ "_'_ HEADER Header Wall BRACKET Vertical Centerline of Garage Door To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: • Headerbracket MUST be RIGIDLYfastenedto Structural Supports structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door might not reverse when required.
  • Page 13: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP Wall Mount Install Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
  • Page 14: Attach The Rail To The Header Bracket

    INSTALLATION STEP Attach the Rail to the Header Bracket NOTE: (Optional) With some existing installations, you may re-use the old header bracket with the two plastic spacers included in the hardware bag. Place the spacers inside the bracket on each side of the rail, as illustrated.
  • Page 15: Position The Opener

    INSTALLATION STEP Position Opener To prevent damageto garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
  • Page 16: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP Hang Opener To avoid possible SERIOUSINJURYfrom a falling garage door opener,fasten it SECURELY to structural Three representative installations are shown. Yours supports of the garage. Concrete anchors MUST be used may be different. Hanging brackets should be angled if installing any brackets into masonry.
  • Page 17: Install The Door Control

    INSTALLATION STEP Install the Door Control To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom electrocution: Locate door control within sight of door, at a • Be sure power is not connected BEFORE installing door minimum height of 5 feet (1.5 m) where small control.
  • Page 18: Install The Light

    INSTALLATION STEP Install Light To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket, • Install a 75 watt maximum light bulb in the socket. • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. The light will turn ON and remain lit for •...
  • Page 19: Electrical Requirements

    INSTALLATION STEP Electrical Requirements To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the • Be sure power is not connected to the opener,and opener at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
  • Page 20: Install The Protector System 'R

    INSTALLATION STEP Install The Protector System ® Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensor must be connected To prevent SERIOUSINJURYor DEATHfrom a closing and aligned correctly before the garage door garage door: opener will move in the down direction.
  • Page 21 INSTALLING THE BRACKETS Figure DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face Door each other across the garage door, with the beam no Track higher than 6" (15 cm) above the floor. They may be installed in one of three ways, as follows.
  • Page 22 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS Figure 5 • Slide a 1/4"-20xl/2" carriage bolt head into the slot Wing Nut on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (Figure 5).
  • Page 23: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIREreinforcement BEFORE installation of Follow instructions which apply to your door type door bracket. Contact your door manufacturer for as illustrated below or on the following page. reinforcement kit.
  • Page 24 ONE-PIECE D OORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 25 INSTALLATION STEP Connect Door to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY • Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley.
  • Page 26: Connect The Door Arm To The Trolley

    ALL ONE-PIECE DOORS 1.Assemble the door arm, Figure 4: Fastener Nuts • Fasten the straight and curved door arm sections Lock 5/16"-18 Washers together to the longest possible length (with a 2 5/16" or 3 hole overlap). Clevis Pin Straight 5/16"x1-1/4"...
  • Page 27 ADJUSTMENT STEP Adjust UP and DOWN Travel Without a properly installed safety reversal system, Limits persons (particularly small children) could be SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage Limit adjustment settings regulate the points at which door. the door will stop when moving up or down. •...
  • Page 28: Adjustment

    ADJUSTMENT STEP Adjust Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be Force adjustment controls are located on the back SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage panel of the motor unit. Force adjustment settings door.
  • Page 29: Test The Safety Reversal System

    ADJUSTMENT STEP Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be TEST SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) •...
  • Page 30: Operation

    OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READAND FOLLOWALL WARNINGSAND 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment. 2. ALWAYSkeep remote controls out of reach of children. 10.
  • Page 31: Using The Wall-Mounted Door Control

    Using Wall.Mounted To Open the Door Manually Door Control Press the lighted push button to open or close the door. Press again to reverse To prevent possible SERIOUSINJURY or DEATHfrom a the door during the closing cycle or to failing garage door: stop the door while it's opening.
  • Page 32 THE REMOTE CONTROL BATTERY CARE OF YOUR OPENER LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may FORCE C ONTROLS To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: cause some minor changes • NEVERallow small children near batteries in door operation requiring • If battery is swallowed, immediately notify doctor some re-adjustments, particularly during the first year of operation.
  • Page 33: Havinga Problem

    HAVING A PROBLEM? 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor Bell Wire must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. •...
  • Page 34: Diagnostic Chart

    Bell Wire Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The "Learn" button/diagnostic LED will flash a number of times then pause signifying it Safety Sensor has found a potential issue. Consult Diagnostic Chart below. Diagnostic Chart "e Symptom: One or both of the Indicator lights on the safety sensors do not glow steady.
  • Page 35: Programming

    PROGRAMMING NOTICE: If this Security.l_ garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure, Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your hand-held remote control, The door will open and close when you press the large push button.
  • Page 36: To Add, Reprogram Or Change A Keyless Entry Pin

    To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE "LEARN" BUTTON To change an existing, known PIN If the existing PIN is known, it may be changed by one person without using a ladder, 1.
  • Page 37: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41C5141-1 Complete trolley assembly 41A5665 Complete rail 144C56 Idler pulley 41A5807 Chain and cable 12D598-1 "U" bracket NOT SHOWN 183A163 Wear pads Installation Parts PART DESCRIPTION 41A4166 Lighted door control button 10A20 3V 2032 Lithium battery 41A6140-1...
  • Page 38: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts i___ (Down) LIMIT SWITCH Brown Contact ASSEMBLY Contact Contact Wire KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION 41A5615 Universal replacement motor Chain spreader 41 D3058 and bracket assembly 41C4220A Gear and sprocket assy. Complete with: Motor, worm, Complete with:...
  • Page 39: Accessories

    ACCESSORIES 139.53702 139.53753 SECURITY÷ _ 3-Function Remote Emergency Key Release: Control: Required for a garage with NO access door. Enables homeowner to Includes visor clip. open garage door manually from outside by disengaging trolley. 139.53752 SECURITY÷ * Compact 139.53726 8 Foot (2.4 m) Rail Extension: 3-Function Remote Control: To allow an 8 foot (2.4 m) door to...
  • Page 40 CONTENIDO Introducci6n Ajustes 27.29 Ajuste el limite del recorrido .......... 27 Revisi6n de los simbolos y terminos de seguridad ..2 Ajuste la fuerza .............. 28 Preparaci6n de la puerta de su cochera ......Herramientas necesarias ..........Pruebe el sistema de retroceso de seguridad ....29 Pruebe La Sistema de Protecci6n ®........
  • Page 41: Preparaci6N De La Puerta De Su Cochera

    PreparaciOn de la puerta su cochera Para evitar una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTE: Antes de comenzar: • SIEMPREflame a un t_cnico profesional para que le d_ • Quite los seguros. servicio a su puerta de cochera si 6sta se atora, se pandea o •...
  • Page 42: Planificaci6N

    Planificaci6n ).Hay otra puerta que de acceso a la cochera? Si no es asi, sera necesario contar con el sistema de llave de Identifique la altura y el tipo de su puerta de cochera. emergencia Modelo 53702. Vea la pagina de Accesorios. Revise el area de su cochera y observe si alguna de Observe el punto donde la puerta hace contacto con el las siguientes instalaciones corresponden...
  • Page 43 Planificaci6n (continba) INSTALACION CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistema de retroceso de seguridad que funcione debidamente, al cerrar la puerta de la cochera se corre el • Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere riesgo de que las personas (y en particular los nifios refuerzos adicionales.
  • Page 44: Inventario De La Caja De Cart6N

    Inventario de la Caja de Cart6n Su abridor viene empacado en una caja de carton que Toda la tornilleria y las piezas necesarias para el montaje e contiene el motor y las piezas que se muestran en la instalacion de su puerta se ilustran en la siguiente pagina. siguiente ilustraci6n.
  • Page 45: Inventario De Piezas

