Entretien; Amorçage D'un Arc; Garantie Limitée - Campbell Hausfeld WS2800 Operating Instructions & Parts Manual

Shielded metal arc welder
Table of Contents

Advertisement

Instructions D'Utilisation & Manuel De Pièces
Soudeur À L'Arc Au Métal Enrobé
8. Tenir l'électrode en position de
AVERTISSEMENT
!
soudage, baisser la casque de
soudeur ou mettre le masque à main
soudeur si l'isolation sur les câbles de
en position et produire un arc.
soudage, le porte-électrode, ou le cordon
Régler l'ampérage si nécessaire.
d'alimentation est fendu ou manquant.
Tous les 3 mois;
9. À la fin du soudage, mettre le
soudeur hors tension (off) et
Remplacer toutes les étiquettes qui ne
l'entreposer correctement.
sont pas lisibles sur le soudeur. Utiliser
de l'air comprimé pour souffler toute la
FACTEUR D'UTILISATION /
poussière des ouvertures de ventilation.
PROTECTION THERMOSTATIQUE
Directives De Soudage
Le facteur d'utilisation de soudage est
le pourcentage du temps de soudage
Généralités
actuel qui peut se passer dans un
Cette série de soudeurs utilise un
interval de dix minutes. Par exemple, le
procédé appelé Soudage À L'Arc Au
soudage actuel peut se produire pour
Métal Enrobé (Shielded Metal-Arc
une minute à un facteur d'utilisation de
Welding SMAW). Ce procédé est utilisé
10%, et ensuite, le soudeur doit se
pour unir des métaux en les réchauffant
refroidir pour neuf minutes.
avec un arc électrique cré. entre
Les pièces détachées internes de ce
l'électrode et l'objet sur lequel vous
soudeur sont protégées contre le
travaillez.
surchauffage par interrupteur
Les électrodes utilisées pour le soudage
automatique thermique. Un voyant
à l'arc au métal couvert ont deux pièces.
jaune s'allume sur le panneau de
Le centre est une baguette en métal ou
contrôle si le cycle de service est dépassé.
un fil qui devrait être de composition
Continuer le soudage quand la lampe
semblabe au métal commun.
n'est plus allumée.
L'enrobage extérieur s'appelle le flux.

