NAD 711 Owner's Manual

NAD 711 Owner's Manual

Surround sound receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AV 711
NAD
GB
• OWNER'S MANUAL
F
• MANUEL D'INSTALLATION
D
• BEDIENUNGSANLEITUNG
E
• MANUAL DEL USUARIO
• MANUALE DELLE ISTRUZIONI
I
S
• BRUKSANVISNING
P
• MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NAD 711

  • Page 1 AV 711 • OWNER'S MANUAL • MANUEL D'INSTALLATION • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DEL USUARIO • MANUALE DELLE ISTRUZIONI • BRUKSANVISNING • MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Page 2: Precautions And Safety Instructions

    PRECAUTIONS AND SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION: CAUTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE RISK OF ELECTRIC NE PAS OUVRIR SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). ATTENTION: AFIN DEVITER UN CHOC ELECTRIQUE, ET LES CONSEQUENCES GRAVES QUI POURRAIENT EN RESULTER, TENTEZ PAS D'OUVRIR L'APPAREIL ET DE TOUCHER AUX COMPOSANTS INTERNES SANS LA PRESENCE D'UNE SERVICE PERSONNEL.
  • Page 3: Rear Panel Connections

    REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...
  • Page 4 REMOTE CONTROL Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA FIGURE 1. European and Australian models ANTENNA U.S.A. and Canadian models ANTENNA 300W FIGURE 3. FIGURE 4. (120V version only)
  • Page 5: Time Delay

    SIMPLE AV 711 SYSTEM VIDEO AUDIO TAPE SOPHISTICATED AV 711 SYSTEM VCR 2 VIDEO AUDIO OUT IN OUT IN VIDEO OUT LD/GAMES AUDIO OUT TAPE SUBWOOFER TIME DELAY (1) 25ms 20ms 15ms 15ms 15ms 15ms 10ms HAAS EFFECT DIFFERENTIAL ARRIVAL TIME...
  • Page 6: Notes On Installation

    NAD AV 711 SURROUND SOUND RECEIVER NOTES ON INSTALLATION. Your AV 711 should be placed on a firm, level surface. Avoid placing the unit in direct sunlight, near sources of heat and damp or in poorly ventilated positions. Switch the unit to off before making any connections.
  • Page 7 Use VIDEO 2 if you want to connect a 16. REAR SPEAKERS VCR for recording and playback through the AV 711. when the AV 711 is operated in Dolby™ Pro Logic or 12. VIDEO 2 (VIDEO) Hall modes. Connect the right rear speaker to the Connection for the Line (Composite) video signal terminals market ‘R +’...
  • Page 8 SPEAKERS indicator lights up. 3.STANDBY The green standby indicator shows that power is being supplied to the AV 711, but the system is cur- rently off. Pressing the STANDBY switch turns the unit on and the display panel will indicate AV 711’s current settings.
  • Page 9 Selects the amount of delay applied to the surround Pressing the DELAY button steps the Delay times Press the AM or FM button to switch the AV 711 to For tuning to the required station and to select Search. Holding the button down for more than !/2...
  • Page 10 STEREO indicator in the Display Panel. Weak stereo signals may have a high level of background hiss. Switching the AV 711 to FM MUTE OFF will switch the tuner to mono and cancel the background noise.
  • Page 11: Setting The Surround Delay

    REMOTE CONTROL changed in dB steps. Below -20dB the increments become progressively coarser. functions of the AV 711 and has additional controls to When you have finished adjusting the level of the remotely operate NAD Cassette and CD machines. It Center channel, the Test signal will automatically con- will operate up to a distance of 16ft (5m).
  • Page 12 If you are using the AV 711 with only two front speakers, setting the CENTER mode to PHANTOM will place the center information on both the left and right speakers.
  • Page 13: System Examples

    NAD-Link OUT connector on the second hi-fi amplifier point between the left and centre speakers. is connected to NAD-Link IN on the AV 711 so that it Reconnect the right front speaker and disconnect can be remotely controlled from the second room.
  • Page 14: Troubleshooting

    Remote control not working Batteries flat or incorrectly inserted. Check or replace batteries. IR transmitter or receiver window obstructed. Remove obstruction. Tuner noise Hiss - Weak signal. Check station tuning. Adjust or replace antenna. Distortion - Multipath signals. Check station tuning. Adjust or replace antenna.
  • Page 15 à travers le NAD 711, utiliser en service. l’entrée MAGNETOSCOPE 2 [VIDEO 2]. Ne pas retirer le couvercle. A l’intérieur, il n’y a aucun élément sur lequel l’utilisateur peut intervenir.
  • Page 16 Si votre AV 711 est un modèle USA ou Canada, insérer le câble tout en maintenant le levier enfoncé. Relâcher le levier pour brider le câble. Faire des essais en mettant l’antenne dans dif- férentes positions, mais en s’assurant que le cadre est toujours vertical afin que la réception soit opti-...
  • Page 17 Hi-fi située dans une autre semaines, le contenu de la mémoire est perdu). En fonctionnement normal, le témoin de veille s’allume pièce permettra de télécommander les réseaux chaque fois que l’AV 711 reçoit un signal de la télé- Multi-Salles. commande. 18. SORTIES SECTEUR (VERSIONS US ET CANADIEN UNIQUEMENT) veille, il reste toujours sous tension.
  • Page 18 TAPE 1, [MONITEUR MAGNETOPHONE 2] TAPE 2 MONITOR, FM, AM, AUX ET CD Ces boutons permettent de sélectionner l’entrée active de l’AV 711 ainsi que le signal envoyé aux haut-parleurs et aux sorties Magnétophone, Vidéo 2 et Moniteur TV. Le nom de l’entrée et le Mode de Sonorisation Enveloppante seront affichés sur le Panneau...
  • Page 19 SONORISATION ENVELOPPANTE fait défiler trois d’Affichage. Il est stocké dans la mémoire de modes : DOLBY PRO-LOGIC, HALL et BY-PASS l’AV 711, pour être rappelé chaque fois que l’on met (Stéréo normale). l’appareil sous tension. Il n’est possible de modifier DOLBY PRO-LOGIC décode les signaux de sonori-...
  • Page 20 La fonction SILENCE FM INACTIF [FM MUTE OFF] de l’AV 711 met le tuner en mode mono, et supprime le bruit de fond. L’état de la fonction SILENCE FM [FM MUTE] est indiqué...
  • Page 21 SOMMEIL [SLEEP] étant réglé sur zéro, choisir le MODE DOLBY PRO règle la minuterie sur 90 minutes, après quoi l’AV 711 LOGICou DOLBY 3 STEREO et appuyer sur TEST se met automatiquement en mode Veille. Le mode sur la Télécommande.
  • Page 22 Ce point indique le Retard préconisé à régler sur l’appareil. Pour régler le Retard, mettre l’AV-711 en mode Dolby Pro Logic et appuyer sur RETARD [DELAY] sur la face parlante ou sur la télécommande.
  • Page 23 POSITIONNEMENT DES HAUT-PARLEURS parleurs nouveaux tels que le NAD 808CC, qui ont Dans un système de sonorisation enveloppante, le été conçus spécifiquement en tant que voie centrale positionnement des haut-parleurs joue un rôle très...
  • Page 24 Sonorisation Enveloppante ou en inversant le branchement du Super-Boomer. EXEMPLES DE CHAINES L’AV-711 peut être utilisé au coeur d’une très large gamme de chaînes de sonorisation enveloppante. Voici deux configurations de chaînes possibles, l’une simple, l’autre plus perfectionnée.
  • Page 25 à l’AV-917. Le con- necteur de SORTIE Liaison-NAD [NAD-Link OUT] du second amplificateur hi-fi est relié à l’ENTREE Liaison-NAD [NAD-Link IN] de l’AV-711, de manière à permettre de télécommander celui-ci depuis l’autre pièce. L’Entrée Ligne Vidéo du téléviseur est reliée à...
  • Page 26: Depannage

    DEPANNAGE PROBLEME CAUSE PROBABLE Aucun Son Câble secteur débranché, ou alimentation coupée. Vérifier le câble secteur. Moniteur Bande sélectionné. Désélectionner le Mode Moniteur de Bande. Aucun haut-parleur n’a été sélectionné. Sélectionner les haut-parleurs A ou B. Fonction Coupure du Son active. Désactiver la fonction Coupure du Son. Fusible interne grillé.
  • Page 27: Anschlüsse Auf Der Rückseite

    AUDIO Zusätzlicher Leitungsausgang zumAnschluß an Tieftonlautsprecheranlage mit eigenem Für den Mittelwellenempfang (AM) ist eine Antenne beigepackt. Clip- Bei in den USA oder in Kanada gekauften AV 711- Die Antenne versuchsweise ausrichten. Für den Eine UKW-Drahtantenne ist im Lieferumfang...
  • Page 28 HINTERE LAUTSPRECHER: mindestens 4 Ohm je Lautsprecher 15. CENTER SPEAKER (ZENTRALLAUTSPRECHER) Dient zum Anschluß der Zentrallautsprecher, der benutzt wird, wenn das AV 711 im DOLBY PRO LOGIC- oder Dolby 3 Stereo-Modus verwendet wird. ‘CENTER ‘+’ an die Plusklemme ‘+’ Ihres Zentra- llautsprechers und ‘CENTER –’...
  • Page 29 STANDBY Diese Lautsprecher funktionieren in Verbindung mit den Vordergrund- lautsprechern und werden über 711 mit Strom versorgt wird, die Anlage jedoch aus- den Knopf SPEAKERS an der Bedienleiste ein- und geschaltet ist. Über die Taste POWER wird das Gerät ausgeschaltet.
  • Page 30 VIDEO 2, BAND 1, BAND 2, MONITOR, UKW, MW, AUX, CD) Mit diesen Tasten wird der aktive Eingang an das AV 711 gewählt und das Signal an die Ausgänge für Lautsprecher, Band, Video 2 und Fernseh-Monitor gesandt. Der Name des Eingangs- und Raumton-Modus erscheint in der Anzeige.
  • Page 31 DOLBY PRO-LOGIC- bzw. HALL-Modus Stereosignalen entsteht gegebenenfalls starkes ändern.(Siehe Abschnitt: EINRICHTEN DER RAUM- Sirren. Durch Drücken der Taste FM MUTE OFF am TONANLAGE). AV 711 den Tuner auf Monobetrieb schalten, um das Sirren auszuschalten. TUNER. erscheint im Anzeigefeld. 9. AM UND FM INPUT (MW- UND UKW-EINGANG) Durch Drücken der Taste AM bzw.
  • Page 32 Durch Drücken der Taste SLEEP das AV 711 automatisch nach einer vorgegebenen Anzahl Minuten ausschalten lassen. Wird die Taste SLEEP einmal gedrückt so schaltet Ihr AV 711 nach 90 Minuten automatisch auf Bereitschaft. Im Anzeigefeld werden SLEEP-Betrieb sowie die Schaltdauer angezeigt.
  • Page 33 Fernbedienung befinden sich zwei Mignon-Zellen. Die Datum: RAUMTON PRO-LOGIC DOLBY 3 STEREO HALL Schaltet das AV 711 ein bzw. auf Bereitschaft. Wählt DOLBY PRO LOGIC-, HALL- oder By-Pass-Modus Schaltet das AV 711 auf SLEEP- Modus. Wählt Band 1 als aktiven Eingang.
  • Page 34 Bei den meisten Videofilmen sind diese Dolby Surround-Informationen mitcodiert. Dolby Surround wird auch bei Fernsehprogrammen und Musik-CDs eingesetzt, die alle mit Ihrem AV 711 dekodiert wer- den können. Im Gegensatz zu Vierkanalstereo, wobei Töne gezielt aus allen Richtungen ausgestrahlt werden, wird bei Dolby Surround ein klangreines Vordergrund- Tonbild mit begleitendem Raumton erzeugt.
  • Page 35 Der Leitungsausgang des Fernsehgerätes wird an MONITOR angeschlossen. Weil bei Raumton-Lautsprechern aber kein Zentrallautsprecher vorhanden ist, wird der CENTER- Modus auf PHANTOM geschaltet. In dieser Anlage ist das AV 711 das Kernstück nämlich Videogerät, Lasers- Plattenspieler, CD-Player und Cassettenrecorder Laserdisketten-/Computerspiel-Wieder- Das Videogerät wird an den Anschluß...
  • Page 36 STÖRUNGSBESEITIGUNG STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE Kein ton Netzstecker getrennt bzw. Ausgeschaltet. Netzkabel überprüfen. Hinterbandkontrolle an. Hinterbandkontrolle abwählen. Lautsprecherboxen nicht gewählt. Lautsprecher wählen. Dämpfung ein. Dämpfung ausschalten. Interne Sicherung durchgebrannt. Fachhändler einschalten. Kein ton an einem kanal Balanceregler verstellt. Balanceregler mittig stellen. Lautsprecher schlecht verbunden oder beschädigt.
  • Page 37: Conexiones Del Panel Trasero

