Download Print this page

Briggs & Stratton Inverter Generator Operator's Manual page 55

Inverter generator
Hide thumbs Also See for Inverter Generator:

Advertisement

Available languages

Available languages

L'utilisation
d'une g_n_ratrice
b I'int_rieur
PEUT
PROVOQUER
LA MORT EN QUELQUES
MINUTES,
Les gaz d'(-=chappement de la gdndratrice centiennent
du menoxyde
de carbone. II s'sgit d'un poison que veus ne pouvez ni voir ni sentir.
NE JAMAIS
utiliser la g_n_ratrice
dans une maison
ou un garage,
IVll_ME SI les portes et les
fen_tres
sent ouvertes.
[]
Utilisez seulement
I'EXTERIEUR et loin de
fen_tres, portes et _vents,
AVERTISSEMENT Le moteur, Iorsqu'il fonctionne,
produit du monoxyde de carbone, un gaz
toxique inodore et incolore.
L'inhalationdu monoxydede carbonepeut
entratnerla mort, des blessuresgraves, des maux de t@e,
de la fatigue, des 6tourdissements,le vomissement,de la
confusion, des crises @ileptiques,des naus@set
I'@anouissement.
o FaResfonctionner cet appareil UNIQUEMENT _ I'extGrieur.
o Installez un avertisseur de monoxyde de carbone _ piles prGs
des chambres _ coucher.
o Evitez que les gaz d'@happement entrent dans un espace
restreint, par unefenGtre, une porte, une prise d'aGrationou
toute autre ouverture.
o NE fares PASfonctionner ce produit _ I'int@ieur d'un b_timent,
d'un abri de voiture, d'un porche, de 1'Gquipement m obile, Iors
d'applications marines ou dans un lieu clos, mGmesi les
fenGtreset les portes sont ouvertes.
A AVERTISSEMENT
Un effet de recul (r@oaction rapide)
de la corde du dGmarreur tirera votre main et votre
_a_
bras vers le moteur plus rapidement que vous ne
pouvez rel_cher la corde; ce qui pourrait causer
des fractures, des ecchymoses ou des entorses risquant
d'entratner des blessures graves.
o Lors du dGmarragedu moteur, tirez lentement sur la corde
jusqu'_ ce que vous sentiez une rGsistanceet tirez alors
rapidement afin d'@iter un effet de recul.
o NE dGmarrezJAMAIS ni n'arrGtezjamais le moteur alors que
des appareils 61ectriquesy sont branchGset en fonction.
A AVERTISSEMENT
Le dGmarreur et d'autres pi_ces
rotatives peuvent happer des mains, des
cheveux, des vGtements ou des accessoires et
entratner des blessures graves.
o N'utilisez JAMAIS un g@@atrice sans b_ti ou couvercles
protecteurs.
o NE portez PAS de vGtementsamples, de bijoux ou autres
accessoiresqui peuvent se prendre dans le dGmarreurou
d'autres piGcesrotatives.
o Embouteiller des cheveux longs et enl@e la bijouterie.
A AVERTISSEIViENT
L'essence et ses vapeurs sont
_
xtrGmement inflammables et explosives
qui pourraient causer des brOlures, un
incendie ou une explosion risquant
d'entratner la mort, des blessures graves et/ou des
dommages mat@iels.
LOBS DE L'AJOUTOU DE LA VIDANGE DU CARBURANT
o Eteignez le moteur de la g@Gratriceet laissez=lerefroidir
pendant au moins 2 minutes avant de retirer le bouchon
essence. Desserrezlentement le capuchon pour laisser la
pression s'@happer du rGservoir.
o Remplissez ou vidangez le rGservoir d'essence & I'extGrieur.
o NE remplissez PAStrop le rGservoir. Laissez I'expansion de
I'essence.
o Attend le carburant renvers6 pour s'@aporer avant de dGmarrer
le moteur.
o EIoignez I'essencedes 6tincelles, des flammes, des veilleuses,
de la chaleur et de toute autre source d'inflammation.
o V@ifiezsi les conduits d'essence, le rGservoir, le bouchon et les
raccords comportent des fissures ou des fuites. Remplacezau
besoin.
o N'ALLUMEZPAS de cigarette ou ne fumez pas _ proximit6 de
LOBS DU DEMARRAGE DE L'I_QUIPEIVIENT
Assurez=vous quelabough d'allumage,
le silencieux,
le
bouchon _ essence et b filtre _ air sont en place.
o NE dGmarrezPAS b moteur Iorsque la bougie d'allumage est
enlev@.
LORSQUEL'EQUtPEMENT FONCTIONNE
NE fares PASfonctionner ce produit _ I'intGrieurd'un b_timent,
d'un abri de voiture, d'un porche, de 1'Gquipement m obile, Iors
d'applications marines ou dans un lieu clos.
• NE penchezPAS le moteur ou 1'Gquipement, v ous risqueriez de
renverser de I'essence.
o N'arrGtezPAS le moteur en plaqantle levier d'Gtrangleur_ la
position << Choke _>.
LOBSDU TRANSPORT,DU DEPLACEIVtENT O U DE LA
REPARATIONDE L'EQUJPEIVtENT
o Le rGservoird'essence dolt 6tre ViDE ou le robinet d'arrGt de
carburant dolt 6tre & la position ferm@ (OFF)pendant le
transport, du d@lacement ou la r@aration.
o NE penchezPAS le moteur ou 1'Gquipement, v ous risqueriez de
renverser de I'essence.
o DGbranchezle cane de bougie.
LORSQUEVOUS ENTREPOSEZ L'ESSENCE OU UN EQUIPEIVtENT
AVEC UN RI_SERVOIR A ESSENCE
Entreposez-leloin des appareilsde chauffage,des fours, des
chauffe-eau,des s@heusesou de tout autre appareil
61ectrom@ager d isposantd'une veilleuseou de toute autresource
d'inflammation risquant d'enflammer lesvapeurs d'essence.
Cette g@@atrice ne satisfait pas aux normes U. S. Coast Guard
Regulation 33CFR-183et ne dolt pas 6tre utilis@ pour des
applications marines.
o L'omission d'utiliser une g@@atriceappropri@ et approuv@
par U. S. Coast Guard pourrait entra_nerdes blessures
corporelles ou des dommages mat@iels.
Fran(;ais

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

P2000