Download Print this page

Graco LineLazer III 200HS Operation page 7

Hide thumbs Also See for LineLazer III 200HS:

Advertisement

Setup / Installation / Puesta en marcha /
2
ti3306a
1
Ground sprayer with
grounding clamp during
Setup and Cleanup.
1
Mettre le pulvérisateur
à la terre à l'aide d'une
pince pour les opérations
d'installation et de
Nettoyage.
1
Conecte a tierra el
pulverizador con la
abrazadera de conexión
a tierra durante la Puesta
en marcha y la Limpieza.
1
Collegare a terra lo
spruzzatore con l'apposito
morsetto durante il Setup
e la pulizia.
1
Aard het spuitpistool met
een aardeklem tijdens het
Opstellen en het Reinigen.
1
Faça a ligação terra do
equipamento com o grampo
de ligação à terra durante
a Instalação e Limpeza.
309892B
Setup / Opstellen / Instalação
Approximate
Fill Level
ti3307a
2
Fill throat packing nut with
TSL to decrease packing
wear. Do this each time you
spray and store.
2
Remplir l'écrou du
presse-étoupe de liquide
TSL pour réduire l'usure
des garnitures. Effectuer
cette opération à chaque
pulvérisation et entreposage.
2
Llene la tuerca
prensaestopas del cuello
con TSL para reducir
el desgaste de las
empaquetaduras. Haga esto
cada vez que utilice el
pulverizador y lo guarde.
2
Riempire il dado
premiguarnizioni con TSL
per diminuire l'usura delle
guarnizioni. Procedere come
descritto ogni volta che si
spruzza e si conserva lo
spruzzatore.
2
Vul de halspakkingmoer met
TSL om te zorgen dat de
pakking minder snel slijt.
Doe dit elke keer als u gaat
spuiten en wanneer u het
apparaat opslaat.
2
Encha a porca de aperto dos
empanques com TSL para
minimizar o desgaste
prematuro do empanque.
Efectue este procedimento
sempre que utilizar e
guardar o equipamento
de pintura.
Setup / Installation / Puesta en marcha / Setup / Opstellen / Instalação
ti3308a
3
Check engine oil level. Add
SAE 10W-30, if necessary.
3
Contrôler le niveau d'huile
du moteur. Ajouter de l'huile
SAE 10W–30, si nécessaire.
3
Compruebe el nivel del
aceite del motor. Añada SAE
10W–30, si fuera necesario.
3
Controllare il livello dell'olio
motore. Aggiungere SAE
10W–30, se necessario.
3
Controleer het oliepeil van
de motor. Voeg indien nodig
SAE 10W–30 bij.
3
Verifique o nível de óleo do
motor. Caso necessário,
acrescente óleo do tipo SAE
10W–30.
2
ti3309a
4
Fill fuel tank.
4
Remplir le réservoir
de carburant.
4
Llene el depósito
de combustible.
4
Riempire la tanica
di carburante.
4
Vul de brandstoftank.
4
Abasteça o depósito
de combustível.
7

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

234240234241234242234243234244234245