    Inventario de Piezas Antes de la instalaci6n, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustraci6n. TORNILLERJA Y PIEZAS PARA EL MONTAJE © Tuerca de Arandela de Tuerca de 1/4-20 (2) 3/8 pub. (1) 3/8 pub. (1) Perno de 1/4-20xl-3/4 pulg.
  • Page 46 MONTAJE, PASO Monte el Riel e instale el Trole ParaevitarQUESEPELLIZQUE, conserve los manosy ded0s lejosde lasjuntascuandomonteel reil. No encienda ni use el abridor hasta que Ilegue al paso de la instalacion correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de 3.
  • Page 47: Montaje

    MONTAJE, PASO Fije Riel a la Unidad Motor Use SOLOel perno y la tuerca que vienen montados en la parte superior del abridor para evitar que el abridor de la puerta de Coloque un perno de t/4-20xl-3/4 de pulg. dentro del cochera se dafie SERIAMENTE.
  • Page 48: Instale La Cadena Y Cable

    MONTAJE, PASO Instale la Cadena y Cable Para evitar posibles LESIONESGRAVESen los dedos causadas por las partes m6viles del abridor de puerta de cochera: 1. Jale el cable alrededor de la polea Ioca y hacia el trole. • SIEMPRE mantenga las manos lejos de la rueda dentada 2.
  • Page 49: Apriete La Cadena

    MONTAJE, PASO Apriete la Cadena Figura 1 • Gire la tuerca interna y ajuste la arandela; baje ambas ]]Jerca Ejeroscado por el eje roscado del trole alejandolas del trole Paraapretar externa Arandela del trole • Para apretar la cadena gire la tuerca externa en la direcci6n que se indica (Figura 1) •...
  • Page 50: Determine D6Nde Va A Instalar La Mensula Del Cabezal

    I NSTALACl ON, PASO OPCIONAL INSTALACI6N LA MENSULA DEL eABEZAL Determine ddnde va a instalar EN EL ClELO RASO la M_nsula Cabezal Cieloraso sin acabado Pared ParaevitarunaposibleLESION GRAVE o INCLUSO LA MUERTE: delantera • La m6nsula del cabezal D EBE quedarRiGIDAMENTE sujeta Linea central al soporteestructural e n la pareddelantera o en el cielo vertical de [a...
  • Page 51: Instale La Mensula Del Cabezal

    Montaje en la pared INSTALACION, PASO Instale la M6nsula del Cabezal La mensula del cabezal se puede fijar a la pared justo por encima de la puerta de la cochera o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean mas adecuadas para su cochera.
  • Page 52 INSTALACION, PASO Coloque el Riel en la M_nsula Cabezal NOTA: (Opcional) Con algunas instalaciones anteriores puede reutilizar la antigua mensula del cabezal con los dos espaciadores de plastice que se incluyen en la belsa de componentes. Coloque los espaciadores en el interior de la mensula, a cada lade del riel, tal y come se muestra en la ilustracidn.
  • Page 53: Coloque El Abridor En Posici6N

    INSTALACION, PASO Coloque el Abridor en Posici6n Para evitar que la puerta de cochera sufra da5os, apoye el riel del abridor de la misma sobre un pedazode madera de 5x10 Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta cm (2x4 pulg.) colocado en la secci6n superior de la puerta. de su cochera, como se muestra en la ilustracion.
  • Page 54: Cuelgue El Abridor

    INSTALACION, PASO Cuelgue el Abridor Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEsi se cae el abridor de la puerta de co@era, suj6telo FIRMEMENTEa los Aqui se muestran tres ejemplos distintos para la soportes estructurales de la cochera. Se DEBENusar instalacion; sin embargo, es posible que su cochera no sujetadores para concreto si alguna de las m_nsulas se va a concuerde con ninguno de ellos.
  • Page 55: Instale La Unidad De Control De La Puerta

    INSTALACION, PASO Instale la Unidad de Control de la Puerta Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTEpor electrocuci6n: Ubique el control de la puerta de manera que quede a la • ANTESde instalar el control de la puerta, cerci6rese de que la vista desde la puerta y a una altura minima de 15 m energia el6ctrica no est6 conectada.
  • Page 56: Instale La Luz

    INSTALACION, PASO Instale la Luz Para evitar un posible SOBRECALENTAIVlIENTO portabombillas: • Instale bombillo de hasta 75 vatios como m_tximo en • NO utilice bombillas de cuello cortoni de tipo especial cada portaldtmpara En cuanto se conecte la electricidad, la luce se ENCENDERAN y permanecer_n •...
  • Page 57: Requisitos Para La Instalaci6N Electrica

    INSTALACION, PASO Requisitos para la Instalaci6n El6ctrica Paraevitar la posibilidadde unaLESION GRAVE o INCLUSO LA MUERTEpor electrocuci6n o incendio: Para evitar dificultades con la instalacion, no encienda • CerciOresede que el abridor no est6 conectado a la energia ni use el abridor en este momento. el6ctrica, y desconecte la alimentaci6n el6ctrica al circuito Para reducir el riesgo de choque electrico, su abridor para ANTESde quitar la cubierta para establecer la conexi6n del...
  • Page 58: Instale La Sistema De Protecci6N

    INSTALACION, PASO Instale La Sistema de Protecci6n ® Cerci6rese de que la energia el@trica no est6 conectada a] abridor de la puerta de la cochera ANTESde instalar el sensor El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe del sistema de retroceso de seguridad. estar instalado y alineado correctamente, antes de que Para evitar una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTE...
  • Page 59 INSTALACION DE LAS MCNSULAS Figura "_ INSTALAClON EN EL CARRIL DE LA PUERTA (LADO DERECHO) Asegurese de que el abridor no este conectado a la corriente electrica. Cardl de Instale y alinee las mensulas de manera que los sensores esten uno frente al otto en los lados opuestos de la Reborde puerta, a una distancia maxima de 15 cm (6 pulg.) del piso.
  • Page 60 Figura 5 MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES Tuercade mariposa SISTEMA DE RETROCESO DE SEGURIDAD • Deslice la cabeza de un perno de coche de 1/4-20xl/2 de pulgada dentro de la ranura de los sensores. Use Pernode coche tuercas de mariposa para sujetar los sensores alas mensulas, con las lentes de cada sensor frente a frente de 1/4-20xl/2 de pulg.
  • Page 61: Fije La Mensula De La Puerta

    INSTALACION, PASO Fije la M6nsula la Puerta En el caso de puertas de fibra de vidrio, aluminio o acero ligero, ES NECESARIOcolocar un refuerzo ANTESde instalar Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta el marco de la puerta. P6ngaseen contacto con el fabricante de cochera que usted tenga, come se muestra en la de su puerta para obtener un kit de refuerzo.
  • Page 62 PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos, contenidas en la pa.gina anterior, Instalaci6n de puertas seccionales, ya que todos los refuerzos para su puerta de una sola pieza son los mismos. •...
  • Page 63 INSTALACION, PASO Conecte el Brazo de la Puerta al Trole Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que usted tenga, come se muestra a continuacion y en la p_.gina siguiente. SOLO PARA PUERTAS SECClONALES • Cerciorese de que la puerta de la cochera este completamente cerrada.
  • Page 64: Conecte El Brazo De La Puerta Al Trole

    TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA M6nsulade la puerta Anillo suietador 1. Arme el brazo de la puerta, Figura 4: Tuercade • Sujete las dos secciones de los brazes de la puerta Arandelade 5/16-18 (recto y curve) a la mayor distancia posible, de 5/16 de pulgada pulgadas manera que dos o tres de los orificios se sobrepongan...
  • Page 65: Ajustes

    AJUSTES, PASO Ajuste el Limite Recorrido Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO debidamente, las personas (y los nifios pequefios en particular) podrian sufrir LESIONESGRAVESo INCLUS0 LA AI ajustar el limite del recorrido de la puerta, se regula MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera.
  • Page 66: Ajuste La Fuerza

    AJUSTES, PASO Ajuste la Fuerza Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los nifios pequefios en Los controles para el ajuste de la fuerza del abridor se particular) podrian sufrir LESIONESGRAVESo INCLUSOLA encuentran en el panel de posterior de la unidad del MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera.
  • Page 67: Pruebe El Sistema De Retroceso De Seguridad

    AJUSTES, PASO Pruebe el Sistema de Retroceso Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado Seguridad debidamente, las personas (y los nifios pequefios en particular) podrian sufrir LESIONESGRAVESo INCLUSO PRUEBA LA MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera. •...
  • Page 68: Operaci6N

    OPERACION INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: 1. LEAY SIGATODAS LASADVERTENCIAS Y LAS 9. Si ajusta unode los controles(limitesdela fuerzao del INSTRUCCIONES DEOPERACION. recorrido), e s posiblequeseanecesario ajustartambiOn el otro control. 2. SIEMPREconserve los controles remotos fuera del alcance de los nifios.
  • Page 69: C6Mo Usar La Unidad De Control De Pared

    Cdmo Usar la Unidad de Control Cdmo Abrir la Puerta Manualmente de Pared Oprima el bot6n iluminado para abrir o cerrar la puerta. Oprima de nuevo para que la puerta Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSO retroceda en el ciclo de cierre o para detener la LA MUERTEsi la puerta de la cochera se cae: puerta cuando se esta abriendo.
  • Page 70: Mantenimiento De Su Abridor De Puerta De Cochera

    LA BATERiA DEL CONTROL REMOTO MANTENIMIENTO DE SU ABRIDOR DE PUERTA COCHERA Para evitar la posibilidad de LESIONESGRAVESo INCLUSO AJUSTES DE L|MITE Y FUERZA: LA MUERTE: • NUNCApermita que los niios pequeios est6n cerca de Las condiciones CONTROLES DE FUERZA las hater|as.
  • Page 71: Si Tiene Algqn Problema

    SI TIENE ALGON PROBLEMA 1. La puerta no cierra y las luces de la unidad del motor parpadean: El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe estar instalado y alineado correctamente para que el sistema de apertura de la puerta de la cochera se mueva en sentido descendente.
  • Page 72: Tabla De Diagn6Stico

    El sistema de apertura de la puerta cuenta con una funcidn de autodiagndstico. El botdn "Aprender"/LED de diagndstico parpadeara varias veces antes de detenerse, indicando que ha encontrado un posible problema. Consulte la tabla de diagndstico a centinuacidn. Tabla de Diagn6stico Sintoma: Una o ambas luces indicadoras de los sensores de seguridad no permanecen encendidas.
  • Page 73: C6Mo Agregar O Reprogramar Un Control Remoto Manual

    COMO PROGRAMAR EL ABRIDOR AVI$O: Si utiliza este abre puertas de garaje Security÷ _ con un transmisor no dorado de un sistema de cddigos de salto (cddigo aleatorio), se veran circunvenidas las medidas t#cnicas incorporadas en el receptor del abridor para proteger contra los aparatos de captura de cddigos.
  • Page 74: C6Mo Agregar, Reprogramar O Cambiar Un

    C6mo Agregar, Reprogramar o Cambiar un C6digo de Entrada sin Llave NOTA: Su nueva Entrada sin Ilave debe programarse para que opere el abridor de la puerta de su cochera. C6MO USAR EL BOTON LEARN (APRENDER) Para cambiar un PIN existente Si el PIN existente ya es conocido, una persona Io puede cambiar sin usar una escalera.
  • Page 75: Accesorios

    ACCESORIOS 139.53702 139.53753 SECURITY÷ ® Control remoto de Liberador de la Ilave de emergencia: 3 funciones: Se requiere en las cocheras que NO tienen puerta de acceso. Permite al Incluye el clip del visor. duefio de la casa abrir la puerta de la cochera manualmente desde el exterior, desconectando...
  • Page 76 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For,the replacement parts accessories owner s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances...

Table of Contents