Denon D-107 Operating Instructions Manual page 4

Denon personal audio system operating instructions
Hide thumbs Also See for D-107:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ENGLISH FRANCAIS
ESPAÑOL
NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION /
NOTAS SOBRE EL USO
• Keep the set free from moisture, water,
and dust.
• Protéger l'appareil contre l'humidité, l'eau
et lapoussière.
• Avoid high temperatures.
• Mantenga el equipo libre de humedad,
Allow for sufficient heat dispersion
agua y polvo.
when installed on a rack.
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d'une dispersion de chaleur
suffisante lors de l'installation sur une
étagère.
• Evite altas temperaturas. Permite la
suficiente dispersión del calor cuando
está instalado en la consola.
• Unplug the power supply cord when
not using the set for long periods of
time.
• Débrancher le cordon d'alimentation
lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant
de longues périodes.
• Desconecte el cordón de energía cuando
no utilice el equipo por mucho tiempo.
• Handle the power supply cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
• Manipuler le cordon d'alimentation avec
précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du
cordon.
• Maneje el cordón de energía con cuidado.
• Do not obstruct the ventilation holes.
Sostenga el enchufe cuando desconecte
• Ne pas obstruer les trous d'aération.
el cordón de energía.
• No obstruya los orificios de ventilación.
4
• Do not let foreign objects in the set.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans
l'appareil.
• No deje objetos extraños dentro del
equipo.
• Do not let insecticides, benzene, and
thinner come in contact with the set.
• Ne pas mettre en contact des insecticides,
du benzène et un diluant avec l'appareil.
• No permita el contacto de insecticidas,
gasolina y diluyentes con el equipo.
• Never disassemble or modify the set in
any way.
* (For sets with ventilation holes)
• Ne jamais démonter ou modifier l'appareil
d'une manière ou d'une autre.
• Nunca desarme o modifique el equipo de
ninguna manera.
• INSTALLATION PRECAUTIONS
For heat dispersal, leave at least 10 cm of space
between the top, back and sides of subwoofer and
the wall or other components.
• PRECAUTIONS D'INSTALLATION
Afin de disperser la chaleur, laisser un espace d'au
moins 10 cm entre le haut, l'arriére les côtés de
subwoofer et le mur ou un autre composant.
• PRECAUCIONES DURANTE LA INSTALACION
Para que el calor se disipe, deje por lo menos 10 cm
de espacio entre las partes superior, posterior y
laterales de subwoofer y la pared u otros
componentes.
10 cm or greater
10 cm ou plus
10 cm o más
Wall
Mur
Pared

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents