Campbell Hausfeld WS2800 Operating Instructions & Parts Manual page 11

Shielded metal arc welder
Table of Contents

Advertisement

Manual de instrucciones y lista de repuestos
Soldadora De Arco Con Electrodo Revestido
Instalación
soldadoras. La baja de voltaje en el
cordón de extensión podría reducir el
UBICACIÓN
rendimiento de la solda-dora.
Al ubicacar la soldadora en un sitio
ENSAMBLAJE
adecuado puede aumentar el
ENSAMBLAJE DEL MANGO (Ver
rendimiento y la fiabilidad de la
figura 2)
soldadora de arcos eléctricos.
1. Ajuste las tapas de los extremos en el
G Para obtener mejores resultados
mango.
debe colocar la soldadora en un área
2. El mango se puede conectar en dos
que esté limpia y seca. No la coloque
posiciones (alta o baja). Usando los
en áreas muy calientes, o que estén
cuatro tornillos y arandelas
expuestas a mucha humedad, polvo
proporcionadas, conecte el mango en
o gases corrosivos. El exceso de
la parte trasera de la caja.
humedad ocasiona que ésta se
condense en las piezas eléctricas. La
humedad puede contribuir al óxido
y cortocircuito. El polvo y las
impurezas en la soldadora acumulan
la humedad y aumenta el desgasto
de las piezas que se mueven.
G Coloque la soldadora en un área
donde haya por lo menos 12
pulgadas (305mm.) de espacio para
Figura 2 – Ensamblaje del mango,
ventilación tanto al frente como en
rueda y rueda giratoria
la parte posterior de la unidad. Esta
área de ventilación se debe
ENSAMBLAJE DE LA RUEDA (Ver
mantener libre de obstrucciones.
figura 2)
1. Deslice el eje a través de los orificios
G Guarde los electrodos en un lugar
en los lados de la caja.
limpio y seco con baja humedad,
como por ejemplo el envase de los
2. Deslice las ruedas sobre el eje y golpee
electrodos WT2240, para conservar la
suavemente las contratuercas en su
capa de fundente.
lugar sobre las ranuras del eje.
G El panel de control de la soldadora
ENSAMBLAJE DE LAS RUEDAS
contiene información con respecto a
GIRATORIAS (Ver figura 2)
la entrada correcta de voltaje y
1. Usando los ocho tornillos y arandelas
amperaje. Siga las especificaciones
proporcionadas, coloque las ruedas
que se encuentran en el panel frontal
giratorias en la parte inferior de la caja.
de la soldadora.
ENSAMBLAJE DEL ENCHUFE DINSE
G El tomacorrientes que use para
(Ver figura 3)
conectar la soldadora debe estar
1. Pele 1/2" de aislamiento del extremo
conectado a tierra adecuadamente y
del cable de soldar opuesto a los
la soldadora debe ser el unico
artefacto conectado a este circuito.
Tornillo de
Vea la tabla de Circuitos Amperios
fijación
en la sección de Especificaciones
donde se le dan la capacidad
correcta del circuito.
G No es recomendable que use un
Figura 3 - Ensamblaje del enchufe Dinse
cordón de extensión con este tipo de
conectores acodados.
2. Inserte este extremo del cable de
soldar a través del accesorio de
transición del enchufe "dinse" y
deslice el cable pelado dentro de la
manga de cobre.
3. Inserte el ensamblaje del cable de
soldar/manga de cobre dentro de la
parte trasera del enchufe "dinse".
4. Ajuste los tornillos de fijación,
asegurando el cable en su lugar.
5. Deslice el accesorio de transición sobre
la porción hexagonal del enchufe
"dinse".
6. Repita para el otro conector.
Tuerca
Conector en aro
hexagonal
Pînza de
trabajo
Figura 4 – Ensamblaje de la pinza de
trabajo
ENSAMBLAJE DE LA PINZA DE
TRABAJO (Ver figura 4)
1. Quite una tuerca hexagonal de la
pinza de trabajo.
2. Deslice el cable de soldar con el
conector en aro a través del orificio en
la pinza de trabajo.
3. Una el aro conector a la pinza de
trabajo con la tuerca hexagonal que
quitó en el paso 1.
ENSAMBLAJE DEL
PORTAELECTRODO (Ver figura 5)
1. Afloje el tornillo de fijación del mango
en el soporte del electrodo girándolo
un par de veces. No quite por
completo este tornillo de fijación.
Cable de
Manguito
Quite el mango aislado y deslícelo
Manga
soldar
del
sobre el extremo del cable de soldar
alambre
con la manga acodada.
2. Afloje el tornillo de fijación del cable
en la parte inferior del cuerpo de
Enchufe dinse
bronce del portaelectrodo.
30
Model WS2800
20
19
Figure 16 - Replacement Parts
Replacement Parts List
Ref
No.
Description
Cable de
Decal, Warning L
soldar
1
2
Connector, Dinse
3
Socket, Dinse
4
Cordset, Power – 230V, 50A (NEMA 6-50P),
7 ft (213 cm), 12AWGX3C, Type SJT
5
Cable, Welding – 5 AWG (15 mm2) x 10 ft (305 cm)
6
Clamp, Work – 250A
Relief, Strain L
7
8
Holder, Electrode – 300A
9
Handle
10
Plug, Tubing – 0.94" (24 mm) OD
11
Screw, Machine – M4-0.7 X 35 mm (Handle)
12
Crank Kit (includes crank, knob, bolt, washers and nut)
13
Switch, Power
Switch, Thermal L
14
15
Light, Indicating – Green
16
Light, Indicating – Yellow
Fan L
17
18
Axle
19
Pal-Nut
20
Wheel
21
Caster
22
Screw, Machine – M4-0.7 X 10 mm (Caster)
23
Door
Pin, Hinge L
24
25
Pointer, Gage
26
Grill, Fan
27
Latch, Door
Lens, Welding – Shade 10, 2x4-1/4" (51x108 mm) L
28
Handshield L
29
Chipping Hammer/Brush L
30
* Standard hardware item, available at local hardware or welder supply store
LNot shown
9
25
14 (inside case)
11
12
3
10
1
4
16
17, 26
13
15
7
27
18
23
21
24
22
11
For Information About
This Product
Call 1-800-746-5641
5
2
8
6
Part Number
Qty
DK683400AV
1
WC000200AV
2
WC000300AV
2
*
1
WC000800AV
2
WC100100AV
1
WC102400AV
1
WC200200AV
1
WC301600AV
1
WC301601AV
2
*
4
WC302300SJ
1
WC402400AV
1
WC402500AV
1
WC402600AV
1
WC402700AV
1
WC402800AV
1
WC704300AV
1
WC704301AV
2
WC704400AV
2
WC704500AV
2
*
8
WC705100AV
1
WC705300AV
2
WC705500AV
1
WC706200AV
1
WC706300AV
1
WC801100AV
1
WC801300AV
1
WC803000AV
1
www.chpower.com

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents