Pruebe El Sistema De Reversa De Seguridad; Pruebe El Sensor Del Sistema De Reversa De Seguridad - Craftsman 139.53962SRT1 Owner's Manual

1/2 hp
Hide thumbs Also See for 139.53962SRT1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AJUSTES,
PASO
3
Pruebe
el sistema
de reversa
de
seguridad
PRUEBA
• Abra completamente
la puerta, coloque un pedazo de
madera de 2.5 cm (1 pulg.) (o un pedazo de madera de
5x10 cm (2x4 pulg.) acostado sobre el piso) acostado
sobre el piso al centre de la puerta de la cochera.
• Opere la puerta en la direccion hacia abajo. La puerta
deber_ entrar en reversa automAticamente
al hacer
contacto con la obstrucci6n.
AJUSTE
• Si la puerta se detiene al toparse con la obstruccion,
esto significa que el recorrido hacia abajo (cerrar) no es
el suficiente. Aumente el limite del recorrido HACIA
ABAJO, con el tornillo correspondiente,
haciendolo girar
1/4 de vuelta hacia la izquierda (direcci6n opuesta alas
manecillas del reloj).
NOTA: Si su puerta es seccional, asegEtrese de que los
ajustes al Ifmite no hagan que el trole se mueva a mas
de 6.25 cm (2-1/2 pulg.) de distancia del pemo de tope
del trole. De ser necesario alargue el brazo recto de la
puerta para conservar esta distancia m[nima.
• Repita la prueba.
• Si la puerta retrocede autom_.ticamente
al hacer
contacto con el pedazo de madera de 2.5 cm (1 pulg.),
quite la obstrucci6n y abra y cierre la puerta
completamente
per Io menos cuatro o cinco veces para
verificar que el ajuste sea adecuado.
VERIFICACI(_N
IMPORTANTE
DE SEGURIDAD:
Repita los pasos de Ajustes 1,2 y 3 cada vez que:
• Se hagan ajustes al largo del brazo de la puerta, los
Ifmites del recorrido, o los controles de la fueza.
• Se hagan reparaciones o ajustes a la puerta de la
cochera (incluyendo los resortes y la tornilleria).
• Se hagan reparaciones al piso de la cochera porque
este desnivelado,
etc.
• Se hagan reparaciones o ajustes al abridor.
AJUSTES,
PASO
4
Pruebe
el sensor
del sistema
de
reversa
de seguridad
• Optima el bot6n de la unidad de control remoto para
abrir la puerta.
• Coloque la caja de cart6n del abridor en la trayectoria
de la puerta.
• Optima de nuevo el bot6n de la unidad de control
remoto para cerrar la puerta, esta no se deber_, de
mover m_.s de una pulgada y las luces del abridor
empezaran a parpadear.
La puerta no se podrA cerrar con ninguno de los controles
remotos si las luces indicadoras de cualquiera de los
sensores estan apagadas (indic_.ndole que los sensores
estan fuera de alineaci6n, o que existe alguna
obstruccion).
Si el abridor cierra la puerta cuando el sensor del
sistema de reversa de seguridad est_ obstruido (y los
sensores no est&n a mrs de 15 cm (6 pulg.) del piso),
Ilame a un t_cnico especializado
en sistemas de
puertas.
Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado
debidamente, las personas (y los niSos pequeSos en
particular) podrian sufrir LESIONESGRAVESo incluso LA
MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera.
• El sistema de reversa de seguridad SE DEBEprobar cada
mes.
• Si se ajusta uno de los controles (limites de la fuerza o del
recorrido), es posible que sea necesario ajustar tambi_n el
otro control.
• Despu6s de Ilevara cabocualquierajuste,SE DEBE probarel
sistemade reversade seguridad. L apuertaDEBE retroceder
al entraren contactocon un objetode 2,5cm (1 pulg) de
altura(o bienun pedazo de maderade 5 x 10 cm (2 x 4)
acostadoen el piso.
/ \__
J
J
(2x4 pulg.) acostado sobre el piso)
Si el sensor de reversa de seguridad no se ha instalado
debidamente, las personas (y los nifios pequefios en
particular) podrian sufrir LESlONESGRAVESe incluso
LA MUERTEouando se oierra la puerta de la coohera.
Sensores del sistemade
reversa deseguddad
reversa de seguddad
30

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

139.53975srt1

Table of Contents