    Conexiones para grabación de audio y escucha Salida de línea adicional para conexión a un Se suministra con el AV 711 una antena de bucle Si su AV 711 es un modelo estadounidense o Compruebe varias posiciones para la antena, pero...
  • Page 38 VCR, TV, Disco de Láser o satélite/cable. Se puede usar VIDEO 1 para escucha de vídeo solamente. Si quiere conectar un equipo VCR para grabar y escuchar a través del AV 711, use VIDEO 2. 12. VIDEO 2 (VIDEO) Conexión para la entrada de señal de vídeo de...
  • Page 39 Corporation. “Dolby” el símbolo de doble D y “Pro Logic” son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation. erse el AV 711 en modo de Standby (Reserva). El AV 17. NAD-LINK IN OUT 711 en Standby, memoriza la entrada de corriente y (ENTRADA/SALIDA DE CONEXION NAD) los ajustes de modo en una memoria no volátil y...
  • Page 40 MONITOR, FM, AM, PHONO, CD Estos pulsadores seleccionan la entrada activa al AV 711 y la señal que se transmite a los altavoces y las salidas de Tape, Vídeo 2 y Monitor de TV. El nombre de la entrada y el Modo de Entorno se muestran en el Panel Visualizador.
  • Page 41 12. DELAY (RETARDO) Selecciona la cantidad de retardo que se aplica a 17. FM MUTE/MODE los altavoces de entorno cuando el AV 711 se usa en los modos DOLBY PRO-LOGIC o HALL. Si se pulsa el pulsador DELAY se aumentan los funcionamiento de Mute On/Stereo (silenciamiento tiempos de retardo Delay en etapas de 5 milésimas...
  • Page 42 Para que funcione con máximo rendimiento, los niveles de salida de las facilidades de entorno del AV 711 se han de ajustar de manera que haya un equi- librio uniforme de sonido desde todos los altavoces del sistema. El tiempo de retardo Delay para los altavoces de entorno Surround también se necesita...
  • Page 43: Control Remoto

    Esto le indica el ajuste de Retardo recomendado. Para ajustar el ajuste de Retardo, ponga el AV 711 en modo Dolby Pro Logic y pulse DELAY (retardo) en DISC (Disco) Disco siguiente (para los cambiadores el panel delantero o el Control Remoto.
  • Page 44 Delanteros se estabiliza la imagen estéreo, haciendo mucho más grande el área de escucha. Si usted usa el AV 711 con sólo dos altavoces delanteros, el ajuste del interruptor del panel trasero en PHANTOM hace que la información central se coloque en los dos altavoces Izquierdo y Derecho.
  • Page 45 No existe una regla absoluta respecto a la fase rel- El AV 711 se puede usar en el corazón de una Este sistema usa el AV 711 con un vídeo, tocadis- El tocadiscos, CD y plataforma de Cassette se La máquina VCR está...
  • Page 46 Link del amplificador para transmitir información de control al AV 711. El conector NAD-Link OUT del segundo amplificador de alta fidelidad está conectado a NAD-Link IN del AV 711 de modo que se pueda INVESTIGACION DE AVERIAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE Sin sonido Conductor de CA no enchufado o alimentación eléctrica no conectada.
  • Page 47 Output supplementare di linea per collegamento ad L’AV-711 è fornito di un’antenna AM a filo aereo Se il Vs. AV 711 è un modello per il mercato Sperimentare l’orientamento dell’antenna assicu- L’unità è dotata anche di un’antenna a piattina per...
  • Page 48 16. REAR SPEAKERS (ALTOPARLANTI POSTERIORI) Collega gli altoparlanti posteriori impiegati quando l’AV-711 viene fatto funzionare nei modi Dolby Pro Logic oppure Hall. Collegare l’altoparlante destro pos- teriore ai terminali marcati “R +” ed “R –”, assicurandosi che “R +” sia collegato al terminale “+”...
  • Page 49 “Tone” non influenzano le registrazioni effettuate Premendo nuovamente l’interruttore si riporta l’AV- impiegando gli output di linea Video oppure nastro 711 in condizione di attesa “standby”. Nel modo di (Tape). attesa “Stand-by”, l’AV-711 conserva le impostazioni dell’input della corrente e del modo in una memoria 7.
  • Page 50 VCR oppure nastro. 8. TONE DEFEAT (ESCLUSIONE TONI) L’interruttore “TONE DEFEAT” devia la sezione dei comandi della tonalità dell’AV-711. Se i comandi della tonalità non vengono impiegati di solito, e lasciati per- tanto nella posizione “ore 12”, si suggerisce allora di cancellare completamente la sezione “Tone Control”...
  • Page 51 Segnali stereo molto deboli possono dare forti seleziona il modo DOLBY PRO-LOGIC oppure il livelli di sibilo di fondo. Portando l’AV-711 su “FM modo HALL. Questa funzione può essere modificata MUTE OFF”, il sintonizzatore passa in mono e can- solo quando l’AV-711 si trova nel modo DOLBY PRO-...
  • Page 52 I pulsanti per le funzioni “SLEEP” e “MUTE com- paiono solo sul telecomando. “SLEEP” Premere “SLEEP” per fare sí che l’AV-711 si spen- ga automaticamente dopo un numero prestabilito di minuti. Premendo il pulsante “SLEEP” una volta si imposta lo spegnimento a novanta minuti: l’AV-711 si spegnerà...
  • Page 53 Si otterrà cosí l’impostazione raccomandata per il ritardo ottimale. Per regolare l’impostazione del ritardo, assicurarsi che l’AV-711 sia nel modo Dolby Pro Logic, quindi premere “DELAY” sul quadro anteriore o sul teleco- mando. Continuare a premere “DELAY” finché non si ottiene il valore corretto sul display.
  • Page 54 “stabilizzare” l’immagine stereo, ingrandendo pertanto l’area effetti- va d’ascolto. Se impiegate l’AV-711 con solo due altoparlanti anteriori, l’impostazione del modo CENTRALE su “PHANTOM” porta le informazioni centrali agli altoparlanti sinistro e destro. In questo modo si viene a creare l’impressione di una sorgente sonora...
  • Page 55 Per controllare la fase durante l’ascolto, impostare “CENTER” è impostato su “PHANTOM” l’AV-711 su DOLBY PRO-LOGIC e MUTE OFF, quin- di selezionare una stazione FM. In questo modo si otterrà la medesima sonorità da tutti e tre gli altopar- UN’IMPOSTAZIONE PIU’...
  • Page 56: Ricerca Guasti

    RICERCA GUASTI SINTOMO POSSIBILI CAUSE Non vi e suono Cavo alimentazione C.A. scollegato, oppure non vi è tensione. Controllare il cavo della C.A. “Tape Monitor” Inserito. Disabilitazione del modo “Tape Monitor”. Altoparlanti non selezionati. Selezionare altoparlanti “Mute” inserito. Spegnere il “Mute”. Fusibile interno saltato.
  • Page 57 Videobandspelare. signalkablar, avsedda för ljudöverföring fungerar i nödfall även för videosignaler men vi rekommenderar gar till VCR 2 AUDIO IN på AV 711 för avspelning. särskilt avsedda videokablar för optimal kvalitet. Anslut sedan signalkällans höger och vänster audio- Försäkra dig om att kablar och kontakter inte är ingångar till VCR 2 AUDIO OUT på...
  • Page 58 Videoutgången på LDn, Videon eller satellitmotta- garen för avspelning och motsvarande ingång på AV 711. Välj LD, VCR 1 eller VCR 2 på framsidan av AV 711 för att skicka vald signal till MONITOR och VCR 2 utgångarna.
  • Page 59 Sattelitmottagare, dekoder eller laserdiscspelare matas det fortfarande spänning till apparaten. Stäng anslutna till Video1 ingångarna på baksidan. av AV 711 eller koppla ur den ur vägguttaget om VIDEO 2 apparaten inte skall användas på ett tag. ansluten till Video 2. Video 1 eller 2 visas i displayen 4.
  • Page 60 FMbandet. 14. PRESET AV 711 är utrustad med snabbval för att man skall kunna hitta sina stationer snabbt. Tryck på PRESET för att nå eller programmera snabbvalen. De trettio snabbvalen kan användas till både FM och AM och lagras i tre banker om tio stationer vardera.
  • Page 61 Det är viktigt att alla högtalare är MEMORY knappen. Nu blinkar MEMORY och PRE- inkopplade i korrekt fas till AV 711. Kontrollera att alla SET i åtta sekunder eller tills du lagrat stationen i högtalarnas pluspoler är kopplade till de röda pluspol- minnet.
  • Page 62 För att ställa in den korrekta tiden, slå över AV 711 i DOLBY PRO LOGIC läge och tryck på DELAY på frontpanelen eller på fjärrkontrollen. Fortsätt att trycka på...
  • Page 63 Många filmer har lagt stor vikt vid lågfrekventa ljud- I en surroundanläggning är det viktigt att de tre För att avgöra fasningen med hörseln, ställ AV 711 Koppla in högerhögtalare igen och gör om proce- Surroundhögtalarna är i fas med varandra om de...
  • Page 64 SYSTEMEXEMPEL Din AV 711 kan användas som hjärtat i många olika varianter av surroundsystem. Här är två exempel, en enkel uppställning och en mera avancerad.
  • Page 65 Fjärrkontrollen fungerar inte Batterierna slut eller felaktigt isatta. Kontrollera eller byt batterier. Fjärrkontrollens sändare eller mottagaren på AV 711 är skymda. Flytta hindret. Radio störningar Brus, svag signal. Kontrollera signalstyrkeindikatorn, inställningen, antennen. Distortion- Multipath störningar. Kontrollera inställningen och antennen.
  • Page 66: Ligações Do Painel Traseiro

    SPEAKERS no painel dianteiro. 8. AM ANTENNA (ANTENA DE AM) O seu AV 711 está equipado com uma antena de quadro AM, necessária para a recepção de AM. Abra a alavanca do terminal de ligação e insira o arame da antena.
  • Page 67 9. FM ANTENNA (ANTENA DE FM ) de gravação adicional. Nesse caso, a monitorização O seu AV 711 inclui uma antena filiforme FM, que do vídeo tem de ser levada a cabo por meio da saída deverá ser ligada ao conector FM na parte de trás da do vídeo gravador.
  • Page 68 Para trabalhar com outras unidades, ligue a saída NAD- Link OUT do AV 711 à entrada NAD-Link IN na outra unidade. Os conectores NAD-Link podem ser encadeados, de IN para OUT, de forma a que todo...
  • Page 69: Bass & Treble

    Estas teclas seleccionam a entrada activa para o principal do Mostrador durante 3 segundos, sendo AV 711 e o sinal enviado para os altifalantes bem continuamente mostrado na zona do Modo como as saídas Tape, Vídeo 2 e TV monitor.
  • Page 70 Deste modo, automaticamente chamados sempre que seleccionar o modo DOLBY PRO-LOGIC ou HALL. Esta função só pode ser alterada quando o AV 711 estiver no modo DOLBY PRO-LOGIC ou HALL. (ver: COMO INSTALAR O SISTEMA PERIMÉTRICO) SINTONIZADOR. 9. AM AND FM INPUT (ENTRADA DE AM E FM) Carregue na tecla AM ou FM para regular o AV 711 para a necessária operação de sintonia.
  • Page 71 (+) de cada um dos altifalantes. no Mostrador o número do Pré-programa pretendido. O AV 711 só colocará à sua disposição os Pré-pro- fique-se de que o Modo CENTER está correctamente gramas que estão sintonizados em estações, regulado relativamente à...
  • Page 72 Este ponto fornecerá o nível de Retardamento recomendado. Para ajustar este nível, regule o seu AV 711 para o modo Dolby Pro Logic e prima DELAY no painel dianteiro ou no Telecomando. Mantenha DELAY pre- mido até...
  • Page 73 CASSETTE DECK CONTROL dos nossos dias. (COMANDO GRAVADOR DE CASSETE) (para utilizar com um Gravador de Cassetes NAD) sar a banda sonora de um filme em Dolby Stereo DECK A, DECK B para um vídeogravador VHS, um Disco Laser ou um Quando só...
  • Page 74 Se utilizar o seu AV 711 com apenas dois alti- falantes dianteiros, ao regular o modo CENTER para PHANTOM irá passar as informações centrais para ambos os altifalantes esquerdo e direito.
  • Page 75 EXEMPLOS DO SISTEMA O AV 711 pode ser utilizado no coração de uma vasta gama de sistemas de som perimétricos. Apresentamos de seguida duas configurações pos- síveis de sistemas: uma básica e uma outra avançada. UMA INSTALAÇÃO SIMPLES UTILIZANDO O AV 711 Este sistema utiliza o AV 711 com altifalantes dianteiros e perimétricos de um vídeo, gira-discos,...
  • Page 76 LOCALIZAÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS SINTOMA CAUSA POSSIVEL Cabo de alimentação CA desligado ou alimentação cortada. Verifique Nenhum som cabo CA. Tape Monitor ligado. Desseleccionar o modo Tape Monitor. Altifalantes não seleccionados. Seleccione altifalantes A ou B. Modo Mute (Silenciamento) ligado. Desligue Mute. Fusível interno fundido.
  • Page 77 SPECIFICATIONS - NAD AV 711 Power Amplifier Section Power Output into 8 Stereo Mode 40 W (Min. power per channel, 20Hz-20kHz, both channels driven, with no more than rated distortion) Front L/R and Center Channels Rear Channels 20W + 20W...
  • Page 78 NAD ELECTRONICS LTD. (NEW ACOUSTIC DIMENSION) © 1996. AV 711 I.M. PRINTED IN JAPAN...

This manual is also suitable for:

Av 711

Table of Contents