Entretien

Une variété d'enduits de flux sont
disponibles. Chacun est conçu pour une
Débran-
AVERTISSEMENT
!
situation de soudage particulière.
cher et
mettre la machine hors circuit avant de
Une fois fondu, le métal peut devenir
vérifier ou de procéder à l'entretien de
contaminé par des éléments dans l'air.
n'importe quelle pièce détachée.
Cette contamination peut affaiblir la
soudure. L'enrobage de flux crée une
Avant chaque usage;
barrière protectrice appelée scorie qui
1. Vérifier la condition des câbles de
protège le métal fondu contre les
soudage et réparer ou remplacer
éléments polluants.
immédiatement, les câbles qui ont
Quand le courant (ampérage) passe à
de l'isolation endommagée.
travers le circuit à l'électrode, un arc est
2. Vérifier la condition du cordon
produit entre le bout de l'électrode et
d'alimentation et le réparer ou
l'objet de travail. L'arc fond l'électrode
remplacer immédiatement si
et la pièce de travail. Le métal fondu de
endommagé.
l'électrode s'écoule dans le cratère
3. Vérifier la condition des pièces
fondu et produit un adhérence avec
isolants du porte-électrode et
l'objet.
remplacer les isolateurs fendus ou
Remarque: Ne pas utiliser ni jeter les
manquants immédiatement.
électrodes qui se sont brûlées qu'à 1 à 2
S'assurer que toutes les attaches
sont serrées et isolées.
pouces du porte-électrode.
Ne pas
utiliser ce
Fil
Flux
Scorie
Objet de
Soudure
travail
Cratère
Figure 9 - Pièces Détachées de Soudage
AMORÇAGE D'UN ARC
Placer le bout nu de l'électrode dans le
porte-électrode. Tenir le porte-
électrode légèrement afin de réduire la
fatigue de la main et du bras.
Remarque : Toujours garder
lemâchoires du porte-électrode propres
pour assurer un bon contact électrique
avec l'électrode.
AVERTISSEMENT
!
pas toucher l'objet de travail ou l'établi de
soudage avec l'électrode. Ceci peut causer
un flash d'arc.
Les deux méthodes d'amorçage d'un arc
sont la méthode de coup et la méthode
d'égratignure. Dans la méthode de
coup, l'électrode est dirigée et frappée
sur la pièce.
Avec la méthode d'égratignure,
l'électrode est entraînée à un angle le
long de la surface comparable au
frottage d'une allumette. Peu importe
la méthode, après le contact avec la
plaque, il est nécessaire de soulever
l'électrode immédiatement à une
distance égale au diamètre de
l'électrode, sinon l'électrode sera collée
à la surface. Toujours diriger l'électrode
dans la soudure.
Remarque: Si l'électrode se colle à
l'objet de travail, la dégager en
tortillant rapidement ou en pliant et
18
Marche/arrêt
Masse
Garantie Limitée 5-3-1
Garantie Limitée 5-3-1
1. Durée : Le fabriquant garantie la réparation, sans frais pour les pièces et main-d'oeuvre, le Soudeur, le Pistolet Soudeur ou Câbles qui se
sont révèlés défectueux en matière ou fabrication, pendant les durées suivantes après la date d'achat initiale:
Pour 5 Ans:
Le Transformateur de Soudeur et Redresseur
Pour 3 Ans:
Le Soudeur En Entier (à l'exclusion des colliers, pistolet, porte-électrode, câbles, ou accessoires emballés avec le soudeur)
Pour 1 An:
Pinces de Soudeur, Pistolet MIG, Porte-électrode, Accessoires, et Câbles de Soudage (si applicable)
2. Garantie Accordée Par (Garant) :
Campbell Hausfeld
The Scott Fetzer Company
100 Production Drive
Prendre
Harrison, OH 45030
soin de ne
Telephone: (513)-367-4811
3. Bénéficiaire De Cette Garantie (Acheteur) : L'acheteur initial du produit Campbell Hausfeld .
4. Couverture De La Présente Garantie : Défauts de matière et de fabrication qui se révèlent pendant la période de validité de la
garantie. Cette garantie comprend le Soudeur, le Transformateur du Soudeur et Redresseur, Pistolet du Soudeur ou le Porte-Électrode, et
câbles seulement.
5. La Présente Garantie Ne Couvre Pas :
A. Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D'ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES EN DURÉE
À CETTE GARANTIE. Après cette durée, tout risques de perte, quoi que ce soit, devient la responsabilité de l'acheteur. Certaines Provinces
n'autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s'appliquer.
B. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Certaines Provinces n'autorisent pas l'exclusion ni la limitation des dommages
fortuits ou indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s'appliquer.
C. Les accessoires qui sont compris avec le produit et qui sont soumis à l'usure par l'usage normal; la réparation ou le remplacement de ces
objets sont la responsabilité de l'acheteur. Ces pièces MIG comprennent, mais ne sont pas limités à; Pointes De Contact, Buses, Doublures de
Pistolet, Rouleaux D'Entraînement, Nettoyant pour Fil en Feutre. Additionnellement, cette garantie ne comprend pas le dommage causé par
le remplacement ou entretien prématuré des pièces USABLES précédentes.
D. Toute panne résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de la négligence ou d'une utilisation ne respectant pas les instructions
données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit.
E. Service avant livraison, i.e. montage et ajustement.
7. Responsabilités Du Garant Aux Termes De Cette Garantie : Réparation ou remplacement, au choix du Garant, des produits ou
pièces qui se sont révélés défectueux pendant la durée de validité de la garantie.
8. Responsibilités De L'Acheteur Aux Termes De Cette Garantie :
A. Livraison ou expédition du produit ou pièce Campbell Hausfeld à Campbell Hausfeld. Taux de frais , si applicable, sont la responsabilité de
l'acheteur.
B. Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) mnuel(s) d'utilisation.
9. Réparation ou Remplacement Effectué Par Le Garant Aux Termes De La Présente Garantie : La réparation ou le remplacement
sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre d'entretien et dépendra de la disponibilité des pièces de rechange.
Cette garantie limitée confère des droits précis. L'acheteur peut également jouir d'autres droits qui varient d'une Province à l'autre.
S2 NC
S1
Y
G
M
23
T1
~
S2
~
Figure 15 - Schéma de Canalisation

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents