Pioneer PDR-555RW Operating Instructions Manual page 23

Compact disc recorder
Hide thumbs Also See for PDR-555RW:
Table of Contents

Advertisement

ENREGISTREMENT (2) - ENREGISTREMENT
AUTOMATIQUE ET SYNCHRONISE D'UN SIGNAL
NUMERIQUE (TOUTES LES PLAGES MUSICALES)
"RECORDING (2) — AUTOMATIC DIGITAL-
SOURCE SYNCHRO RECORDING
(ALL-TRACK RECORDING)
|
Ce mode convient plus particuliérement a la
copie de CD, DAT, MD ou DCC.
This function is convenient for recording of an
entire CD, DAT, MD or DCC.
Load a CD-R or CD-RW disc containing a
recordable space.
For a disc loading, refer p. 38.
® After loading the disc, check that the CD-R or CD-RW
in
stops blinking and starts to tight
steadily
in case it does not light steadily 21 a character display isuch as
"Pro DISC") appears, refer to f
108
Select the input to be recorded with the INPUT
SELECTOR.
@ Select COAXIAL or OPTICAL
The ANALOG input cannot be recorded with this function
Ensure that the source player is not playing (in
stop or pause mode). (This function cannot be
activated if the source is being played.)
@ Confirm the track to be recorded before recording
4 Press the DIGITAL SYNCHRO button twice.
@ Do not start the playback of the source piayer unti! the SYNC
indicator starts to blink
@ Every time the DIGITAL SYNCH
button is pressed, the mode
is changed in order of 1-SYNC -* AL-SYNC —+ Record-pause
mode
Select "AL-SYNC" when ali-track -ecording ts required,
5 Start playing the source player.
e This unit starts recording auto:
ically
@ When the SYNC indicator is blinking (ailtrack synchro recording
standby}, or during all-track synchro recording, if the input signai
is
interrupted of the source
tched to 4 source
which
auto synchro recording is n
ssidle, the af
k
recording mode will be canceled and the unit will enter the
record-pause mode.
e@ The source
player stops playback and after no sound
is
encountered for about five seconds, the unit reverts to the
status noted in step 4 ("AL-SYNC"
is displayed again).
Be
careful not to restart playback of the source player under this
condition, for this will start the recording again
A8
<PRE1269>
En/Fr
Mettez en place un CD-R ou un CD-RW non
complétement utilisé. A propos de la mise en
place du disque, reportez-vous a la page 38.
@ Apres ia mise en place du disque,
assurez-vous que le témc"
CD-R ou CR-RW ne clignote plus mais qu'il
est éclairé.
ce témoin n'est
pas éciairé, ou encore si une indication tes
que "Pro DISC" est aftichée, recartez-vous 4 la page 110.
2 Aumoyen du sélecteur INPUT SELECTOR,
choisissez la nature de la source.
e Choisissez COAXIAL ou OPTICAL
Le signal présent sur l'entreée ANALOG
ne peut pas é
enregistré avec ce mode de fonctionnement.
3 Assurez-vous que |'appareil source ne procéde
pas a la lecture (il doit étre a I'arrét ou en pause).
(La commande de ce mode de fonctionnement
suppose que la source ne procéde pas a la
lecture.)
@ Vérifiez ie numéro de la plage musicale 4 en
4 Appuyez deux fois sur la touche DIGITAL
SYNCHRO.
@ Ne commandez
pas la lecture
sur {'a
longtemps que Je temoin SYNC ne cligr
e@ Chaque pression sur fa touche DIGI
"adoption d'un autre mode de fonctionnement, t. dans Fo
1-SYNC
(enregistrement d'une seule
ge musicale)
AL-SYNC (enregistrement de toutes les piages musicalesi
Pause d'enregistrement
Dans le cas présent, choisissez "AL-SYNC"
p
désirez enregistrer toutes jes plages m:
peareil source auss
5 Commandez fa lecture sur l'appareil source.
@ L'enregistrement débute automatiquement
sur cet appareil-<
@ Si le temoin SYNC clignote (mise en attente d'enregistr
synchronise de toutes
les plages) ou p
ment synchronise de
S s les plages, s
interrompu ou Si vous passez a une au'
lenregistrement synchronisé automatique 2 est pas possibie
mode d'enregistrement synchronisé de
toutes les piages
annulé et l'appareil repassera au mode de 5
ment.
e {'appareii source arréte fa lecture et s! au
pendant 5 secondes environ, appa
Prenez soin de ne
source
cet éta

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents